การแปลและความหมายของ: 役 - eki
คำว่า 役[えき] (eki) เป็นคำที่มีความหลากหลายและมักจะใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้ได้จริงสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา。
ความหมายและการแปลของ 役[えき]
ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด, 役[えき] สามารถแปลว่า "ฟังก์ชัน", "บทบาท" หรือ "บริการ" ขึ้นอยู่กับบริบท, มันยังสามารถหมายถึง "ประโยชน์" หรือ "ความมีประโยชน์" ได้อีกด้วย. คำนี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันที่พบเจอ, เช่น ในการทำงาน, การทำงานมอบหมาย หรือแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับความสำคัญของบางสิ่ง.
ตัวอย่างทั่วไปคือวลี 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu) ซึ่งแปลว่า "เป็นประโยชน์" หรือ "ทำให้เป็นประโยชน์" วลีนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่น ทั้งในสภาพแวดล้อมทางการและไม่เป็นทางการ แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในสื่อสารประจำวัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 役
คันจิ 役 ประกอบด้วยราก ح (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และส่วนประกอบ 殳 (เกี่ยวข้องกับการกระทำหรือการตี) การรวมกันนี้แนะนำแนวคิดเกี่ยวกับหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวหรือกิจกรรม เสริมความหมายของ "บทบาท" หรือ "งาน" การออกเสียง えき (eki) เป็นหนึ่งในวิธีการอ่าน kun'yomi ซึ่งมักใช้ในคำภาษาญี่ปุ่นพื้นเมือง
ควรสังเกตว่า 役 ก็สามารถอ่านว่า "yaku" ในบริบทอื่นๆ เช่นใน 役者 (yakusha - นักแสดง) หรือ 役所 (yakusho - สำนักงานรัฐบาล) ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและต้องใช้ความใส่ใจจากนักเรียนเพื่อไม่ให้สับสนกับการใช้งาน
วิธีการจดจำและใช้ 役[えき] ในชีวิตประจำวัน
เคล็ดลับที่ใช้ได้จริงในการจำความหมายของ 役 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่บางสิ่งหรือบางคนมีหน้าที่เฉพาะ เช่น คิดถึงนักแสดง (役者) ที่มีบทบาทสำคัญในละคร ฉากนี้อาจช่วยให้คุณตีความแนวคิดของ "หน้าที่" หรือ "การบริการ" ได้ดียิ่งขึ้น
นอกจากนี้ ลองใช้คำในประโยคง่ายๆ เช่น この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์") ยิ่งคุณฝึกฝนในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การเรียนรู้ก็จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ให้ความสำคัญกับการนำไปใช้จริง ดังนั้นอย่ากลัวที่จะทดสอบความรู้ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ; ฟังก์ชัน
- 任務 (ninmu) - ภารกิจ; งาน
- 使命 (shimei) - ภารกิจ; หน้าที่ (มักเน้นความหมายเชิงจริยธรรม หรือ คุณธรรม)
- 職務 (shokumu) - หน้าที่; ความรับผิดชอบทางวิชาชีพ
- 仕事 (shigoto) - งาน; อาชีพ
- 任せ (makase) - การมอบหมาย; ความไว้วางใจในใครสักคนในการทำบางสิ่ง
- 任せる (makaseru) - มอบหมาย; วางใจในใครบางคน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (役) eki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (役) eki:
ประโยคตัวอย่าง - (役) eki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu
หน้านี้มีประโยชน์มาก
หน้านี้มีประโยชน์มาก
- このページ - หน้านี้
- は - อนุภาคหัวข้อ
- とても - มาก
- 役に立ちます - มันมีประโยชน์
Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu
เส้นในบทบาทนี้ยากมาก
สายของบทบาทนี้ยากมาก
- この - นี้
- 役 - กระดาษ
- の - จาก
- 台詞 - พูด
- は - เป็น
- とても - มาก
- 難しい - ยาก
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
- オートメーション - ระบบอัตโนมัติ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 生産性 - Produtividade
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 向上させる - ปรับปรุง
- ために - สำหรับ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- を果たしています - Desempenhar
Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu
ประธานาธิบดีมีบทบาทในการเป็นผู้นำการประชุม
- 議長 - ประธาน
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 会議 - การประชุม
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 主宰する - ปฏิบัติหน้าที่, เป็นผู้นำ
- 役割 - กระดาษ, หน้าที่
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu
ข้อมูลนี้มีประโยชน์มาก
วัสดุนี้มีประโยชน์มาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 資料 - คำนามที่หมายถึง "วัสดุ" หรือ "เอกสาร"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 役に立ちます - กระทำ, ที่หมายถึง "เป็นประโยชน์" หรือ "ช่วยให้สามารถทำเกี่ยวข้องได้"
Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu
วัสดุการสอนนี้มีประโยชน์มาก
สื่อการสอนนี้มีประโยชน์มาก
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 教材 - วัสดุการเรียนการสอน
- は - ออบเจกโทพิกอซณุรากสฟราซี ซีราย้ออกี "เอสเท มาทีเรียล ดีดาตีโก"
- とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
- 役に立ちます - คำกริยาที่หมายถึง "เป็นประโยชน์"
Massāji wa rirakkusu suru no ni yakudachimasu
การนวดช่วยให้คุณผ่อนคลายได้
- マッサージ - นวด
- は - อนุภาคหัวข้อ
- リラックス - ผ่อนคลาย
- する - คำกริยา "fazer"
- のに - ความจำกัดที่แสดงให้เห็นถึงวัตถุประสงค์
- 役立ちます - เป็นประโยชน์, เป็นวันดี
Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
สื่อมี peran penting dalam penyampaian informasi.
- メディア (Media) - สื่อ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 情報 (jouhou) - ข้อมูล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอด
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 果たしています (hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu
เรื่องนี้มีบทบาทที่สำคัญที่สุดในประโยค
- 主語 (shujo) - เรื่อง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 文 (bun) - ประโยค
- の中で (no naka de) - Dentro de
- 最も (mottomo) - มาส, โมส
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を果たします (wo hatashimasu) - ทำหน้าที่
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น
- 動詞 (doushi) - ราก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
- で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たします (hatashimasu) - ปฏิบัติ