Übersetzung und Bedeutung von: 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 名前 (Namae) - Nome
  • 名称 (Meishou) - Name oder Bezeichnung, normalerweise in formellerer Weise verwendet.
  • 氏名 (Shimei) - Vollständiger Name
  • お名前 (Onamae) - Ihr Name (höflich)
  • 有名 (Yuumei) - Famoso
  • 著名 (Chomei) - Hervorragend, anerkannt
  • 名物 (Meibutsu) - Berühmtes Produkt vor Ort
  • 名産 (Meisan) - Produktmerkmale einer Region
  • 名所 (Meisho) - Berühmter Ort oder Touristenattraktion
  • 名門 (Meimon) - Familie von Prestige
  • 名流 (Meiryu) - Bekannte Persönlichkeit
  • 名家 (Meika) - Berühmte oder angesehene Familie
  • 名人 (Meijin) - Experte oder bekannte Person in einem bestimmten Bereich
  • 名声 (Meisei) - Ruf, Ruhm
  • 名誉 (Meiyo) - Ehre, Prestige
  • 名簿 (Meibo) - Liste von Namen
  • 名刺 (Meishi) - Visitenkarte
  • 名札 (Namada) - Identifizierung (normalerweise auf Uniformen verwendet)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Nach dem Namen rufen
  • 名乗る (Nanoru) - Sich identifizieren, seinen Namen sagen
  • 名付ける (Nazukeru) - Nomear
  • 名残 (Nagori) - Überreste, Erinnerungen an etwas, das zu Ende gegangen ist
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Schwierig, sich zu verabschieden, traurig etwas zu verlassen.
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Berühmtes Gericht aus einer Region

Verwandte Wörter

宛名

atena

Adresse; Richtung

有名

yuumei

Ruhm

名人

meijin

Lehrer; Spezialist

名物

meibutsu

Berühmtes Produkt; Spezialprodukt; Spezialität

名簿

meibo

Namensregistrierung

名誉

meiyo

ehren; Kredit; Prestige

名作

meisaku

Kunstwerk

名産

meisan

Bemerkenswerter Produkt

名刺

meishi

Visitenkarte

名詞

meishi

Substantiv

Romaji: na
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Name; Ruf

Bedeutung auf Englisch: name;reputation

Definition: Ein Wort, das verwendet wird, um Personen oder Dinge von anderen zu unterscheiden.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (名) na

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (名) na:

Beispielsätze - (名) na

Siehe unten einige Beispielsätze:

この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

O diretor deste filme é muito famoso.

  • この - este
  • 映画 - Film
  • の - de
  • 監督 - diretor
  • は - ist
  • とても - muito
  • 有名 - famoso
  • です - é (forma polida)
この名称は何ですか?

Kono meishou wa nan desu ka?

Was ist sein Name?

Wie heißt dieser?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 名称 - Substantiv, das "Name" oder "Bezeichnung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
この地方の名産品は美味しいです。

Kono chihō no meisanshin wa oishii desu

Diese lokale Spezialität ist köstlich.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 地方 - Substantiv, das "Region" oder "Ort" bedeutet.
  • の - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 名産品 - Zusammengesetztes Substantiv, das "lokales Produkt" oder "Spezialität der Region" bedeutet.
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • 美味しい - Adjektiv mit der Bedeutung "köstlich" oder "lecker"
  • です - Hilfsverb, das auf eine höfliche oder respektvolle Sprechweise hinweist
この題名は何ですか?

Kono daima wa nan desu ka?

Was ist der Titel dieses Themas?

Was ist dieser Titel?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 題名 - Substantiv, das "Titel" oder "Titelname" bedeutet.
  • は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - Interrogativpartikel, die eine Frage anzeigt
この地方の名物は何ですか?

Kono chihō no meibutsu wa nan desu ka?

Was ist die Spezialität dieser Region?

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 地方 - Substantiv, das "Region" bedeutet.
  • の - Besitzpartikel
  • 名物 - Spezialität
  • は - Themenpartikel
  • 何 - Interrogativpronomen mit der Bedeutung "was"
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
  • か - Fragepartikel
この地名はとても美しいです。

Kono chimei wa totemo utsukushii desu

Este nome de lugar é muito bonito.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 地名 - substantivo que significa "nome de lugar"
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" bedeutet
  • です - sein/sein im höflichen Form
この書類には署名が必要です。

Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu

Diese Dokumentation erfordert eine Signatur.

Dieses Dokument erfordert Unterschriften.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 書類 - Substantiv, das "Dokument" bedeutet
  • には - Partikel, der den Ort und den Schwerpunkt des Satzes angibt, in diesem Fall "im Dokument".
  • 署名 - Unterschrift
  • が - das Subjektpartikel im Satz, in diesem Fall "Unterschrift"
  • 必要 - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
この本は有名な作家の著作です。

Kono hon wa yuumei na sakka no chosaku desu

Dieses Buch ist ein Werk eines berühmten Schriftstellers.

Dieses Buch ist ein berühmter Schriftsteller.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 本 - Substantiv
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 有名な - das Adjektiv, das "berühmt" bedeutet
  • 作家 - Der Substantiv, das "Schreiber" bedeutet.
  • の - Besitzpartikel, der anzeigt, dass der Schriftsteller der Eigentümer des Werkes ist.
  • 著作 - "literarisches Werk"
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
そのレストランは名高いです。

sono resutoran wa mei takai desu

Esse restaurante é famoso.

O restaurante é famoso.

  • その - Demonstrativpronomen "jener"
  • レストラン - substantivo "restaurante"
  • は - Themenpartikel
  • 名高い - adjetivo "famoso"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
加留多は美しい名前です。

Karuuta wa utsukushii namae desu

Kasuta ist ein wunderschöner Name.

  • 加留多 - Eigenname auf Japanisch
  • は - Beschriftungsmarke
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • 名前 - Substantiv
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

名