Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo
Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.
Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.
Verwendung und Kontext des Wortes
Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:
- Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.
Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
- 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
- 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
- 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
- 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
- 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Demonstração;exibição.
Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration
Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:
Beispielsätze - (デモ) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Okusan wa totemo yasashii desu
Die Frau ist sehr nett.
Meine Frau ist sehr nett.
- 奥さん (okusan) - esposa
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 優しい (yasashii) - freundlich, liebevoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Onna no hito wa totemo utsukushii desu
Die Frauen sind sehr schön.
Die Frau ist sehr schön.
- 女の人 - bedeutet auf Japanisch "Frau".
- は - ist eine grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "Frau".
- とても - ist ein Adverb mit der Bedeutung "viel".
- 美しい - ist ein Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön".
- です - ist ein grammatikalisches Teilchen, das die Formalität des Satzes angibt und mit "ist" übersetzt werden kann.
Dantai no katsudou wa totemo sakon desu
Die Gruppenaktivitäten sind sehr lebhaft.
Gruppenaktivitäten sind sehr aktiv.
- 団体 - Gruppe, Team
- の - Besitzpartikel
- 活動 - atividade
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 盛ん - prosper, aktiv
- です - Verbo sein no presente.
Kokusansha no kuruma wa totemo shinraisei ga takai desu
Heimische Autos sind sehr zuverlässig.
Haushaltsautos sind sehr zuverlässig.
- 国産 - Hergestellt in Japan
- の - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 車 - Auto
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 信頼性 - Zuverlässigkeit
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 高い - Adjektiv, das "hoch" oder "erhöht" bedeutet.
- です - Verb, das die höfliche Art zu sagen oder zu fragen bezeichnet
Chiri wa totemo kyoumi fukai gakumon desu
Geographie ist ein sehr interessantes Fach.
Geographie ist ein sehr interessantes Studium.
- 地理 - geografia
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 興味深い - interessante
- 学問 - akademische Disziplin
- です - Verbo sein no presente.
Wa Ei jisho wa totemo benri desu
Ein Japanisch-Englisch-Wörterbuch ist sehr nützlich.
Das Japanisch-Englisch-Wörterbuch ist sehr praktisch.
- 和英辞書 - Japanisch-Englisch Wörterbuch
- は - Partícula de tópico
- とても - Muito
- 便利 - praktisch, nützlich
- です - Verb "to be" im Präsens
Kyonen no natsu wa totemo atsukatta desu
O verão passado foi muito quente.
Estava muito quente no verão passado.
- 去年 - Letztes Jahr
- の - Besitzpartikel
- 夏 - verão
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 暑かった - quente
- です - Educada maneira de ser/estar
Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu
Die Entwicklung dynamischer Apps macht sehr viel Spaß.
Die Entwicklung einer dynamischen App macht viel Spaß.
- 動的な - dinâmico
- アプリケーション - aplicação
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
- 開発する - desenvolver
- のは - Das Subjekt der Satz anzeigen
- とても - muito
- 楽しい - divertido
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Hoon wa fuyu ni totemo juuyou desu
Im Winter ist die Aufrechterhaltung der Temperatur sehr wichtig.
Im Winter ist die Wärmespeicherung sehr wichtig.
- 保温 - Wort, das "Wärmedämmung" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 冬 - Das Wort, das "Winter" bedeutet, ist "冬" (fuyu).
- に - Partikel, die den Zeitpunkt angibt, zu dem etwas geschieht
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 重要 - wichtig
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Meine Tante ist eine sehr nette Person.
Tia ist eine sehr nette Person.
- 伯母さん - tia (auf Japanisch)
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 優しい - freundlich, liebevoll
- 人 - Person
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
