Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私たちは新しい住まいを探しています。

Watashitachi wa atarashii sumai o sagashiteimasu

Wir suchen ein neues Zuhause.

Wir suchen ein neues Zuhause.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 新しい - "Neu" auf Japanisch.
  • 住まい - "Haus" auf Japanisch
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 探しています - Wir suchen
私たちは探検に出かけました。

Watashitachi wa tanken ni dekakemashita

Wir gingen zu einer Explorationsexpedition.

Wir gingen zur Erkundung.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 探検 - "Erforschung" auf Japanisch
  • に - Partikel im Japanischen, die das Ziel oder den Ort einer Handlung angibt
  • 出かけました - Saímos - wir sind gegangen
私たちは生き生きとした人生を送りたいです。

Watashitachi wa ikiiki to shita jinsei o okuritai desu

Wir wollen ein lebhaftes Leben führen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 生き生きとした - "Vibrierend" oder "lebendig" auf Japanisch
  • 人生を - Leben.
  • 送りたいです - Wir wollen senden.
私たちは来週パーティーを催します。

Watashitachi wa raishū pātī o moyasu shimasu

Wir werden nächste Woche eine Party abhalten.

Wir werden nächste Woche eine Party veranstalten.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 来週 - "nächste Woche" in Japanese
  • パーティー - "Partei" auf Japanisch, geschrieben in Katakana (dem japanischen Schriftsystem für Fremdwörter)
  • を - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 催します - "realizar" ou "organizar" em japonês.
私たちは離れることを決めました。

Watashitachi wa hanareru koto o kimemashita

Wir beschlossen, uns zu trennen.

Wir beschlossen zu gehen.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 離れる - "se separar" em japonês.
  • ことを - Teilchen, das das Objekt der Handlung im Japanischen angibt
  • 決めました - "wir haben beschlossen" auf Japanisch
私たちは常に成長し続けなければなりません。

Watashitachi wa tsuneni seichō shitsuzukena nakereba narimasen

Wir müssen immer weiter wachsen.

Wir müssen immer wachsen.

  • 私たちは - Personalpronomen "wir"
  • 常に - immer
  • 成長 - Substantiv "Wachstum"
  • し - Partikel, die die Fortsetzung einer Handlung anzeigt
  • 続け - weitermachen
  • なければなりません - Ausdruck, der Verpflichtung oder Notwendigkeit anzeigt
私たちは川で合流しました。

Watashitachi wa kawa de gōryū shimashita

Wir treffen uns am Fluss.

Wir verbinden uns mit dem Fluss.

  • 私たちは - Personalpronomen "wir"
  • 川で - "no rio"
  • 合流しました - "encontrar-se" no passado = "sich treffen"
私たちは音楽に興じる。

Watashitachi wa ongaku ni kyoujiru

Wir hatten Spaß mit Musik.

Wir spielen Musik.

  • 私たちは - "wir" auf Japanisch
  • 音楽に - Zum Musik
  • 興じる - "Aufgeregt sein" auf Japanisch
私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。

Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru

Mein Wecker verzögert jeden Tag etwas.

Mein Wecker ändert sich allmählich jeden Tag.

  • 私の - "mein" auf Japanisch
  • 目覚まし時計 - "relógio despertador" em japonês
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 毎日 - "jeden Tag" auf Japanisch
  • 少しずつ - "nach und nach" auf Japanisch
  • ずれる - "sich bewegen" auf Japanisch
私たちは暖まるために火を使いました。

Watashitachi wa atatamaru tame ni hi o tsukaimashita

Wir benutzen Feuer, um uns zu erwärmen.

Wir verwenden Feuer, um sich aufzuwärmen.

  • 私たちは - Personalpronomen "wir"
  • 暖まる - sich aufwärmen.
  • ために - "zu"
  • 火 - Substantiv "Feuer"
  • を - Artikel, der das direkte Objekt markiert
  • 使いました - Verb „benutzen“, konjugiert in der Vergangenheit
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

まあまあ

maamaa

Mehr oder weniger

危害

kigai

Läsion; Schaden; Achtung

少々

shoushou

nur eine Minute; geringe Menge

技能

ginou

Technische Fähigkeit; Kapazität; Kapazität

プラスチック

purasuchiku

Plastik

シ