Übersetzung und Bedeutung von: 年 - toshi
Das japanische Wort 年[とし] ist ein grundlegender Begriff für diejenigen, die die Sprache studieren oder sich für die Kultur Japans interessieren. Es erscheint in verschiedenen Kontexten, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu tiefgründigen kulturellen Ausdrücken. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Ursprünge und praktische Anwendungen sowie interessante Facts erkunden, die helfen zu verstehen, wie die Japaner das Konzept von "Jahr" oder "Alter" wahrnehmen. Wenn Sie wirklich Japanisch lernen möchten, ist es wesentlich, Wörter wie dieses zu kennen.
Bedeutung und Verwendung von 年[とし]
In seiner grundlegendsten Form bedeutet 年[とし] "Jahr", aber seine Verwendung geht über die einfache Zeitmessung hinaus. Es kann sich auch auf das Alter einer Person beziehen, wie in "年を取る" (altern). Diese Dualität der Bedeutung ist im Japanischen häufig und spiegelt wider, wie Zeit und Reife in der japanischen Mentalität miteinander verbunden sind.
In formalen Kontexten, wie Dokumenten oder Nachrichten, erscheint 年 oft zusammen mit anderen Kanji, um zusammengesetzte Wörter zu bilden. Zum Beispiel 年間[ねんかん] (Zeitraum von einem Jahr) oder 新年[しんねん] (Neujahr). In der umgangssprachlichen Kommunikation verwenden die Japaner hingegen häufig とし allein, insbesondere wenn sie über das Alter oder jährliche Ereignisse sprechen.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 年
Das Kanji 年 hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich stellte es im alten China eine Person dar, die eine Ernte trug, und symbolisierte den Verlauf eines landwirtschaftlichen Zyklus. Mit der Zeit erweiterte sich diese Bedeutung auf das allgemeine Konzept von "Jahr". In Japan behielt das Zeichen diese Verbindung zur Zeit und zur Ernte.
Was die Schrift betrifft, 年 besteht aus 6 Strichen und gehört zur Gruppe der Kanji, die im ersten Jahr der Grundschule in Japan gelehrt werden. Seine häufigste Lesung ist ねん in Zusammensetzungen und とし, wenn es allein verwendet wird. Es ist einfacher, dieses Kanji zu merken, wenn man es mit der Idee von vollständigen Zyklen assoziiert, sei es von Ernten oder Lebensjahren.
Kulturelle Besonderheiten über 年
In Japan wird der Jahreswechsel durch wichtige Rituale markiert. Der Silvesterabend, zum Beispiel, wird 大晦日[おおみそか] (wörtlich "letzter Tag des Jahres") genannt und umfasst Traditionen wie das Essen von Soba und den Besuch von Tempeln. Das Wort 年 erscheint in vielen dieser Feierlichkeiten und zeigt seine kulturelle Bedeutung.
Ein interessantes Aspekt ist, wie die Japaner das Altern sehen. Im Gegensatz zu manchen westlichen Kulturen, wo das höhere Alter ein Tabu sein kann, tragen im Japanische Ausdrücke wie 年配[ねんぱい] (ältere Person) einen Sinn von Respekt. Dies spiegelt tiefe gesellschaftliche Werte über die mit den Jahren gesammelte Erfahrung und Weisheit wider.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 歳 (sai) - Alter: (wird normalerweise verwendet, um das Alter einer Person anzuzeigen)
- とし (toshi) - ja, Alter (verwendet in informelleren Kontexten oder bei der Zählung von Jahren)
- ねん (nen) - Jahr (formellerer Gebrauch oder in Bezug auf Zeit und Kalender)
Verwandte Wörter
Romaji: toshi
Kana: とし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Jahr; Alter
Bedeutung auf Englisch: year;age
Definition: Der Zyklus, in dem Dinge geschehen. 365 Tage.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (年) toshi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (年) toshi:
Beispielsätze - (年) toshi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Seinen wa mirai no kibou desu
Junge Menschen sind die Hoffnung der Zukunft.
Die Jugend ist die Zukunftshoffnung.
- 青年 (seinen) - bedeutet "jung" oder "Jugend"
- は (wa) - grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "jung"
- 未来 (mirai) - Zukunft
- の (no) - grammatisches Partikel, das Besitz ausdrückt, in diesem Fall "der Zukunft"
- 希望 (kibou) - "Esperança" oder "Erwartung"
- です (desu) - Verb "ser" in seiner höflichen und formellen Form
Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu
Wir aramos jedes Jahr im Frühjahr die Landschaft.
Wir rudern die Felder mit jeder Frühling.
- 私たちは - Personalpronomen "wir"
- 毎年 - Adverb der Häufigkeit "jedes Jahr"
- 春に - Substantiv "Frühling" + Zeitpartikel "im Frühling"
- 畑を - Substantiv "Feld" + direktes Objektpartikel "das Feld"
- 耕します - Das Verb "pflügen" konjugiert im Präsens "arbeiten"
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Was ist mein Geburtsdatum?
Was ist mein Geburtsdatum?
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- の - partítulo japonês que indica posse ou relação
- 生年月日 - Japanisches zusammengesetztes Substantiv mit der Bedeutung "Geburtsdatum".
- は - Das japanische Partikel steht für das Thema des Satzes
- 何 - Japanisches Interrogativpronomen mit der Bedeutung „was“
- ですか - Eine höfliche Frage in Japanisch lautet "Sumimasen".
Watashi no nenrei wa nijuugosai desu
Mein Alter ist 25 Jahre.
Mein Alter ist 25 Jahre alt.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 年齢 - Substantiv, das bedeutet "Alter".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 二十五 - Die Zahl "25" bedeutet "25" auf Deutsch.
- 歳 - Suffix das "anos de idade"
- です - das Verb "sein" im affirmativen Präsens
Watashi wa mannenhitsu de tegami o kaku no ga suki desu
Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.
Ich schreibe gerne einen Brief mit einem Füllfederhalter.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 万年筆 (mannenhitsu) - Füllfederhalter
- で (de) - Eintrag, der das verwendete Medium oder Werkzeug angibt
- 手紙 (tegami) - Substantiv, das "Brief" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- 書く (kaku) - schreiben
- の (no) - Partikel, die die Nominalisierung des Verbs anzeigt
- が (ga) - Das Subjekt markierende Partikel.
- 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
- です (desu) - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente - Verbo de ligação que indica a formalidade e o tempo presente
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
Der Alkoholkonsum ist für Minderjährige verboten.
Das Trinken ist für das Alter von weniger als untersagt.
- 未満の年齢 - Alter unten
- は - Themenpartikel
- 飲酒禁止 - Verboten, Alkohol zu trinken.
- です - Verbo sein no presente.
nenjuu mukyuu
Das ganze Jahr geöffnet
Das ganze Jahr geöffnet
- 年中 (nenju) - Das ganze Jahr über
- 無休 (mukyuu) - ohne zu schließen
Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu
Der vergangene Sommer war sehr heiß.
Es war im letzten Sommer sehr heiß.
- 去年 - Letztes Jahr
- の - Besitzpartikel
- 夏 - Sommer-
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 暑かった - heiß
- です - Educada maneira de ser/estar
U年はうさぎ年ともよばれます。
Das Jahr des Hasen wird auch das Jahr des Hasen genannt.
Das Jahr des Hasen wird auch das Jahr des Hasen genannt.
- 卯年 - Jahr des Kaninchens im chinesischen Kalender
- は - Themenpartikel
- 兎年 - Jahr des Kaninchens im japanischen Kalender
- とも - auch
- 呼ばれます - es wird genannt
Ichinenkan wa sanbyakurokujūgonichi arimasu
Ein Jahr hat 365 Tage.
Ein Jahr ist 365 Tage.
- 1年間 - Zeitraum von einem Jahr
- は - Beschriftungsmarke
- 365日 - zeigt die Anzahl der Tage in einem Jahr
- あります - Das Verb "existieren" in der höflichen Form
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
