Übersetzung und Bedeutung von: 今 - ima
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com a palavra 今[いま] — um termo simples, mas cheio de nuances. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, uso cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji sem sufoco. Além do significado básico ("agora"), veremos como os japoneses aplicam essa palavra em expressões do dia a dia e por que ela é tão presente na língua. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos práticos que vão turbinar seus estudos!
A origem e o pictograma de 今
Das Kanji 今 tem uma história visual curiosa: seu desenho antigo representava uma tampa pressionando algo para baixo, simbolizando a ideia de "momento presente". Com o tempo, a escrita evoluiu para a forma atual, mas manteve essa noção de algo que está acontecendo neste exato instante. Na composição de outros termos, como 今日[きょう] (hoje) ou 今月[こんげつ] (este mês), ele reforça sempre a ideia de temporalidade imediata.
Uma curiosidade é que, embora いま seja a leitura mais comum, em combinações com outros kanjis ela pode soar completamente diferente — como em 今晩[こんばん] (esta noite). Esse é um daqueles casos em que decorar isoladamente não basta: é preciso ver a palavra em contexto para pegar o jeito.
Uso no cotidiano e expressões populares
Os japoneses usam 今 com uma naturalidade que vai além do básico. Frases como 今どこ? ("Onde você está agora?") são comuns em mensagens, enquanto 今やってる ("Estou fazendo agora") aparece em conversas informais. Em lojas, você pode escutar 今お持ちします ("Já trago"), mostrando como o termo está ligado à ação iminente.
Mas fique atento: em alguns contextos, 今 pode ter um tom ligeiramente impaciente. Dizer 今行く ("Já vou") soa mais urgente que um simples すぐ (logo). Um amigo meu já levou um esporro no trabalho por responder 今やります ("Faço agora") enquanto mexia no celular — no Japão, "agora" significa im Augenblick, não "daqui a pouco".
Dicas para memorizar e evitar armadilhas
Para não confundir 今 com kanjis parecidos como 令, uma técnica infalível é associar seu traço superior a um "telhado" que protege o momento presente. Outro macete é lembrar que ele aparece em palavras-chave do dia a dia: desde 今度[こんど] (desta vez) até 今朝[けさ] (esta manhã).
Se você quer praticar, tente criar frases com contrastes temporais: 昨日は忙しかったけど、今は暇 ("Ontem estava ocupado, mas agora estou livre"). Esse tipo de exercício fixa tanto o vocabulário quanto a noção de tempo — algo que os professores de japonês adoram cobrar em provas. E quando estiver em dúvida sobre o uso, lembre-se: se a situação pede urgência, 今 é sua melhor escolha.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 本日 (ほんじつ) - Heute
- この日 (このひ) - Dieser Tag
- きょう (きょう) - Heute (informell)
- いま (いま) - Agora
- いまだ (いまだ) - Noch (zeigt Fortdauer an, nicht beendet)
- いまのところ (いまのところ) - Für jetzt, in diesem Moment
- いまさら (いまさら) - Jetzt (verwendet, um anzuzeigen, dass es zu spät für etwas ist)
- いまだに (いまだに) - Immer noch (sagend, dass etwas bis zur Gegenwart anhält)
Verwandte Wörter
Romaji: ima
Kana: いま
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Jetzt; die Gegenwart; im Augenblick; in Kürze; sofort; (andere.
Bedeutung auf Englisch: now;the present time;just now;soon;immediately;(one) more
Definition: "Ima" ist ein japanisches Wort, das diesen Moment oder die gegenwärtige Zeit beschreibt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (今) ima
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (今) ima:
Beispielsätze - (今) ima
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kyou wa nan'youbi desu ka?
Welcher Wochentag ist heute?
Welcher Tag ist heute?
- 今日 (kyou) - hoje
- は (wa) - Themenpartikel
- 何 (nani) - Was
- 曜日 (youbi) - dia da semana
- です (desu) - Verb ser/estar (formal)
- か (ka) - Fragepartikel
Kyou wa kaisei desu
Heute ist es sonnig.
Es ist heute sonnig.
- 今日 - hoje
- は - Themenpartikel
- 快晴 - sonniges Wetter
- です - Verbo sein no presente.
Kyou wa tenki ga areru kamoshiremasen
Heute kann das Wetter stürmisch werden.
Das Wetter kann heute rau sein.
- 今日 - hoje
- は - Themenpartikel
- 天気 - tempo/clima
- が - Subjektpartikel
- 荒れる - aufgeregt/unruhig
- かもしれません - talvez/possivelmente
Kyou wa ensoku ni ikimasu
Heute gehen wir zu einem Ausflug.
Ich gehe heute zu einem Ausflug.
- 今日 - hoje
- は - Themenpartikel
- 遠足 - excursão
- に - Zielpartikel
- 行きます - ir
Kyou wa kumori desu
Heute ist es bewölkt.
Es ist heute bewölkt.
- 今日 - hoje
- は - Themenpartikel
- 曇り - nublado
- です - Verbo sein no presente.
Kyou no tenki wa hare desu
Das heutige Wetter ist sonnig.
Das Wetter ist heute sonnig.
- 今日の - "de hoje"
- 天気 - "tempo/clima"
- は - Themenpartikel
- 晴れ - "ensolarado"
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Kyou wa shukkinbi desu
Heute ist der Tag zur Arbeit.
Heute ist der Tag der Arbeit.
- 今日 - hoje
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 出勤 - zur Arbeit gehen, zur Arbeit gehen
- 日 - Tag
- です - Verbo sein no presente.
Kyou no shiai wa totemo hageshikatta
Das heutige Match war sehr intensiv.
- 今日の - "de hoje"
- 試合 - "jogo"
- は - Themenpartikel
- とても - "sehr"
- 激しかった - "intenso"
Kyou no jugyou wa kyuukou desu
Der heutige Unterricht ist geschlossen.
- 今日の - "de hoje"
- 授業 - "aula"
- は - Themenpartikel
- 休講 - "cancelada"
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Kyou no kaigi de watashi wa happyou wo suru yotei desu
Ich beabsichtige, eine Präsentation auf dem heutigen Treffen zu halten.
- 今日の会議で - In diesem Meeting heute
- 私は - Eu
- 発表をする - Eine Präsentation erstellen.
- 予定です - Planejado