Traduction et signification de : 全 - zen
A palavra japonesa 全[ぜん] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Com um significado que abrange ideias de totalidade e completude, ela aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
Se você já se perguntou como os japoneses expressam conceitos como "tudo" ou "inteiro", entender 全[ぜん] é essencial. Essa palavra não só é útil no vocabulário diário, mas também tem um papel importante em expressões compostas e até mesmo em nomes de estabelecimentos. Vamos mergulhar em detalhes que vão ajudar estudantes e curiosos a dominar seu uso corretamente.
Significado e uso de 全[ぜん]
O kanji 全, lido como ぜん (zen), carrega o sentido de "todo", "completo" ou "inteiro". Ele é frequentemente usado como prefixo ou parte de palavras compostas, ampliando seu significado conforme o contexto. Por exemplo, 全国 (zenkoku) significa "todo o país", enquanto 全力 (zenryoku) quer dizer "com toda a força".
Além disso, 全 pode aparecer sozinho em frases como 全部 (zenbu), que significa "tudo" ou "totalidade". Essa versatilidade faz com que seja uma palavra extremamente útil no dia a dia. Seu uso é tão comum que dificilmente um estudante de japonês passará muito tempo sem se deparar com ela em textos ou conversas.
Origem e escrita do kanji 全
O kanji 全 é composto pelos radicais 人 (pessoa) e 王 (rei), sugerindo uma ideia de "algo completo sob o domínio de alguém". Essa combinação reflete bem seu significado atual, que gira em torno de totalidade e integridade. A forma como ele é escrito também segue a ordem tradicional de traços, começando pelo radical superior e terminando com os componentes inferiores.
Vale destacar que 全 não possui leituras kun'yomi (japonesas nativas), sendo sempre lido como ぜん (zen) em suas combinações. Isso facilita a memorização, já que o estudante não precisa se preocupar com variações contextuais de pronúncia, como acontece com outros kanjis mais complexos.
Dicas para memorizar e usar 全[ぜん]
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 全 é associá-lo a palavras compostas comuns. Expressões como 全然 (zenzen - "de modo algum") ou 安全 (anzen - "segurança") ajudam a reforçar seu uso em diferentes situações. Repetir essas palavras em frases do cotidiano também pode acelerar o aprendizado.
Outra dica é prestar atenção a anúncios e placas no Japão, onde 全 aparece frequentemente em termos como 全席 (todos os assentos) ou 全品 (todos os itens). Esse contato visual constante com a palavra em contextos reais ajuda a internalizar seu significado de forma natural e duradoura.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- すべて (subete) - Tudo; totalidade.
- 全体 (zentai) - O todo; a totalidade, em um contexto mais abrangente.
- 全部 (zenbu) - Tudo; totalidade, com ênfase em partes individuais que constituem o todo.
- 総 (sou) - Total; geral, usado em contextos mais formais.
- 全般 (zenpan) - Geral; abrangente, referindo-se a uma categoria ou campo inteiro.
- 全員 (zen'in) - Todos os membros; toda a equipe.
Mots associés
Romaji: zen
Kana: ぜん
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : tous; ensemble; complet; complet; général; poêle
Signification en anglais: all;whole;entire;complete;overall;pan
Définition : “Zen” é um prefixo ou sufixo que se refere a todas as coisas, intervalos e ao todo.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (全) zen
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (全) zen:
Exemples de phrases - (全) zen
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu
Je peux complètement remplir ce formulaire.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- この (kono) - Adjectif japonais signifiant "ceci"
- フォーム (fōmu) - mot katakana signifiant "forme"
- を (wo) - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
- 完全に (kanzen ni) - completamente
- 埋める (umeru) - Verbe japonais signifiant "remplir"
- こと (koto) - "coisa" se traduz para "chose" en français
- が (ga) - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
- できます (dekimasu) - Verbe japonais signifiant « pouvoir »
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Je lui ai tout dit.
Je lui ai tout dit.
- 私 - Pronom personnel signifiant "je" en japonais.
- は - particule de sujet qui indique le thème de la phrase, dans ce cas, "je".
- 彼女 - nom signifiant "petite amie" ou "elle" en japonais.
- に - particule qui indique le destinataire de l'action, dans ce cas, "pour elle".
- 全て - adverbe signifiant "tout" ou "totalement" en japonais.
- を - particule qui indique l'objet direct de l'action, dans ce cas, "tout".
- 打ち明けた - verbe signifiant "avouer" ou "révéler" en japonais, conjugué au passé.
Watashi no kenkō wa zenkai shite imasu
Ma santé est complètement récupérée.
Ma santé est complètement confortable.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou la relation entre deux choses, équivalente à "de" en portugais
- 健康 - nom signifiant "santé" en japonais
- は - particule qui indique le thème ou le sujet principal de la phrase, équivalent à "est" ou "sont" en portugais
- 全快 - nom signifiant "rétablissement complet" en japonais
- しています - verbe composé indiquant une action en cours, équivalent à "est" ou "está" en portugais
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Nous ferons de notre mieux pour protéger la famille.
- 私たちは - "Nous"
- 家族を - "Famille"
- 守るために - "Pour protéger"
- 全力を尽くします - "Nous ferons de notre mieux"
Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Nous ferons de notre mieux pour terminer la mission.
- 私たちは - Nous
- 任務を - mission
- 完了する - compléter
- ために - pour
- 全力を尽くします - faire de notre mieux
Watashitachi wa mokuroumi o tassei suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Nous ferons de notre mieux pour réaliser nos perspectives.
- 私たちは - Nous
- 目論見 - Plan, objectif
- を - Partitre de l'objet
- 達成する - Atteindre, réaliser
- ために - Pour, dans le but de
- 全力を尽くします - Nous ferons de notre mieux
Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai
Veuillez vous joindre à tout le monde à l'assemblée générale.
- 総会 (soukai) - Réunion générale
- には (niwa) - Mot-clef qui indique l'endroit ou le moment où quelque chose se produit
- 全員 (zen'in) - Tous les membres
- 出席 (shusseki) - Présence
- してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
Guntai wa kuni no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'armée est nécessaire pour protéger la sécurité nationale.
- 軍隊 - armée
- は - Particule de sujet
- 国 - Parents
- の - Particule de possession
- 安全 - sécurité
- を - Complément d'objet direct
- 守る - Protéger
- ために - Pour
- 必要 - Nécessaire
- です - Verbe être au présent
Gun tai wa kokka no anzen o mamoru tame ni hitsuyōdesu
L'armée est nécessaire pour protéger la sécurité nationale.
- 軍隊 (gun-tai) - armée
- は (wa) - particule de thème
- 国家 (kokka) - Nação, Estado
- の (no) - Certificado de posse
- 安全 (anzen) - sécurité
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 守る (mamoru) - protéger, garder
- ために (tame ni) - para, a fim de
- 必要 (hitsuyou) - nécessaire
- です (desu) - Verbe être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
