Übersetzung und Bedeutung von: 人生 - jinsei
Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 人生 (じんせい). Ela aparece em conversas, músicas, livros e até em animes, carregando um significado profundo que vai além da simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como é usada no cotidiano japonês e por que ela é tão relevante na cultura do país. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e entender seu contexto em frases comuns.
O significado e a origem de 人生
A palavra 人生 (じんせい) é composta por dois kanjis: 人 (pessoa) e 生 (vida). Juntos, eles formam o conceito de "vida humana" ou "existência". Diferente de apenas 生命 (せいめい), que se refere à vida biológica, 人生 engloba a jornada pessoal, experiências e o caminho que cada um percorre. Essa distinção é importante para entender por que ela aparece tanto em discussões filosóficas e artísticas no Japão.
A origem do termo remonta ao chinês clássico, mas foi incorporada ao japonês com um sentido mais introspectivo. Enquanto em outros idiomas a palavra "vida" pode ser genérica, os japoneses usam 人生 para falar especificamente sobre a trajetória individual, incluindo desafios, aprendizados e momentos marcantes. Essa nuance faz toda a diferença ao ler ou ouvir a palavra em contextos reais.
Como 人生 é usada no cotidiano japonês
No dia a dia, os japoneses empregam 人生 em frases que expressam reflexão ou conselhos. Expressões como 人生は一度きり (a vida só acontece uma vez) e 人生の岐路 (um ponto de virada na vida) são comuns e mostram como o termo está ligado a decisões importantes. Também é frequente em discursos motivacionais, onde se fala sobre aproveitar ao máximo o tempo disponível.
Outro uso interessante é em combinação com outros kanjis, como em 人生観 (じんせいかん), que significa "visão de vida". Essa flexibilidade permite que a palavra apareça em contextos variados, desde conversas informais até textos literários. Se você assiste a dramas ou lê mangás, provavelmente já a viu em diálogos emocionantes ou em momentos de grande impacto narrativo.
Dicas para memorizar e usar 人生 corretamente
Uma forma eficaz de fixar 人生 é associá-la a ideias abstratas, como "jornada" ou "história pessoal". Isso ajuda a diferenciá-la de outras palavras como 生活 (せいかつ), que se refere ao estilo de vida cotidiano. Uma dica prática é criar flashcards com frases como 人生で大切なこと (o que é importante na vida) para treinar o uso em contextos reais.
Curiosamente, o kanji 生 sozinho já traz uma pista valiosa: ele também pode ser lido como "iki" (respiração), reforçando a ideia de que 人生 não é só sobre existir, mas sobre viver de forma plena. Essa conexão etimológica facilita a memorização e ainda aprofunda o entendimento cultural por trás da palavra.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 人生 (Jinsei) - Leben (fokussiert auf die Erfahrung und Lebensreise einer Person)
- 一生 (Isshō) - Ein Leben (bezieht sich normalerweise auf den Lebenszeitraum einer Person, von der Geburt bis zum Tod)
- 生涯 (Shōgai) - Karriere oder ganzes Leben (betont den gesamten Lebenslauf und kann Errungenschaften einbeziehen)
- 人道 (Jindō) - Der menschliche Weg (im Zusammenhang mit der Natur und der Moral des menschlichen Lebens)
- 人間生活 (Ningen Seikatsu) - Menschliches Leben (bezieht sich auf die Lebensweise der Menschheit und ihre Interaktionen)
Verwandte Wörter
Romaji: jinsei
Kana: じんせい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Leben (dh Empfängnis zum Tod)
Bedeutung auf Englisch: life (i.e. conception to death)
Definition: Zeit und Erfahrungen vom Geburt bis zum Tod.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (人生) jinsei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (人生) jinsei:
Beispielsätze - (人生) jinsei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Aijou wa jinsei no saikou no okurimono desu
Die Liebe ist das schönste Geschenk im Leben.
- 愛情 (aijou) - Liebe
- は (wa) - Themenpartikel
- 人生 (jinsei) - Leben
- の (no) - Besitzpartikel
- 最高 (saikou) - besser, maximal
- の (no) - Besitzpartikel
- 贈り物 (okurimono) - Geschenk, Geschenkangebot
- です (desu) - Verb sein
Tabi wa jinsei no takaramono desu
Reisen ist ein Schatz im Leben.
Die Reise ist ein Schatz des Lebens.
- 旅 - "Reise" bedeutet "viagem" auf Japanisch.
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 人生 - bedeutet auf Japanisch "Leben".
- の - es ist ein grammatikalisches Partikel, das Besitz oder Beziehung anzeigt.
- 宝物 - Bedeutet "Schatz" auf Japanisch.
- です - ist eine höfliche Art, "sein" oder "sich befinden" auf Japanisch zu sagen.
Futsū no jinsei o okuritai desu
Ich möchte ein gewöhnliches Leben führen.
Ich möchte ein normales Leben führen.
- 普通の - Das Adjektiv "normal" auf Deutsch bedeutet "normal".
- 人生 - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 送りたい - Verb in der desejativen Form mit der Bedeutung "senden wollen".
- です - hilfsverb, das die höfliche und respektvolle Form des Satzes angibt
Sōōshii jinsei o okuritai
Ich möchte ein Leben führen, das angemessen ist.
Ich möchte ein richtiges Leben führen.
- 相応しい (sōōshii) - Geeignet, angemessen
- 人生 (jinsei) - Leben
- を (o) - Akkusativpartikel
- 送りたい (okuritai) - möchten senden, wünschen haben
Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu
Ich suche immer noch nach der Richtung meines Lebens.
Ich suche immer noch nach der Richtung meines Lebens.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- まだ (mada) - ainda -> ainda
- 自分 (jibun) - Reflexivpronomen mit der Bedeutung "ich selbst".
- の (no) - Der Besitzanzeiger, der ein Besitzverhältnis angibt
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- の (no) - Verbindungselement zwischen "vida" und "方向性"
- 方向性 (hōkōsei) - Substantiv, der "Richtung" oder "Orientierung" bedeutet.
- を (wo) - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
- 模索しています (mosaku shiteimasu) - zusammengesetztes Verb, das "suchen" oder "erkunden" bedeutet
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Ich kann mein eigenes Leben verändern.
Ich kann mein Leben verändern.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
- 自分 (jibun) - Japanisches Reflexivpronomen mit der Bedeutung "sich selbst".
- の (no) - Japanisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
- 人生 (jinsei) - japanisches Substantiv, das "Leben" bedeutet
- を (wo) - japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Leben"
- 変える (kaeru) - japanisches Verb, das "ändern" bedeutet
- こと (koto) - japanisches Substantiv, das eine Handlung oder Veranstaltung bezeichnet, in diesem Fall "ändern"
- が (ga) - das japanische Partikel, das das Subjekt des Satzes anzeigt, in diesem Fall "ich"
- できます (dekimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "fähig sein zu tun".
Watashi no jinsei wa juujitsu shiteimasu
Mein Leben ist voller Erfolge.
Mein Leben ist erfüllend.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 充実しています (juujitsu shiteimasu) - Verb mit der Bedeutung "satt/zufrieden sein" im Präsens Progressiv
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
Ich muss meine Freunde über die wichtigen Entscheidungen des Lebens konsultieren.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 友達 (tomodachi) - Substantiv, das "Freund" bedeutet.
- に (ni) - Etikett, die das Ziel der Aktion angibt, in diesem Fall "für den Freund"
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- の (no) - Artigo que indica posse, neste caso "da vida"
- 重要な (juuyouna) - wichtig
- 決定 (kettei) - Substantiv, das "Entscheidung" bedeutet.
- を (wo) - das direkte Objekt der Handlung, in diesem Fall "die Entscheidung"
- 諮る (shiru) - Verb mit der Bedeutung "sich beraten"
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - Ausdruck, der "notwendig sein" bedeutet
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Ich glaube, dass Gott unser Leben kontrollieren wird.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 神様 (kamisama) - subst. - Gott
- が (ga) - das Subjektpartikel, in diesem Fall "Gott"
- 私たち (watashitachi) - Personalpronomen, das "wir" bedeutet
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "unser".
- 人生 (jinsei) - Substantiv mit der Bedeutung „Leben“
- を (wo) - das direkte Objekt im Satz, in diesem Fall "Leben"
- 司る (tsukasadoru) - Das Verb "governar" oder "controlar" auf Deutsch bedeutet "regieren" oder "kontrollieren".
- と (to) - das direkte Zitat, in diesem Fall "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - Verb mit der Bedeutung "glauben" oder "Glauben haben", konjugiert im Präsens, affirmativ
Watashitachi no jinsei wa tsuneni kawaru mono desu
Unser Leben verändert sich immer.
- 私たちの - "wir" auf Japanisch
- 人生 - Leben.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 常に - "immer" auf Japanisch
- 変わる - "Veränderung" auf Japanisch
- もの - "Ding" auf Japanisch
- です - Japanisches Verb "sein" in der Höflichkeitsform
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
