การแปลและความหมายของ: 役 - eki

คำว่า 役[えき] (eki) เป็นคำที่มีความหลากหลายและมักจะใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้ได้จริงสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา。

ความหมายและการแปลของ 役[えき]

ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด, 役[えき] สามารถแปลว่า "ฟังก์ชัน", "บทบาท" หรือ "บริการ" ขึ้นอยู่กับบริบท, มันยังสามารถหมายถึง "ประโยชน์" หรือ "ความมีประโยชน์" ได้อีกด้วย. คำนี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันที่พบเจอ, เช่น ในการทำงาน, การทำงานมอบหมาย หรือแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับความสำคัญของบางสิ่ง.

ตัวอย่างทั่วไปคือวลี 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu) ซึ่งแปลว่า "เป็นประโยชน์" หรือ "ทำให้เป็นประโยชน์" วลีนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่น ทั้งในสภาพแวดล้อมทางการและไม่เป็นทางการ แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในสื่อสารประจำวัน

ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 役

คันจิ 役 ประกอบด้วยราก ح (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และส่วนประกอบ 殳 (เกี่ยวข้องกับการกระทำหรือการตี) การรวมกันนี้แนะนำแนวคิดเกี่ยวกับหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวหรือกิจกรรม เสริมความหมายของ "บทบาท" หรือ "งาน" การออกเสียง えき (eki) เป็นหนึ่งในวิธีการอ่าน kun'yomi ซึ่งมักใช้ในคำภาษาญี่ปุ่นพื้นเมือง

ควรสังเกตว่า 役 ก็สามารถอ่านว่า "yaku" ในบริบทอื่นๆ เช่นใน 役者 (yakusha - นักแสดง) หรือ 役所 (yakusho - สำนักงานรัฐบาล) ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและต้องใช้ความใส่ใจจากนักเรียนเพื่อไม่ให้สับสนกับการใช้งาน

วิธีการจดจำและใช้ 役[えき] ในชีวิตประจำวัน

เคล็ดลับที่ใช้ได้จริงในการจำความหมายของ 役 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่บางสิ่งหรือบางคนมีหน้าที่เฉพาะ เช่น คิดถึงนักแสดง (役者) ที่มีบทบาทสำคัญในละคร ฉากนี้อาจช่วยให้คุณตีความแนวคิดของ "หน้าที่" หรือ "การบริการ" ได้ดียิ่งขึ้น

นอกจากนี้ ลองใช้คำในประโยคง่ายๆ เช่น この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์") ยิ่งคุณฝึกฝนในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การเรียนรู้ก็จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ให้ความสำคัญกับการนำไปใช้จริง ดังนั้นอย่ากลัวที่จะทดสอบความรู้ของคุณ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ; ฟังก์ชัน
  • 任務 (ninmu) - ภารกิจ; งาน
  • 使命 (shimei) - ภารกิจ; หน้าที่ (มักเน้นความหมายเชิงจริยธรรม หรือ คุณธรรม)
  • 職務 (shokumu) - หน้าที่; ความรับผิดชอบทางวิชาชีพ
  • 仕事 (shigoto) - งาน; อาชีพ
  • 任せ (makase) - การมอบหมาย; ความไว้วางใจในใครสักคนในการทำบางสิ่ง
  • 任せる (makaseru) - มอบหมาย; วางใจในใครบางคน

คำที่เกี่ยวข้อง

役目

yakume

หน้าที่; ธุรกิจ

役割

yakuwari

ส่วนหนึ่ง; กระดาษ; หน้าที่

役者

yakusha

นักแสดงชายนักแสดงหญิง

役所

yakusho

สำนักงานรัฐบาล; สำนักงานสาธารณะ

役職

yakushoku

โพสต์; ตำแหน่งการบริหาร; เป็นทางการ

役立つ

yakudatsu

จะมีประโยชน์; เพื่อช่วย; บรรลุวัตถุประสงค์

役人

yakunin

เจ้าหน้าที่ของรัฐ

役場

yakuba

ศาลากลาง

主役

shuyaku

ส่วนสำคัญ; นักแสดงนำ (นักแสดงหญิง)

重役

omoyaku

ความรับผิดชอบที่ดี; ผู้อำนวยการ

Romaji: eki
Kana: えき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สงคราม; แคมเปญ; การต่อสู้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: war;campaign;battle

คำจำกัดความ: Yaku หมายถึงทำหน้าที่หรือความรับผิดชอบตามตำแหน่งที่กำหนดให้.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (役) eki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (役) eki:

ประโยคตัวอย่าง - (役) eki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

このページはとても役に立ちます。

Kono peeji wa totemo yaku ni tachimasu

หน้านี้มีประโยชน์มาก

หน้านี้มีประโยชน์มาก

  • このページ - หน้านี้
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • とても - มาก
  • 役に立ちます - มันมีประโยชน์
この役の台詞はとても難しいです。

Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu

เส้นในบทบาทนี้ยากมาก

สายของบทบาทนี้ยากมาก

  • この - นี้
  • 役 - กระดาษ
  • の - จาก
  • 台詞 - พูด
  • は - เป็น
  • とても - มาก
  • 難しい - ยาก
  • です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.

A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.

  • オートメーション - ระบบอัตโนมัติ
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 生産性 - Produtividade
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 向上させる - ปรับปรุง
  • ために - สำหรับ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ
  • を果たしています - Desempenhar
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

ประธานาธิบดีมีบทบาทในการเป็นผู้นำการประชุม

  • 議長 - ประธาน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 会議 - การประชุม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 主宰する - ปฏิบัติหน้าที่, เป็นผู้นำ
  • 役割 - กระดาษ, หน้าที่
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - มี, เป็นเจ้าของ
この資料はとても役に立ちます。

Kono shiryou wa totemo yaku ni tachimasu

ข้อมูลนี้มีประโยชน์มาก

วัสดุนี้มีประโยชน์มาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 資料 - คำนามที่หมายถึง "วัสดุ" หรือ "เอกสาร"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 役に立ちます - กระทำ, ที่หมายถึง "เป็นประโยชน์" หรือ "ช่วยให้สามารถทำเกี่ยวข้องได้"
この教材はとても役に立ちます。

Kono kyōzai wa totemo yaku ni tachimasu

วัสดุการสอนนี้มีประโยชน์มาก

สื่อการสอนนี้มีประโยชน์มาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 教材 - วัสดุการเรียนการสอน
  • は - ออบเจกโทพิกอซณุรากสฟราซี ซีราย้ออกี "เอสเท มาทีเรียล ดีดาตีโก"
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 役に立ちます - คำกริยาที่หมายถึง "เป็นประโยชน์"
マッサージはリラックスするのに役立ちます。

Massāji wa rirakkusu suru no ni yakudachimasu

การนวดช่วยให้คุณผ่อนคลายได้

  • マッサージ - นวด
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • リラックス - ผ่อนคลาย
  • する - คำกริยา "fazer"
  • のに - ความจำกัดที่แสดงให้เห็นถึงวัตถุประสงค์
  • 役立ちます - เป็นประโยชน์, เป็นวันดี
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。

Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

สื่อมี peran penting dalam penyampaian informasi.

  • メディア (Media) - สื่อ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 情報 (jouhou) - ข้อมูล
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอด
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 果たしています (hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

เรื่องนี้มีบทบาทที่สำคัญที่สุดในประโยค

  • 主語 (shujo) - เรื่อง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 文 (bun) - ประโยค
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - มาส, โมส
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たします (wo hatashimasu) - ทำหน้าที่
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น

  • 動詞 (doushi) - ราก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たします (hatashimasu) - ปฏิบัติ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

運賃

unchin

อัตราค่าระวาง; ค่าขนส่ง; ประเมิน

観客

kankyaku

สาธารณะ; ผู้ชม

講習

koushuu

หลักสูตรระยะสั้น; การฝึกอบรม

gai

ปิดบัง; ปิดบัง; จับ

王女

oujyo

เจ้าหญิง