Übersetzung und Bedeutung von: 長 - osa

Das japanische Wort 長[おさ] ist ein Begriff, der sowohl durch seine Schrift als auch durch seine spezifische Verwendung in der japanischen Sprache Neugier weckt. Wenn Sie versuchen, seine Bedeutung, Herkunft oder Anwendung in alltäglichen Sätzen zu verstehen, wird Ihnen dieser Artikel diese Details klar erläutern. Hier bei Suki Nihongo ist es unser Ziel, präzise und nützliche Erklärungen für Studierende und Enthusiasten der Sprache zu bieten.

Neben der Erkundung der Übersetzung und des Kontexts von 長[おさ] werden wir auch seine Häufigkeit der Verwendung, Variationen und sogar Tipps zum Merken dieses Kanji behandeln. Ob um Ihren Wortschatz zu bereichern oder um kulturelle Nuancen zu verstehen, dieser Inhalt wurde konzipiert, um Ihre Fragen direkt und praxisnah zu beantworten.

Bedeutung und Verwendung von 長[おさ]

Der Begriff 長[おさ] ist eine Kun'yomi-Lesung des Kanji 長, die im Allgemeinen Ideen von "Chef", "Anführer" oder "Person im Kommando" vermittelt. Im Gegensatz zu Lesungen wie ちょう (chō) oder なが (naga), die Länge oder Dauer anzeigen können, trägt おさ eine hierarchischere Bedeutung. Es erscheint in Wörtern wie 組長 (kumichō – Gruppenleiter) oder 村長 (sonchō – Dorfvorsteher) und verstärkt somit seine Rolle in Kontexten der Autorität.

Es ist wichtig zu betonen, dass おさ kein isolierter Begriff ist – er ist oft Teil von Zusammensetzungen, häufig gefolgt von einem Suffix oder einem anderen Kanji. Diese Eigenschaft macht ihn in alltäglichen Gesprächen weniger gebräuchlich, aber immer noch relevant in formellen Titeln oder Beschreibungen von Positionen. Sein Gebrauch ist stärker mit organisatorischen Strukturen verbunden, wie in Unternehmen oder lokalen Gemeinschaften.

Ursprung und Wissenswertes über das Kanji 長

Das Kanji 長 hat eine interessante Geschichte: Seine ursprüngliche Form im archaischen Chinesisch stellte eine Person mit langen Haaren dar, was etwas symbolisierte, das sich über Zeit oder Raum erstreckt. Im Laufe der Zeit erlangte dieses Ideogramm Konnotationen von Führung, da alte Figuren mit langen Haaren häufig Machtpositionen einnahmen. Diese Dualität zwischen "Länge" und "Führung" besteht auch im modernen Japanisch fort.

Eine von Linguisten nachgewiesene Kuriosität ist, dass おさ vom Verb 押さえる (osaeru) abgeleitet ist, was "kontrollieren" oder "unterdrücken" bedeutet. Diese Verbindung hilft zu erklären, warum diese Lesung mit Autoritätsfiguren assoziiert ist. Wörterbücher wie der 漢字源 (Kanjigen) und Jisho.org bestätigen diese etymologische Beziehung und zeigen, wie sich die Sprache entwickelt hat, um Klang und Bedeutung zu verknüpfen.

Wie man 長[おさ] merkt und praktiziert

Um effektive Strategie, um dieses Wort zu festigen, ist, es mit spezifischen Positionen oder Titeln zu assoziieren. Wörter wie 艦長 (kanchō – Schiffsführer) oder 長官 (chōkan – Direktor) verwenden dasselbe Kanji mit unterschiedlichen Lesungen und schaffen ein erkennbares Muster. Das Aufschreiben dieser Beispiele in Flashcards oder in Apps wie Anki kann Ihr Lernen beschleunigen, insbesondere wenn Sie kurze Sätze wie 長の指示に従う (den Anweisungen des Anführers folgen) einbeziehen.

Ein weiterer Tipp ist, auf japanische Dramen oder Nachrichten zu achten, in denen Begriffe wie 市長 (shichō – Bürgermeister) häufig vorkommen. Politische und geschäftliche Kontexte oder sogar Szenen aus Animes, die Hierarchien betreffen (wie in "Attack on Titan" mit seinen 兵士長), bieten reale Beispiele zur Verwendung. Je mehr Sie おさ mit konkreten Situationen verknüpfen, desto natürlicher wird Ihr Erkennen sein.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 長い (Nagai) - Lange
  • 長さ (Nagasa) - Länge
  • 長期 (Chouki) - Langfristig
  • 長所 (Chousho) - Starker Punkt; Verdienst
  • 長編 (Chouhen) - Langes Werk (z.B. Film, Buch)
  • 長者 (Chouja) - Alter Mensch; älter; reiche Person
  • 長男 (Chonan) - ältester Sohn
  • 長女 (Choujo) - Älteste Tochter
  • 長官 (Choukan) - Minister; Direktor
  • 長崎 (Nagasaki) - Nagasaki
  • 長閑 (Nodoka) - Sorglos; ruhig
  • 長続き (Nagatsuzuki) - Langanhaltend; Ausdauer
  • 長瀞 (Nagatoro) - Nagatoro
  • 長編小説 (Chouhen Shousetsu) - Long Roman
  • 長距離 (Choukyori) - Langstrecke
  • 長続きする (Nagatsuzuki suru) - Um langfristig zu bestehen; zu überdauern
  • 長命 (Choumei) - Langes Leben
  • 長編小説家 (Chouhen Shousetsuka) - Langer Romanautor
  • 長編小説作家 (Chouhen Shousetsu Sakka) - Langer Romanautor
  • 長寿 (Chouju) - Langlebigkeit
  • 長時間 (Choujidai) - Lange Zeit
  • 長編小説化 (Chouhen Shousetsuka) - Adaptation in einen langen Roman
  • 長編映画 (Chouhen Eiga) - Langer Film
  • 長編小説版 (Chouhen Shousetsu Ban) - Version eines langen Romans
  • 長期間 (Choukikan) - Langer Zeitraum
  • 長編アニメ (Chouhen Anime) - Langer Anime
  • 長編ドラマ (Chouhen Drama) - Langes Drama
  • 長編小説化する (Chouhen Shousetsuka suru) - Um longo romance daraus schreiben.

Verwandte Wörter

長閑

nodoka

ruhig; ruhig; still

年長

nenchou

Antiquität

長い

nagai

lange

長々

naganaga

längst; eine lange Zeit; eine lange Zeit

長引く

nagabiku

verlängert werden; ziehen

長所

chousho

starker Punkt

長女

choujyo

Älteste Tochter

長短

choutan

Länge; Länge und kurz; +-

長大

choudai

sehr lang; Große länge

長男

chounan

ältester Sohn

Romaji: osa
Kana: おさ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Chef; Kopf

Bedeutung auf Englisch: chief;head

Definition: Die Zeit und die Entfernung sind groß und die Dimensionen sind groß.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (長) osa

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (長) osa:

Beispielsätze - (長) osa

Siehe unten einige Beispielsätze:

段階を踏んで成長する。

Dankai wo funde seichou suru

Wachsen Sie Schritt für Schritt in Etappen.

Wachsen Sie im Gleichschritt.

  • 段階 (dan-kai) - Phasen, Stufen
  • を (wo) - Objektteilchen
  • 踏んで (funde) - treten, darübergehen
  • 成長する (seichou suru) - wachsen, entwickeln
この道は長いです。

Kono michi wa nagai desu

Diese Straße ist lang.

Diese Straße ist lang.

  • この道 - dieser Weg
  • は - wa (Themenpartikel)
  • 長い - lang (long)
  • です - desu (Verb "sein"/"sein" im Präsens)
この物差しで長さを測ってください。

Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai

Bitte messen Sie die Länge mit diesem Lineal.

Messen Sie die Länge mit diesem Lineal.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 物差し - Das Substantiv "régua" bedeutet "Lineal" auf Deutsch.
  • で - Teilchen, das das Mittel oder Werkzeug angibt, das zur Ausführung der Aktion verwendet wird
  • 長さ - Substantiv, das "Länge" bedeutet.
  • を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
  • 測って - Verb "測る" im affirmativen Imperativ, was "messen" bedeutet
  • ください - Verb "くださる" im bejahenden Imperativ, d. h. "bitte"
議長は会議を主宰する役割を持っています。

Gichou wa kaigi wo shusai suru yakuwari wo motteimasu

Der Präsident hat die Rolle, das Treffen zu führen.

  • 議長 - Präsident
  • は - Partícula de tópico
  • 会議 - Treffen
  • を - Akkusativpartikel
  • 主宰する - leiten, führen
  • 役割 - Papier, Funktion
  • を - Akkusativpartikel
  • 持っています - Haben, besitzen
この小説は長編です。

Kono shousetsu wa chouhen desu

Diese Romanze ist ein langer Strom.

  • この - este
  • 小説 - Liebe, Geschichte
  • は - Themenpartikel
  • 長編 - Langzeitbeziehung
  • です - sein, sein
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Diese Krankheit kann sich lange Zeit ziehen.

Diese Krankheit kann verlängert werden.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 病気 - Substantiv "Krankheit"
  • は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 長引く - Verb, das "verweilen" oder "sich hinziehen" bedeutet
  • 可能性 - Substantiv, das "Möglichkeit" bedeutet.
  • が - Subjektpartikel, der das Subjekt des Satzes angibt
  • ある - Das Verb "existieren" oder "geben"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Dieser Ort ist sehr ruhig und ruhig.

Dieser Ort ist sehr still und still.

  • この場所 - "este lugar" -> "dieser Ort"
  • は - Themenpartikel
  • とても - "sehr"
  • 長閑 - "ruhig, gelassen"
  • で - Partícula de conexão
  • 静か - "ruhig, ruhig"
  • です - artig sein/sein
メートルは長さを測るための単位です。

Mētoru wa nagasa o hakaru tame no tan'i desu

Meter ist eine Maßeinheit für die Länge.

Das Messgerät ist eine Einheit zur Längenmessung.

  • メートル - Längeneinheit
  • は - Themenpartikel
  • 長さ - Länge
  • を - Akkusativpartikel
  • 測る - messen
  • ため - finalidade
  • の - Besitzpartikel
  • 単位 - unidade
  • です - sein (höfliche Form)
億万長者になりたい。

Okumanchouja ni naritai

Ich möchte Milliardär werden.

Ich möchte Millionär werden.

  • 億万長者 - bilionário
  • に - Ziel- oder Zielpartikel
  • なりたい - wollen werden
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

Wenn die Einführung zu lang ist

Wenn die Einführung zu lang ist, wird die Geschichte nicht fortgesetzt.

  • 前置き (maezuki) - Einführung, Präambel
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 長すぎる (nagasugiru) - sehr lang
  • と (to) - Zitatartikel
  • 話 (hanashi) - Gespräch, Geschichte
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 進まない (susumanai) - nicht vorankommen, nicht vorwärtskommen

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

生真面目

kimajime

sehr ernst; Person, die sehr ernst ist; Ehrlichkeit; Aufrichtigkeit

乏しい

toboshii

spärlich; begrenzt; Bedürftige; ohne Geld; mit finanziellen Schwierigkeiten; unzureichend; arm.

有益

yuueki

vorteilhaft; lukrativ

几帳面

kichoumen

methodisch; einmalig; stabil

静か

shizuka

still; Pazifik

長