Übersetzung und Bedeutung von: 全 - zen

Das japanische Wort 全[ぜん] ist ein grundlegender Begriff für alle, die die Sprache lernen oder sich für die Kultur Japans interessieren. Mit einer Bedeutung, die Ideen von Vollständigkeit und Ganzheit umfasst, erscheint es in verschiedenen Kontexten, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu formelleren Ausdrücken. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen erforschen sowie Tipps zur einfachen Erinnerung daran geben.

Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, wie die Japaner Konzepte wie "alles" oder "ganz" ausdrücken, ist das Verständnis von 全[ぜん] unerlässlich. Dieses Wort ist nicht nur im täglichen Wortschatz nützlich, sondern spielt auch eine wichtige Rolle in zusammengesetzten Ausdrücken und sogar in den Namen von Betrieben. Lassen Sie uns in Details eintauchen, die Studenten und Neugierigen helfen werden, seinen Gebrauch korrekt zu beherrschen.

Bedeutung und Verwendung von 全[ぜん]

Das Kanji 全, gelesen als ぜん (zen), trägt die Bedeutung von "alles", "vollständig" oder "ganz". Es wird häufig als Präfix oder Teil von zusammengesetzten Wörtern verwendet, wodurch sich seine Bedeutung je nach Kontext erweitert. Zum Beispiel bedeutet 全国 (zenkoku) "das ganze Land", während 全力 (zenryoku) "mit aller Kraft" bedeutet.

Darüber hinaus kann 全 auch allein in Sätzen vorkommen, wie in 全部 (zenbu), was "alles" oder "Gesamtheit" bedeutet. Diese Vielseitigkeit macht es zu einem äußerst nützlichen Wort im Alltag. Sein Gebrauch ist so verbreitet, dass es kaum einen Japanischlerner geben wird, der viel Zeit verbringt, ohne ihm in Texten oder Gesprächen zu begegnen.

Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 全

Das Kanji 全 besteht aus den Radikalen 人 (Person) und 王 (König), was die Idee von "etwas Vollständigem unter der Herrschaft von jemandem" suggeriert. Diese Kombination spiegelt gut seine aktuelle Bedeutung wider, die sich um Totalität und Integrität dreht. Die Art und Weise, wie es geschrieben wird, folgt ebenfalls der traditionellen Strichfolge, beginnend mit dem oberen Radikal und endend mit den unteren Komponenten.

Es ist erwähnenswert, dass 全 keine kun'yomi-Lesungen (nativ japanisch) hat und immer als ぜん (zen) in seinen Kombinationen gelesen wird. Das erleichtert das Memorieren, da der Lernende sich keine Gedanken über kontextuelle Variationen in der Aussprache machen muss, wie es bei anderen, komplexeren Kanji der Fall ist.

Tipps zum Merken und Verwenden von 全[ぜん]

Eine effektive Möglichkeit, die Bedeutung von 全 zu verankern, besteht darin, sie mit gängigen zusammengesetzten Wörtern zu assoziieren. Ausdrücke wie 全然 (zenzen - "überhaupt nicht") oder 安全 (anzen - "Sicherheit") helfen, ihren Gebrauch in verschiedenen Situationen zu verstärken. Das Wiederholen dieser Wörter in Alltagssätzen kann ebenfalls das Lernen beschleunigen.

Ein weiterer Tipp ist, auf Anzeigen und Schilder in Japan zu achten, wo 全 häufig in Begriffen wie 全席 (alle Plätze) oder 全品 (alle Artikel) vorkommt. Dieser ständige visuelle Kontakt mit dem Wort in realen Kontexten hilft, seine Bedeutung auf natürliche und dauerhafte Weise zu verinnerlichen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • すべて (subete) - Alles; Gesamtheit.
  • 全体 (zentai) - Das Ganze; die Totalität, in einem umfassenderen Kontext.
  • 全部 (zenbu) - Alles; Gesamtheit, mit Betonung auf den einzelnen Teilen, die das Ganze bilden.
  • 総 (sou) - Insgesamt; allgemein, verwendet in formelleren Kontexten.
  • 全般 (zenpan) - Allgemein; umfassend, bezieht sich auf eine gesamte Kategorie oder ein gesamtes Feld.
  • 全員 (zen'in) - Alle Mitglieder; das gesamte Team.

Verwandte Wörter

安全

anzen

Sicherheit

全く

mattaku

Wirklich; wirklich; völlig; vollständig; total; perfekt; In der Tat

全盛

zensei

Wohlstandshöhe

全然

zenzen

total; völlig; vollständig; überhaupt (schwarz. Verb)

全体

zentai

ganz; Gesamtheit; was auch immer das Thema ist)

全般

zenpan

(das Ganze; Universal; total; allgemein

全部

zenbu

alle; ganz; ganz; vollständig

全滅

zenmetsu

Vernichtung

全力

zenryoku

alle Kraft; ganze Energie

全身

zenshin

Ganzer Körper; Volle Länge (Hochformat)

Romaji: zen
Kana: ぜん
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: alle; ganz; vollständig; vollständig; allgemein; Pfanne

Bedeutung auf Englisch: all;whole;entire;complete;overall;pan

Definition: "Zen" ist ein Präfix oder Suffix, das sich auf alle Dinge, Intervalle und das Ganze bezieht.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (全) zen

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (全) zen:

Beispielsätze - (全) zen

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

Ich kann dieses Formular vollständig ausfüllen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • この (kono) - este -> dieser
  • フォーム (fōmu) - Katakana-Wort mit der Bedeutung "Form"
  • を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 完全に (kanzen ni) - Japanisches Adverb mit der Bedeutung "vollständig".
  • 埋める (umeru) - Das japanische Verb bedeutet "ausfüllen"
  • こと (koto) - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • できます (dekimasu) - Japonisches Verb, das "fähig sein zu" bedeutet
私は彼女に全てを打ち明けた。

Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta

Ich habe ihr alles erzählt.

Ich habe ihr alles erzählt.

  • 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
  • は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 彼女 - Substantiv, das auf Japanisch "Freundin" oder "sie" bedeutet.
  • に - Teilchen, das den Empfänger der Handlung angibt, in diesem Fall "für sie".
  • 全て - Adverb, das im Japanischen "alles" oder "vollständig" bedeutet.
  • を - Teilchen, das das direkte Objekt der Handlung angibt, in diesem Fall "alles".
  • 打ち明けた - Verb, das auf Japanisch "gestehen" oder "offenbaren" bedeutet, konjugiert in der Vergangenheitsform.
私の健康は全快しています。

Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu

Meine Gesundheit ist vollständig geborgen.

Meine Gesundheit ist völlig bequem.

  • 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt, entspricht dem "de" auf Portugiesisch.
  • 健康 - Substantiv mit der Bedeutung "Gesundheit" auf Japanisch
  • は - Wort, das das Hauptthema oder den Hauptgegenstand des Satzes angibt, entspricht dem "ist" oder "sich befindet" auf Portugiesisch.
  • 全快 - Das Gesamtrecuperation ist das japanische Substantiv, das "vollständige Genesung" bedeutet.
  • しています - zusammengesetztes Verb, das eine laufende Handlung anzeigt; entspricht "estou" oder "está" im Portugiesischen
私たちは家族を守るために全力を尽くします。

Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um die Familie zu schützen.

  • 私たちは - "Wir"
  • 家族を - "Familie"
  • 守るために - Zum Schutz
  • 全力を尽くします - "Wir werden unser Bestes geben"
私たちは任務を完了するために全力を尽くします。

Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um die Mission abzuschließen.

  • 私たちは - Wir
  • 任務を - Mission
  • 完了する - Vervollständigen
  • ために - für
  • 全力を尽くします - unser Bestes geben
私たちは目論見を達成するために全力を尽くします。

Watashitachi wa mokuroumi o tassei suru tame ni zenryoku o tsukushimasu

Wir werden unser Bestes tun, um unsere Perspektiven zu erreichen.

  • 私たちは - Wir
  • 目論見 - Plano, Ziel
  • を - Objektteilchen
  • 達成する - Erreichen, verwirklichen
  • ために - Um imediação de
  • 全力を尽くします - Wir werden unser Bestes geben.
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

Bitte nehmen Sie alle an der Mitgliederversammlung teil.

  • 総会 (soukai) - Allgemeines Treffen
  • には (niwa) - Wort, das den Ort oder Zeitpunkt angibt, an dem etwas passiert.
  • 全員 (zen'in) - Alle Mitglieder
  • 出席 (shusseki) - Präsenz
  • してください (shite kudasai) - Bitte machen.
軍隊は国の安全を守るために必要です。

Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

Die Armee wird zum Schutz der nationalen Sicherheit benötigt.

  • 軍隊 - Armee
  • は - Thema-Partikel
  • 国 - Land
  • の - Possessivpartikel
  • 安全 - Sicherheit
  • を - Akkusativpartikel
  • 守る - schützen
  • ために - Für
  • 必要 - erforderlich
  • です - Verbo sein no presente.
軍隊は国家の安全を守るために必要です。

Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu

Die Armee wird zum Schutz der nationalen Sicherheit benötigt.

  • 軍隊 (gun-tai) - Armee
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 国家 (kokka) - Nation, Staat
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 安全 (anzen) - Sicherheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 守る (mamoru) - schützen, bewahren
  • ために (tame ni) - um, um Ziel
  • 必要 (hitsuyou) - erforderlich
  • です (desu) - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

全