Übersetzung und Bedeutung von: 家 - uchi
Wenn du schon einmal Japanisch gelernt oder einen Anime geschaut hast, hast du wahrscheinlich das Wort 家[うち] gehört, das sich auf "Haus" bezieht. Aber weißt du alles über dieses scheinbar einfache Wort? In diesem Artikel werden wir die Etymologie, die alltägliche Verwendung und sogar interessante Fakten über das Kanji, das es darstellt, ausführlich untersuchen. Außerdem wirst du entdecken, wie du es dir leicht merken kannst und wie es in gängigen Ausdrücken vorkommt. Und wenn du Anki oder eine andere Methode der wiederholten zeitlichen Verteilung verwendest, wirst du die praktischen Tipps lieben, die wir vorbereitet haben, um dein Lernen zu verbessern.
Was viele Menschen nicht wissen, ist, dass 家[うち] Nuancen trägt, die über die wörtliche Bedeutung von "Zuhause" oder "Wohnsitz" hinausgehen. Es kann ein Gefühl von Zugehörigkeit, Intimität und sogar familiärer Identität vermitteln. Möchtest du verstehen, warum die Japaner dieses Wort in spezifischen Kontexten verwenden und wie es sich von anderen Begriffen wie いえ unterscheidet? Lies weiter und entdecke es!
Die Herkunft der Kanji: Mehr als nur vier Wände
Das Kanji 家 besteht aus zwei visuellen Elementen: dem Radikal 宀 (Dach) und dem Zeichen 豕 (Schwein). Genau, Schwein! Aber keine Sorge, wir sprechen nicht von einem Schweinestall. Im alten China, wo das Kanji seinen Ursprung hat, waren Schweine Symbole für Wohlstand und Überfluss. Ein Schwein unter dem Dach zu haben, bedeutete, dass die Familie Mittel hatte, um sich zu ernähren. Im Laufe der Zeit entwickelte sich das Ideogramm weiter, um nicht nur die physische Struktur, sondern auch das Konzept von Zuhause und Familie darzustellen.
Es ist interessant zu bemerken, dass, obwohl das Kanji dasselbe ist, die Lesung うち eine persönlichere Konnotation hat als いえ. Während letzteres sich auf das Gebäude selbst bezieht, trägt うち die Idee von "mein Zuhause", etwas Intimes und Gemütliches. Hast du schon bemerkt, wie die Japaner うちの会社 (mein Unternehmen) oder うちの子 (mein Kind) sagen? Genau, das ist die Magie von うち in Aktion!
Alltag Lügen: Wann die Japaner dieses Wort wählen
Im Alltag verwenden die Japaner うち in ganz bestimmten Situationen. Zum Beispiel hört man oft Sätze wie うちに帰る (nach Hause zurückkehren) oder うちで食べる (zu Hause essen). Aber was nur wenige Schüler bemerken, ist, dass dieses Wort oft in impliziten Kontrasten auftaucht. Wenn jemand うち sagt, schafft er automatisch einen Gegensatz zur Außenwelt, dem そと. Es ist, als wäre es ein sicherer, bekannter Raum im Gegensatz zu dem Unbekannten da draußen.
Ein wertvoller Tipp für Lernende: Achten Sie darauf, wenn うち nicht nur auf das physische Zuhause, sondern auf die Familie als Ganzes verwendet wird. Ausdrücke wie うちはそうしない (in meiner Familie machen wir das nicht so) zeigen, wie der Begriff über die konkrete Bedeutung hinausgeht. Und hier ist ein Trick zur Einprägung: Assoziieren Sie das う von うち mit "Vereinigung" - schließlich vereint die Familie sich im Zuhause.
Kuriositäten und häufige Fehler, die Sie vermeiden sollten
Wusstest du, dass es im Japan einen klassischen Wortwitz mit うち gibt? Der Ausdruck うちの水はうまい (Das Wasser aus meinem Haus ist lecker) wird verwendet, um mit regionalem Stolz zu scherzen - jeder glaubt, dass das Wasser seiner Heimat einen besonderen Geschmack hat. Diese Art von Witz zeigt, wie tief das Wort im lokalen Identitätsgefühl verwurzelt ist.
Ein häufiges Missverständnis unter Schülern ist es, うち und いえ zu verwechseln. Denk daran: Wenn du über das physische Gebäude sprichst, wähle いえ. Aber wenn du das Gefühl von Zuhause, Wärme oder Zugehörigkeit vermitteln möchtest, ist うち die bessere Wahl. Und achte auf die Aussprache - obwohl die Kanji gleich sind, kann das Sagen von いえ anstelle von うち die Bedeutung des Satzes komplett verändern!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 住まい (sumai) - Wohnsitz, der Ort, an dem man lebt.
- 住居 (juukyo) - Wohnung, der Ort, an dem man wohnt.
- 家屋 (kaoku) - Gebäude, Bauwerk, in dem man lebt.
- 家庭 (katei) - Familie, familiäre Umgebung.
- 家族 (kazoku) - Familie, Gruppe von verwandten Individuen.
- 家系 (kakei) - Familienlinie, Abstammung.
- 家柄 (iyake) - Familienherkunft, Familienstand.
- 家名 (kamei) - Familienname, Nachname.
- 家紋 (kamon) - Familienwappen, Familienemblem.
- 家訓 (kakun) - Familienprinzipien, Lehren der Familie.
- 家風 (kafu) - Traditionell der Familie, familiärer Stil.
- 家計 (kakei) - Haushaltsbudget, Familienfinanzen.
- 家政 (kasei) - Hausverwaltung, Haushaltsmanagement.
- 家事 (kaji) - Hausarbeiten, Aufgaben im Haushalt.
- 家内 (kanai) - Ehefrau, Frau des Hauses.
- 家人 (kanjin) - Familienmitglieder, Verwandte.
- 家来 (karai) - Servos oder Begleiter der Familie.
- 家僕 (kaboku) - Haushaltsangestellte, Diener.
- 家令 (karei) - Familienbefehl oder Autorität.
- 家臣 (kashin) - Vasallen, treue Diener eines Herren.
- 家老 (kaurou) - Seniorberater der Familie oder des Clans.
- 家子 (kako) - Familienmitglied, Nachkomme.
- 家禽 (kakin) - Kapoeira-Tiere, Hausvögel.
- 家電 (kaden) - Haushaltsgeräte, elektrische Geräte im Haus.
- 家電製品 (kaden seihin) - Elektronische Produkte für den Hausgebrauch.
- 家電製造業 (kaden seizōgyō) - Haushaltsgerätemanufactur.
- 家電量販店 (kaden ryōhanten) - Ein Einzelhandelsgeschäft für Haushaltsgeräte.
Verwandte Wörter
Romaji: uchi
Kana: うち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: eigenes Zuhause)
Bedeutung auf Englisch: house (one's own)
Definition: Ein Gebäude, in dem Menschen leben.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (家) uchi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (家) uchi:
Beispielsätze - (家) uchi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Wir werden unser Bestes tun, um die Familie zu schützen.
- 私たちは - "Wir"
- 家族を - "Familie"
- 守るために - Zum Schutz
- 全力を尽くします - "Wir werden unser Bestes geben"
Watashitachi wa atarashii ie o tateru yotei desu
Wir planen, ein neues Zuhause zu bauen.
Wir wollten ein neues Zuhause bauen.
- 私たちは - "Wir" auf Japanisch.
- 新しい - "Neu" auf Japanisch.
- 家 - "Haus" auf Japanisch.
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 建てる - Construir
- 予定 - "プラン" ou "プログラミング" em japonês.
- です - Eine höfliche Form von "sein" oder "sein" auf Japanisch.
Watashi no ie no chikaku ni wa utsukushii en ga arimasu
In der Nähe meines Hauses gibt es einen schönen Park.
In der Nähe meines Hauses gibt es einen schönen Park.
- 私の家の近くには - "In der Nähe meines Hauses"
- 美しい - "bonito"
- 公園があります - "Es gibt einen Park"
Watashi no ie wa hōmu ni chikai desu
Mein Haus ist in der Nähe von zu Hause.
- 私の家 - mein Haus
- は - Themenpartikel
- ホーム - Bahnhof
- に - Ortungsteilchen
- 近い - nächste
- です - Verbo sein no presente.
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Die Vereinigung ist ein wesentliches Element für die Entwicklung der Nation.
- 統一 - bedeutet "Einheit" oder "Vereinigung" auf Japanisch.
- は - ist ein japanisches grammatisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 国家 - bedeutet "Staat" oder "Nation" auf Japanisch.
- の - ist eine japanische grammatische Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt.
- 発展 - bedeutet auf Japanisch "Entwicklung" oder "Wachstum".
- に - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Richtung oder den Zweck einer Handlung angibt.
- 不可欠 - bedeutet "essenziell" oder "unverzichtbar" auf Japanisch.
- な - ist eine japanische grammatikalische Partikel, die die Adjektivierung eines Wortes anzeigt.
- 要素 - bedeutet auf Japanisch "Element" oder "Faktor".
- です - ist eine höfliche und respektvolle Art, auf Japanisch "zu sein" oder "zu sein" zu sagen.
Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu
Die Regierung ist ein wesentliches Element für die Stabilität der Nation.
- 統治 - Gouvernance
- 国家 - Nação-Estado
- 安定 - Stabilität
- 不可欠 - unverzichtbar
- 要素 - Element
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
Die Nachfolge ist der Stolz der Familie.
- 跡継ぎ - Nachfolger
- は - Themenpartikel
- 家族 - Familie
- の - Besitzpartikel
- 誇り - Stolz
- です - Verbo sein no presente.
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
Die Armee wird zum Schutz der nationalen Sicherheit benötigt.
- 軍隊 (gun-tai) - Armee
- は (wa) - Themenpartikel
- 国家 (kokka) - Nation, Staat
- の (no) - Besitzpartikel
- 安全 (anzen) - Sicherheit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 守る (mamoru) - schützen, bewahren
- ために (tame ni) - um, um Ziel
- 必要 (hitsuyou) - erforderlich
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Nōka wa shizen to tomo ni ikiru
Landwirte leben mit der Natur.
- 農家 - Farmer
- は - Themenpartikel
- 自然 - Naturaleza
- と - Bindewort
- 共に - zusammen
- 生きる - leben
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv