Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Seien Sie bitte vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Partikel, das Fokus oder Aufmerksamkeit anzeigt
  • 十分 - genug
  • 注意 - Beachtung
  • してください - Bitte machen.
この命令に従って行動してください。

Kono meirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Bitte befolgen Sie die Anweisungen in diesem Befehl.

Bitte handeln Sie nach dieser Anfrage.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 命令 - Substantiv, das "Ordnung" oder "Befehl" bedeutet.
  • に - Teilchen, das eine Handlung oder ein Ziel angibt
  • 従って - Adverb mit der Bedeutung "gemäß" oder "in Übereinstimmung mit"
  • 行動 - Substantiv, das "Aktion" oder "Verhalten" bedeutet.
  • して - Die verbale Form des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, ist "fazer" auf Portugiesisch.
  • ください - Verbform von "kudasai", was "bitte" bedeutet
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

Die Beurteilung dieses Problems ist schwierig.

Es ist schwierig, dieses Problem zu beurteilen.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 問題 - Substantiv, das "Problem" oder "Frage" bedeutet.
  • の - Possessivpartikel, die "問題" gehört zu etwas oder jemandem anzeigt.
  • 判定 - Substantiv, das "Urteil" oder "Bewertung" bedeutet.
  • は - Topikpartikel, das anzeigt, dass "判定" das Thema des Satzes ist.
  • 難しい - Adjektiv, das "schwierig" oder "kompliziert" bedeutet
  • です - Verbindungswort, das das Vorhandensein oder den Zustand von etwas angibt, in diesem Fall, dass die "判定" schwer ist.
この店の陳列はとても美しいです。

Kono mise no chinretsu wa totemo utsukushii desu

Die Ausstellung dieses Ladens ist sehr schön.

Die Ausstellung dieses Ladens ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 店 - Substantiv mit der Bedeutung „Laden“ oder „Geschäftsbetrieb“
  • の - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "des Ladens".
  • 陳列 - Substantiv mit der Bedeutung "Auslage" oder "Anordnung von Produkten in einem Geschäft".
  • は - die Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die Ausstellung"
  • とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verb, das die höfliche und zuvorkommende Art bezeichnet, etwas zu sagen, in diesem Fall "ist"
この指令に従って行動してください。

Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai

Bitte befolgen Sie diese Anweisungen und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen.

Bitte befolgen Sie diesen Befehl.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 指令 - Substantiv, das bedeutet "Ordnung" oder "Anleitung"
  • に - Ziel- oder Zielausdruck.
  • 従って - Adverb mit der Bedeutung "gemäß" oder "in Übereinstimmung mit"
  • 行動 - Substantiv, das "Aktion" oder "Verhalten" bedeutet.
  • して - Die verbale Form des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, ist "fazer" auf Portugiesisch.
  • ください - Verbform von "kudasai", was "bitte" bedeutet
この文章の文体はとても美しいです。

Kono bunshou no buntai wa totemo utsukushii desu

Das Schreiben dieses Textes ist sehr schön.

Der Stil dieses Satzes ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 文章 - Substantiv, der "Text" oder "Geschrieben" bedeutet
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 文体 - Substantiv, der "Schreibstil" oder "literarischer Stil" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem"
  • 美しい - Adjektiv, das "schön" oder "hübsch" bedeutet
  • です - Verbo sein im Präsens, verwendet, um Höflichkeit und Respekt in der japanischen Sprache anzuzeigen.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

Dieses Gericht wurde von einem Meisterkoch zubereitet.

Dieses Gericht wurde vom Meister zubereitet.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 料理 - Substantiv, das "Küche" oder "Gericht" bedeutet
  • は - Topic particle that indicates the subject of the sentence, in this case "diese Küche"
  • 名人 - Substantiv, das "Experte" oder "Meister" bedeutet
  • の - Possessivpartikel, die ein Besitzverhältnis anzeigt, in diesem Fall "des Herrn".
  • 手 - Habilidade - Fähigkeit
  • によって - Ausdruck, der die Ursache oder den Verursacher einer Handlung angibt, in diesem Fall "durch die Hände des Meisters gemacht".
  • 作られました - Passiv im Simple Past bedeutet "wurde gemacht" oder "wurde vorbereitet".
この書類の写しを取ってください。

Kono shorui no utsushi o totte kudasai

Bitte erstellen Sie eine Kopie dieses Dokuments.

Bitte erhalten Sie eine Kopie dieses Dokuments.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 書類 - Substantiv, das "Dokument" oder "Papierkram" bedeutet.
  • の - Besitzpartikel, der anzeigt, dass das Dokument "dieses" ist.
  • 写し - das Substantiv, das "Kopie" oder "Reproduktion" bedeutet.
  • を - direktes Objektpartikel, der anzeigt, dass die Handlung auf die "Kopie" ausgeführt wird
  • 取って - Das Verb "toru" in der Form "-te" bedeutet "fangen" oder "erhalten" in Portugiesisch.
  • ください - Ausdruck, der eine Bitte ausdrückt, gleichbedeutend mit "bitte"
この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

Bitte senden Sie dieses Dokument in einem offiziellen Format.

Senden Sie dieses Dokument in einem formellen Stil.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 書類 - Substantiv, das "Dokument" oder "Papierkram" bedeutet.
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 正式な - adjektiv, das "formal" oder "offiziell" bedeutet
  • 様式 - Substantiv, der "Format" oder "Stil" bedeutet.
  • で - Eintrag, der angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 提出して - Verb mit der Bedeutung "ausliefern" oder "unterwerfen".
  • ください - Ausdruck, der eine Bitte oder Anfrage anzeigt
この書類を整列してください。

Kono shorui wo seiretsu shite kudasai

Bitte organisieren Sie diese Dokumente.

Richten Sie dieses Dokument aus.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 書類 - Substantiv, das "Dokument" oder "Papierkram" bedeutet.
  • を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 整列 - organizar --> organisieren; arrumar em fila --> in einer Reihe aufstellen
  • してください - Ausdruck, der eine Bitte oder Anweisung ausdrückt, gleichbedeutend mit "bitte tun"
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

学会

gakkai

wissenschaftliche Gesellschaft; akademisches Treffen

英和

eiwa

Englisch-Japaner (z. B. Wörterbuch)

見解

kenkai

Meinung; Standpunkt

観察

kansatsu

Überwachung; suchen

現金

genkin

Geld; Bereitsgeld; Söldner; Selbstinteresse

シ