Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo
Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.
Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.
Verwendung und Kontext des Wortes
Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:
- Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.
Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
- 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
- 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
- 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
- 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
- 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
- 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.
Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration
Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:
Beispielsätze - (デモ) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Shokuhin wa watashitachi no kenkou ni totemo juuyou desu
Lebensmittel sind sehr wichtig für unsere Gesundheit.
- 食品 - Lebensmittel
- は - Partícula de tópico
- 私たち - Wir
- の - Partícula de posse
- 健康 - Gesundheit
- に - Zielpartikel
- とても - Sehr
- 重要 - Wichtig
- です - Verb "to be" im Präsens
Kono eri moto no dezain ga totemo suteki desu ne
Das Design dieses Nackens ist sehr gut.
- この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
- 襟元 - Halskrause
- の - Partikel, die den Besitz oder die Beziehung zwischen Wörtern anzeigt
- デザイン - Substantivo - design
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 素敵 - Adjektiv, das "schön" oder "cool" bedeutet.
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
- ね - Eintrag, der eine rhetorische Frage oder Bestätigung angibt.
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
Ihr Blick war sehr wütend.
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 顔付き (kao tsuki) - Gesichtsausdruck
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 怒っていた (okotte ita) - Verbo, das bedeutet "wütend sein" im kontinuierlichen Präsens.
Shitsumon wo shitemo ii desu ka?
Ich kann eine Frage stellen?
Ich kann eine Frage stellen?
- 質問 - bedeutet "Frage" auf Japanisch
- を - direkte Objektpartikel auf Japanisch
- して - Der Verbalstamm "suru" wird im Japanischen zu "shite", was "fazendo" auf Deutsch bedeutet.
- も - Einbeziehungspartikel auf Japanisch
- いい - Adjektiv mit der Bedeutung "gut" auf Japanisch
- です - Höflichkeitsform des Verbs "sein" auf Japanisch
- か - Fragepartikel auf Japanisch
- ? - Fragezeichen in Japanisch
Akachan wa totemo kawaii desu
Babys sind sehr süß.
Das Baby ist sehr süß.
- 赤ちゃん - "Baby" in German is "Baby".
- は - Eintragsthema, das verwendet wird, um das Thema des Satzes anzugeben
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- かわいい - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Misemono wa totemo omoshirokatta desu
Die Ausstellung war sehr interessant.
Die Show war sehr interessant.
- 見せ物 (mizemono) - Show
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 面白かった (omoshirokatta) - Es war lustig, interessant.
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Mushita yasai wa totemo oishii desu
Gedämpftes Gemüse ist sehr lecker.
Gedämpftes Gemüse ist sehr lecker.
- 蒸した - Das Verb "蒸す" (mussu) bedeutet im Vergangenheitsform "gedämpft" auf Deutsch.
- 野菜 - Gemüse
- は - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 美味しい - Köstlich
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Sujin demo renshuu sureba joutatsu suru
Sogar als Amateur
Wenn Sie sogar Amateure üben, wird es besser.
- 素人 - bedeutet "Liebhaber" oder "Anfänger".
- でも - é ein Wort, das mit "aber" oder "jedoch" übersetzt werden kann.
- 練習 - Es bedeutet "Praxis" oder "Training".
- すれば - ist eine bedingte Form des Verbs "suru", was "machen" bedeutet. In diesem Fall zeigt die bedingte Form an, dass etwas passieren wird, wenn eine bestimmte Bedingung erfüllt ist.
- 上達 - bedeutet "verbessern" oder "fortschreiten".
- する - es ist das Verb "suru", was "machen" bedeutet.
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
- 祖父 - Substantiv, das "Großvater" bedeutet
- は - Thema-Kennzeichnung, in diesem Fall "mein Großvater betreffend"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - gentil - freundlich
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - é - ist die höfliche Form der Gegenwart in diesem Fall.
Tatami no ue de neru no wa totemo kaiteki desu
Das Schlafen auf dem Tatami ist sehr bequem.
In einem Tatami -Teppich zu schlafen ist sehr bequem.
- 畳 - Tatami (eine Art Strohmatten, die als Bodenbelag in japanischen Häusern verwendet wird)
- の - Besitz- oder Verbindungspartikel
- 上 - oben, über
- で - Ortungsteilchen
- 寝る - schlafen
- の - Partícula de conexão
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 快適 - Bequem, angenehm
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
