Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Unter den Politikern spielen Minister eine wichtige Rolle.

Der Minister spielt unter Politikern eine wichtige Rolle.

  • 大臣 - Minister
  • は - Partícula de tópico
  • 政治家 - politisch
  • の - Partícula de posse
  • 中でも - Speziell zwischen
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Papel/Função
  • を - Akkusativpartikel
  • 果たしています - spielt (Present Continuous)
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Frauen spielen eine wichtige Rolle in der Gesellschaft.

  • 女性 - Frauen
  • は - Partícula de tópico
  • 社会 - Gesellschaft
  • において - Beim
  • 重要な - Wichtig
  • 役割 - Papier
  • を果たしています - spielen
始まりはいつも緊張します。

Hajimari wa itsumo kinchou shimasu

O começo sempre me deixa nervoso.

O começo está sempre nervoso.

  • 始まり - palavra em japonês que significa "começo"
  • は - partícula em japonês que indica o tópico da frase
  • いつも - palavra em japonês que significa "sempre"
  • 緊張します - palavra em japonês que significa "estar nervoso"
妙な感じですね。

Myō na kanji desu ne

Es ist ein seltsames Gefühl.

  • 妙な - seltsam, eigenartig
  • 感じ - Gefühl, Empfindung
  • です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
  • ね - Bestätigungs- oder Rhetorikpartikel
始発の電車に乗り遅れないようにしなければならない。

Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai

Man muss aufpassen, dass man den ersten Zug verpasst.

  • 始発の電車 - der erste Zug
  • に乗り遅れないように - umzu verlieren
  • しなければならない - muss gemacht werden
嫉妬は自分自身を苦しめるだけだ。

Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da

Eifersucht macht nur traurig.

  • 嫉妬 (shitto) - Neid
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自分自身 (jibun jishin) - Zu dir selbst
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 苦しめる (kurushimeru) - Leiden verursachen
  • だけ (dake) - Nur
  • だ (da) - Das Verb "sein" in der Gegenwart.
実に素晴らしいですね。

Jitsu ni subarashii desu ne

Wirklich wunderschön

Das ist wirklich wunderbar.

  • 実に - Ja wirklich
  • 素晴らしい - Wunderbar
  • です - ist
  • ね - es ist nicht?
小学校で友達を作るのは楽しいです。

Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu

Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.

Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.

  • 小学校で - in der Grundschule
  • 友達を - Freunde
  • 作る - machen
  • のは - ist
  • 楽しい - unterhaltsam
  • です - (Satzende Partikel)
小指を骨折しました。

Koyubi wo kossetsu shimashita

Ich habe mir den kleinen Finger gebrochen.

  • 小指 - Kleinzeh
  • を - Objektteilchen
  • 骨折 - Fraktur
  • しました - partizip des verbs "suru" (machen)
少しでも多くの人々が幸せになることを願っています。

Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu

Ich hoffe sogar ein wenig

Ich hoffe, dass möglichst viele Menschen glücklich sind.

  • 少し (sukoshi) - ein wenig
  • でも (demo) - aber dennoch
  • 多く (ooku) - viele
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 人々 (hitobito) - Menschen
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 幸せ (shiawase) - Glück
  • に (ni) - Zielpartikel
  • なる (naru) - werden
  • こと (koto) - Sache, Tatsache
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 願っています (negatteimasu) - Wunsch, Hoffnung
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

真っ直ぐ

massugu

geradeaus); Direkte; Vertikale; aufrecht; ehrlich; Frank

和文

wabun

Japanischer Text; Satz auf Japanisch

構成

kousei

Organisation; Komposition

kyuu

(Num) neun

拘束

kousoku

Beschränkung; Eindämmung

シ