Übersetzung und Bedeutung von: し - shi
Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.
Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.
Bedeutung und Verwendung des Wortes し
In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.
Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.
Die Herkunft und die Schrift von し
Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.
Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.
Kuriositäten und Tipps, um し zu merken
Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.
Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 四 (shi) - vier
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
- 士 (shi) - Samurai; Krieger
- 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
- 死 (shi) - Tod
- 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
- 始 (shi) - Anfang; beginnen
- 子 (shi) - Sohn; Kind
- 指 (shi) - zeigen; Finger
- 持 (ji) - Besitzen; halten
- 試 (shi) - Test; ausprobieren
- 旨 (shi) - Zweck; Absicht
- 誌 (shi) - Register; anais
- 織 (shiki) - Weben; Gewebe
- 視 (shi) - Sicht; Blick
- 紫 (shi) - lila
- 湿 (shitsu) - Feucht
- 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
- 雌 (shi) - Weiblich; Frau
- 詩人 (shijin) - Dichter
- 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
- 指導 (shidou) - Orientierung; Führung
Romaji: shi
Kana: し
Typ: Brief
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)
Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:
Beispielsätze - (し) shi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Baiten de omiyage wo kaimashita
Ich habe Souvenirs im Souvenirladen gekauft.
Ich habe am Stand ein Souvenir gekauft.
- 売店 - Souvenirgeschäft
- で - in
- お土産 - souvenir
- を - Objektteilchen
- 買いました - ich habe gekauft
Henkou wo okonai mashita
Wir haben eine Änderung vorgenommen.
Ich habe es geändert.
- 変更 - bedeutet auf Japanisch "Veränderung".
- を - Artigo do objeto em japonês.
- 行いました - ist die Vergangenheitsform des Verbs "行う" (okonau), was "durchführen" oder "ausführen" bedeutet.
- .
Yuugure ga shizuka de utsukushii desu
Der Sonnenuntergang ist ruhig und schön.
Die Dämmerung ist ruhig und schön.
- 夕暮れ (yūgure) - "crepúsculo" ou "pôr do sol" bedeutet "Dämmerung" oder "Sonnenuntergang"
- が (ga) - grammatikalisches Geschlecht, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet
- 静か (shizuka) - bedeutet "leise" oder "ruhig"
- で (de) - grammatikalisches Zeichen, das den Zustand oder die Art und Weise angibt, in der etwas passiert
- 美しい (utsukushii) - schön
- です (desu) - Eine höfliche und höfliche Art, etwas auf Japanisch zu sagen
Tabun ashita ame ga furu deshou
Vielleicht regnet es morgen.
Vielleicht regnet es morgen.
- 多分 - vielleicht wahrscheinlich
- 明日 - amanhã
- 雨 - Regen
- が - Subjektpartikel
- 降る - fallen (Regen, Schnee)
- でしょう - Vermutlich
Shiki no utsuri kawari ga utsukushii
Der Wechsel der vier Jahreszeiten ist wunderschön.
Der Wechsel der vier Jahreszeiten ist wunderschön.
- 四季 (しき) - diese Wort bedeutet "Jahreszeiten".
- の - das ist ein Artikel, der den Besitz oder die Beziehung zwischen den Wörtern angibt.
- 移り変わり (うつりかわり) - dieses Wort bedeutet "Veränderung, Wechsel, Übergang".
- が - dies ist ein Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 美しい (うつくしい) - dieses Wort bedeutet "schön, hübsch, bezaubernd".
Kairan wo haifu shimashita
Wir haben das Zirkulationsdokument verteilt.
Die Kreislauf wurde verteilt.
- 回覧 - Wort, das "Dokumentenaustausch" oder "Informationsverteilung" bedeutet.
- を - Artikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt.
- 配布 - Das Wort "verbo" bedeutet "Verb" auf Deutsch.
- しました - Die Vergangenheitsform des Verbs "suru", das anzeigt, dass die Aktion abgeschlossen wurde.
Kotei sareta ruuru ni shitagatte koudou shite kudasai
Bitte befolgen Sie die festgelegten Regeln und handeln Sie nach ihnen.
Nach den festen Regeln handeln.
- 固定された - fest, unveränderlich
- ルール - die Regel
- に従って - folgend, gemäß
- 行動 - Aktion, Verhal2F12ten
- してください - Bitte machen.
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Es ist schwierig, einen Bergweg mit rauem Gelände zu besteigen.
Es ist schwierig, einen steilen Bergweg zu besteigen.
- 地形 (chikei) - Boden
- が (ga) - Subjektpartikel
- 険しい (kewashii) - steil, schwierig
- 山道 (yamamichi) - Bergpfad
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 登る (noboru) - klettern
- のは (no wa) - Eintrag, der ein Thema angibt
- 大変 (taihen) - Schwierig, arbeitsintensiv
- だ (da) - Das Verb sein
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Die Geologie spielt eine wichtige Rolle beim Verständnis der Erdgeschichte.
Die Geologie spielt eine wichtige Rolle bei der Aufklärung der Erdgeschichte.
- 地質学 - Geowissenschaft
- 地球 - Erde
- 歴史 - Geschichte
- 解明する - esclarecer
- ために - für
- 重要な - wichtig
- 役割 - Papier
- 果たしています - spielt
Houkoku sho wo teishutsu shite kudasai
Bitte senden Sie den Bericht.
Senden Sie einen Bericht.
- 報告書 - Bericht
- を - Akkusativpartikel
- 提出 - einreichen, vorlegen
- してください - Bitte machen.
Andere Wörter vom Typ: Brief
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief
