Traducción y Significado de: し - shi
La palabra japonesa し (shi) es un término corto, pero lleno de matices y usos interesantes en el idioma japonés. Si estás aprendiendo japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender el significado y el contexto de esta palabra puede ser muy útil. En este artículo, vamos a explorar desde lo básico, como su traducción y escritura, hasta aspectos más profundos, como su uso cultural y frecuencia en la vida cotidiana. Suki Nihongo, el mejor diccionario de japonés en línea, es una excelente herramienta para complementar tu aprendizaje.
Además de ser una partícula gramatical y un sufijo común, し también aparece en expresiones e incluso en proverbios japoneses. Su simplicidad esconde una riqueza de significados que varía según el contexto. Vamos a desvelar todo esto de forma clara y directa, sin complicaciones innecesarias.
Significado y usos de la palabra し
En su forma más básica, し puede traducirse como "y" o "además" cuando se usa como partícula. Conecta frases o ideas, añadiendo un matiz de enumeración o justificación. Por ejemplo, en una frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), la traducción sería "Hace frío, estoy cansado y quiero ir a casa". Aquí, し ayuda a listar razones de forma natural.
Otro uso común de し es como sufijo en palabras como 願いし (negaishi) o 思し (omoishi), aunque estos casos son más raros en el japonés moderno. Vale la pena señalar que, a diferencia de otras partículas, し lleva una matiz de énfasis, a menudo indicando que hay más motivos además de los mencionados. Esta sutileza puede pasar desapercibida para los principiantes, pero es esencial para un dominio más avanzado del idioma.
El origen y la escritura de し
La palabra し se escribe en hiragana, uno de los silabarios japoneses, pero también corresponde al kanji 死, que significa "muerte". Sin embargo, es importante destacar que el uso del kanji 死 para representar し está restringido a contextos específicos, como palabras compuestas o expresiones. En la mayoría de los casos, especialmente cuando funciona como partícula, し aparece en hiragana para evitar ambigüedades.
En cuanto a su origen, し proviene del japonés antiguo y tiene raíces en la lengua clásica. Su evolución ha seguido la simplificación gramatical del idioma a lo largo de los siglos. Aunque no es una de las partículas más antiguas, su uso se consolidó en el período Edo, cuando el idioma japonés experimentó diversos cambios estructurales. Hoy en día, es una palabra frecuente tanto en el habla cotidiana como en la escritura informal.
Curiosidades y consejos para memorizar し
Una curiosidad interesante sobre し es que, aunque parece simple, muchos estudiantes de japonés tardan en darse cuenta de su función de conectar ideas con énfasis. Un consejo útil para memorizar su uso es asociarlo a situaciones en las que quieres listar motivos o justificar algo. Por ejemplo, al explicar por qué no saliste de casa, decir "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) suena más natural que simplemente enumerar los hechos sin la partícula.
Además, し aparece con frecuencia en diálogos de animes y dramas, lo que puede ayudar en el aprendizaje. Prestar atención a cómo los personajes usan esta partícula en contextos emocionales o explicativos es una manera práctica de absorber su significado. Suki Nihongo ofrece ejemplos reales de frases con し, haciendo más fácil entender su aplicación en el día a día.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 四 (shi) - cuatro
- 詩 (shi) - poesia
- 志 (shi) - Determinación; aspiración
- 士 (shi) - Samurai; guerrero
- 仕 (shi) - Servicio; trabajo
- 死 (shi) - Muerte
- 私 (shi) - Privado; yo (pronombre)
- 始 (shi) - Inicio; empezar
- 子 (shi) - Hijo; niño
- 指 (shi) - Apuntar; dedo
- 持 (ji) - Poseer; sostener
- 試 (shi) - Prueba; experimentar
- 旨 (shi) - Propósito; intención
- 誌 (shi) - Registro; anales
- 織 (shiki) - Tejer; tejido
- 視 (shi) - Visión; mirar
- 紫 (shi) - Púrpura
- 湿 (shitsu) - Húmedo
- 摯 (shi) - Sentimiento sincero; profundo
- 雌 (shi) - Hembra; mujer
- 詩人 (shijin) - poeta
- 資格 (shikaku) - Calificación; condición
- 指導 (shidou) - Orientación; liderazgo
Romaji: shi
Kana: し
Tipo: Letra
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: 10 ^ 24 (Kanji es Jis X 0212 Kuten 4906); Settillón (estadounidense); Cuatrillones (británicos)
Significado en inglés: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)
Definición: shi [automático] 1. Aparecer solo, sin preocuparse por nada más. decir. "Por favor, sea atento." 2. Fingir saber. "-Aunque soy bueno en esto, no soy tan bueno como él." 3. Sacarlo afuera. "Me quejé del título." 【outro】 1. Hacer preguntas. Visitar. "No hay nada que no entiendas. Estoy pensando en intentar..." 2. Pregunta. Haz preguntas y haz preguntas. "Este es un tema en el que debes usar tu sabiduría de la mejor manera posible." 3. Pregúntale a otra persona por teléfono o carta. "¿Cómo estás? Vamos a ver."
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (し) shi
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (し) shi:
Frases de Ejemplo - (し) shi
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
Los ministros juegan un papel importante entre los políticos.
El ministro juega un papel importante entre los políticos.
- 大臣 - ministro
- は - Partícula de tema
- 政治家 - político
- の - Partícula de posesión
- 中でも - Especialmente entre
- 重要な - Importante
- 役割 - papel/função
- を - partícula de objeto directo
- 果たしています - Realiza (presente progresivo)
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
Las mujeres juegan un papel importante en la sociedad.
- 女性 - Mujer
- は - Partícula de tema
- 社会 - sociedad
- において - na
- 重要な - Importante
- 役割 - papel
- を果たしています - desempenham
Hajimari wa itsumo kinchou shimasu
El comienzo siempre me pone nervioso.
El comienzo siempre está nervioso.
- 始まり - Palabra japonesa que significa "comienzo".
- は - partícula en japonés que indica el tópico de la frase
- いつも - Palabra japonesa que significa "siempre".
- 緊張します - Palabra japonesa que significa "estar nervioso"
Myō na kanji desu ne
Es una sensación extraña.
- 妙な - extraño, peculiar
- 感じ - sensación, sentimiento
- です - Verbo ser/estar (forma cortés)
- ね - partícula de confirmación o de retórica
Shihatsu no densha ni noriokurenai you ni shinakereba naranai
Tienes que asegurarte de perder el primer tren.
- 始発の電車 - el primer tren
- に乗り遅れないように - para no perder
- しなければならない - debe hacerse
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Los celos solo se afligen.
- 嫉妬 (shitto) - envidia
- は (wa) - partícula de tema
- 自分自身 (jibun jishin) - así mismo
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 苦しめる (kurushimeru) - causar sufrimiento
- だけ (dake) - Solamente
- だ (da) - verbo estar en presente
Jitsu ni subarashii desu ne
Realmente maravilloso
Esto es realmente maravilloso.
- 実に - realmente
- 素晴らしい - maravilloso
- です - es
- ね - ¿no es así?
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Hacer amigos en la escuela primaria es divertido.
Es divertido hacer amigos en la escuela primaria.
- 小学校で - en la escuela primaria
- 友達を - amigos
- 作る - hacer
- のは - es
- 楽しい - divertido
- です - Título do artigo de fechamento da frase
Koyubi wo kossetsu shimashita
Me rompí el dedo meñique.
- 小指 - meñique
- を - partícula objeto
- 骨折 - fractura
- しました - passado do verbo "suru" (hacer)
Sukoshi demo ooku no hitobito ga shiawase ni naru koto wo negatteimasu
Espero incluso si un poco
Espero que tanta gente como sea posible ser feliz.
- 少し (sukoshi) - Un poco
- でも (demo) - Pero sin embargo
- 多く (ooku) - muchos
- の (no) - partícula de posesión
- 人々 (hitobito) - personas
- が (ga) - partícula de sujeto
- 幸せ (shiawase) - felicidad
- に (ni) - Partítulo de destino
- なる (naru) - convertirse
- こと (koto) - Cosa, hecho
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 願っています (negatteimasu) - desejo, esperança
Otras palabras del tipo: Letra
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Letra
