Übersetzung und Bedeutung von: 今 - ima

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!

A origem e o pictograma de 今

Das Kanji tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.

Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.

Uso no cotidiano e expressões populares

Os japoneses usam com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.

Mas fique atento: em alguns contextos, pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa im Augenblick, não "daqui a pouco".

Dicas para memorizar e evitar armadilhas

Para não confundir com kanjis parecidos como , uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).

Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, é sua melhor escolha.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 本日 (ほんじつ) - Heute
  • この日 (このひ) - Dieser Tag
  • きょう (きょう) - Heute (informell)
  • いま (いま) - Agora
  • いまだ (いまだ) - Noch (zeigt Fortdauer an, nicht beendet)
  • いまのところ (いまのところ) - Für jetzt, in diesem Moment
  • いまさら (いまさら) - Jetzt (verwendet, um anzuzeigen, dass es zu spät für etwas ist)
  • いまだに (いまだに) - Immer noch (sagend, dass etwas bis zur Gegenwart anhält)

Verwandte Wörter

ただ今

tadaima

Hier bin ich; Ich bin zu Hause!; Im Augenblick; sofort; Jetzt; Jetzt; Jetzt

今回

konkai

Jetzt; diesmal; in letzter Zeit

今後

kongo

von jetzt an; von jetzt an

今度

kondo

Jetzt; diesmal; das nächste Mal; einander mal

今日は

konnichiha

Hallo; Guten Morgen (Tageserkennung)

今晩は

konbanha

Guten Abend

今年

kotoshi

Dieses Jahr

今朝

kesa

heute Morgen

今日

kyou

Heute; dieser Tag

今更

imasara

Jetzt; zu so später Stunde

Romaji: ima
Kana: いま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Jetzt; die Gegenwart; im Augenblick; in Kürze; sofort; (andere.

Bedeutung auf Englisch: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more

Definition: "Ima" ist ein japanisches Wort, das diesen Moment oder die gegenwärtige Zeit beschreibt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (今) ima

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今) ima:

Beispielsätze - (今) ima

Siehe unten einige Beispielsätze:

今後もよろしくお願いします。

Kongo mo yoroshiku onegaishimasu

Bitte unterstützen Sie mich ab sofort weiter.

Wir hoffen, in Zukunft mit Ihnen zusammenarbeiten zu können.

  • 今後 (kongo) - Daqui em diante
  • も (mo) - também
  • よろしく (yoroshiku) - Bitte, kümmere dich um mich
  • お願いします (onegaishimasu) - bitte machen Sie das
今日は開会式があります。

Kyou wa kaikai shiki ga arimasu

Heute haben wir die Eröffnungsfeier.

Heute gibt es eine Eröffnungsfeier.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 開会式 (kaikaishiki) - Eröffnungszeremonie
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あります (arimasu) - Es gibt.
今年は良い年になりますように。

Kotoshi wa yoi toshi ni narimasu you ni

Mai dieses Jahr sein ein gutes Jahr.

  • 今年 (kotoshi) - Dieses Jahr
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 良い (yoi) - Bom
  • 年 (toshi) - Ano
  • に (ni) - Teilchen, das den Zweck oder das Ziel angibt
  • なります (narimasu) - Tornar-se
  • ように (youni) - Ausdruck, der einen Wunsch oder eine Hoffnung ausdrückt
今年は豊作になるように祈っています。

Kotoshi wa hōsaku ni naru yō ni inotte imasu

Oro por uma boa colheita este ano.

  • 今年 - Dieses Jahr
  • は - Themenpartikel
  • 豊作 - colheita abundante
  • に - Zielpartikel
  • なる - tornar-se
  • ように - um was
  • 祈っています - estou rezando
今年は暑い夏だった。

Kotoshi wa atsui natsu datta

Este ano foi um verão quente.

  • 今年 - Dieses Jahr
  • は - Themenpartikel
  • 暑い - quente
  • 夏 - verão
  • だった - passado do verbo "ser/estar"
今年度の予算は増えました。

Konendo no yosan wa fuetamashita

O orçamento deste ano aumentou.

  • 今年度の - Este ano fiscal
  • 予算は - Orçamento
  • 増えました - Aumentou
今年の年鑑はとても素晴らしいです。

Kotoshi no nenkan wa totemo subarashii desu

Der diesjährige jährliche Look ist sehr wunderbar.

  • 今年の - Dieses Jahr
  • 年鑑 - anuário
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 素晴らしい - maravilhoso
  • です - Verbo sein in höflicher Form.
今日はいい天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Heute ist eine gute Zeit

Es ist doch schönes Wetter heute, nicht wahr?

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Themenpartikel
  • いい (ii) - gut
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - Verb ser/estar (formal)
  • ね (ne) - Bestätigungsnachricht
今度は一緒に行きましょう。

Kondo wa issho ni ikimashou

Lass uns diesmal zusammen.

  • 今度 - "dieses Mal"
  • は - Themenpartikel
  • 一緒に - "juntos"
  • 行きましょう - "vamos"
今日は良い天気ですね。

Kyou wa ii tenki desu ne

Heute ist eine gute Zeit

Heute ist gutes Wetter.

  • 今日 (kyou) - hoje
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 良い (yoi) - gut
  • 天気 (tenki) - tempo/clima
  • です (desu) - sein/sein (höflich)
  • ね (ne) - Bestätigungsnachricht

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

貴族

kizoku

edel; Aristokrat

最早

mohaya

bereits; Jetzt

決断

ketsudan

Entscheidung; Festlegung

外交

gaikou

diplomacia

運動

undou

Bewegung; Übung