Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo
Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.
Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.
Verwendung und Kontext des Wortes
Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:
- Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.
Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
- 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
- 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
- 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
- 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
- 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.
Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration
Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:
Beispielsätze - (デモ) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu
Das Schreiben dieses Textes ist sehr schön.
Der Stil dieses Satzes ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 文章 - Substantiv, der "Text" oder "Geschrieben" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 文体 - Substantiv, der "Schreibstil" oder "literarischer Stil" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - Verbo sein im Präsens, verwendet, um Höflichkeit und Respekt in der japanischen Sprache anzuzeigen.
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
Dieser Kurs ist sehr interessant.
Dieser Kurs ist sehr interessant.
- この - Zeigt Nähe in diesem Fall, "dieser".
- 課程 - Es bedeutet "Kurs" in Deutsch.
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "dieser Kurs" ist.
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 興味深い - Interessant
- です - sein, presente, "Dieser Kurs ist sehr interessant"
Kono fuku no tsugime wa totemo kirei desu
As costuras desta roupa são muito bonitas.
As costuras desta roupa são muito bonitas.
- この - indica proximidade, significa "este"
- 服 - significa "roupa"
- の - partícula que indica posse, significa "da"
- 継ぎ目 - significa "costura, junção"
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- きれい - schön, sauber
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Dieses Eis ist weich und sehr lecker.
Dieses Eis ist weich und sehr lecker.
- この - zeigt an, dass etwas in der Nähe oder präsent ist, in diesem Fall "diese"
- アイスクリーム - "Eiscreme" auf Japanisch
- は - das Thema der Satz, in diesem Fall "Eis"
- 滑らか - "sachlich" oder "weich"
- で - Partikel zur Angabe des Mittels oder der Methode, in diesem Fall "de"
- とても - "sehr"
- 美味しい - "lecker"
- です - Verb "to be" im Präsens
Kono doa no totte wa totemo jōbu desu
Der Türknauf dieser Tür ist sehr resistent.
Der Griff dieser Tür ist sehr langlebig.
- この - zeigt an, dass etwas in der Nähe oder mit dem Sprecher verbunden ist.
- ドア - porta.
- の - Besitzteilchen.
- 取っ手 - maçaneta.
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes der Türgriff ist.
- とても - muito.
- 丈夫 - resistente.
- です - sein / sein, garantieren, sein, stattfinden.
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Diese Frucht ist sehr süß und lecker.
Diese Frucht ist sehr süß und lecker.
- この - zeigt, dass etwas nahe ist oder darauf hingewiesen wird
- 果実 - Frucht
- は - Topikpartikel, gibt an, dass das Thema des Satzes die Frucht ist.
- とても - muito
- 甘くて - süß und
- 美味しい - saboroso
- です - Verbo sein no presente.
Kono saito no un'ei wa totemo subarashii desu
Die Verwaltung dieser Website ist sehr gut.
Der Betrieb dieser Website ist sehr wunderbar.
- この - pronome demonstrativo "este"
- サイト - "Seite"
- の - Possessivartikel "von"
- 運営 - Substantiv "Management"
- は - Das Thema "sobre"
- とても - adverb "sehr"
- 素晴らしい - wunderbar
- です - Verb „sein/estar“ im Präsens
Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu
Die Verpackung dieses Produkts ist sehr schön.
Die Verpackung dieses Produkts ist sehr schön.
- この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
- 商品 - Substantiv, das "Produkt" oder "Ware" bedeutet.
- の - Artigo que indica posse ou relação.
- 包装 - Das Substantiv "embalagem" bedeutet "Verpackung" auf Deutsch.
- は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem".
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
Kono yaku no serifu wa totemo muzukashii desu
Die Linien dieses Papiers sind sehr schwierig.
Die Linie dieser Rolle ist sehr schwierig.
- この - este
- 役 - Papier
- の - de
- 台詞 - fala
- は - ist
- とても - muito
- 難しい - schwierig
- です - é (polidez)
Kono kaiga no kanshoku wa totemo utsukushii desu
Das Gefühl dieses Bildes ist sehr schön.
Das Gefühl dieses Gemäldes ist sehr schön.
- この - "Dies" oder "dies hier"
- 絵画 - bedeutet "Gemälde" oder "Bild"
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 感触 - "taktiles Gefühl" oder "Textur"
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
- です - Verb "ser" im Präsens, das die höfliche oder formale Form angibt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
