Übersetzung und Bedeutung von: 文 - fumi
Das japanische Wort 「文」(fumi) hat eine reiche Etymologie und mehrere Nuancen in seiner Verwendung. Der Ursprung des Kanji 「文」geht auf die chinesischen Schriftzeichen zurück, wo es eine ideografische Darstellung ist, die ursprünglich ein Muster oder ein Design symbolisierte, etwas Eingraviertes oder Gezeichnetes. Im Laufe der Zeit diversifizierte und erweiterte sich seine Verwendung. Im Japanischen repräsentiert das Kanji, neben Schrift und Literatur, auch verschiedene Kontexte, um die Idee von Kultur und Wissen zu vermitteln.
In der japanischen Sprache hat 「文」 mehrere Konnotationen. In einem traditionelleren Kontext wird es mit dem Schreiben in Verbindung gebracht, wie in Briefen oder Dokumenten. 「文」 kann sich auch auf Sätze oder Satzstrukturen beziehen und ist ein grundlegender Begriff in der japanischen Linguistik. Zudem kann es in einem literarischen Sinne allgemein auf schriftliche Werke hinweisen.
Verschiedene Verwendungen von 「文」
- In der Zusammensetzung von Wörtern wie 「文化」 (bunka), was Kultur bedeutet.
- Im 「文章」 (bunshou), das sich auf Text oder Essay bezieht.
- In der Formulierung von 「文学」 (bungaku), was Literatur bedeutet.
- In Verbindung mit 「文体」 (buntai), was Stil des Schreibens bedeutet.
Eine interessante Anekdote über die Verwendung von 「文」 ist seine Präsenz in traditionellen Zeremonien, wie der Teez ceremony, wo die Aufmerksamkeit für Details und Ästhetik der Sorgfalt gleicht, die der Komposition eines gut geschriebenen Textes gewidmet ist. Das Verständnis von 「文」 und seinen Anwendungen kann das Verständnis nicht nur der Sprache, sondern auch der Kultur und der künstlerischen Ausdrucksformen Japans bereichern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 字 (ji) - Charakter
- 書字 (shoji) - Schrift von Zeichen
- 字体 (ziti) - Schriftart (Schreibstil)
- 書体 (shotai) - Schreibstil
- 文字 (moji) - Text, Zeichen
- 言葉 (kotoba) - Worte, Sprache
- 語句 (goku) - Ausdrücke, Sätze
- 言論 (genron) - Rede, Meinungen
- 語彙 (goi) - Wortschatz, eine Sammlung von Wörtern
- 言語 (gengo) - Sprache, Idiom
- 文章 (bunshou) - Texto, redacção
- 文法 (bunpou) - Grammatik
- 文体 (buntai) - literarischer Stil
- 文化 (bunka) - Kultur
- 文明 (bunmei) - Zivilisation
- 文学 (bungaku) - Literatur
- 文献 (bunken) - Akademische Literatur, Dokumente
- 文化財 (bunkazai) - Kulturerbe
- 文化遺産 (bunka isan) - Kulturelles Erbe
- 文化史 (bunka shi) - Geschichte der Kultur
- 文化交流 (bunka kouryuu) - Kulturaustausch
- 文化祭 (bunkasai) - Kulturfestival
- 文化人類学 (bunka jinruigaku) - Kulturelle Anthropologie
- 文化人類学者 (bunka jinruigakusha) - Kultureller Anthropologe
- 文化庁 (bunka-chou) - Kulturagentur
- 文化費 (bunka hi) - Kulturelle Kosten
- 文化事業 (bunka jigyou) - Kulturelle Projekte
- 文化施設 (bunka shisetsu) - Kulturelle Einrichtungen
- 文化運動 (bunka undou) - Kulturelle Bewegung
- 文化センター (bunka sentaa) - Kulturzentrum
- 文化祭り (bunka matsuri) - Kulturelles Festival (Veranstaltung)
- 文化系 (bunka kei) - Kultureller Zweig
Verwandte Wörter
Romaji: fumi
Kana: ふみ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Brief; geschrieben
Bedeutung auf Englisch: letter;writings
Definition: Eine Informationseinheit, die durch Wörter oder Buchstaben symbolisiert wird. Ein Element, das verwendet wird, um Bedeutung oder Inhalt auszudrücken.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (文) fumi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (文) fumi:
Beispielsätze - (文) fumi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
Wo liegt der Ursprung der menschlichen Zivilisation?
- 人類 - "menschliche Rasse" auf Japanisch.
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- 文明 - Zivilisation
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- 起源 - "origem" em alemão.
- は - Topikpartikel im Japanischen, das anzeigt, dass der nächste Begriff das Thema des Satzes ist.
- どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
- に - Lokalisierungspartikel auf Japanisch, das angibt, dass der nächste Begriff der Ort ist, an dem sich etwas befindet.
- ある - Das Verb "sein" auf Japanisch, das das Vorhandensein von etwas anzeigt.
- の - Besitzteilchen auf Japanisch, das anzeigt, dass der nächste Begriff im Besitz des vorherigen ist.
- か - Interrogativpartikel im Japanischen, die eine Frage markiert.
- ? - Satzzeichen auf Japanisch, das eine Frage anzeigt.
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Das Verb spielt in der japanischen Grammatik eine wichtige Rolle.
- 動詞 (doushi) - verbo
- は (wa) - Themenpartikel
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- の (no) - Besitzpartikel
- 文法 (bunpou) - Grammatik
- で (de) - Ortungsteilchen
- 重要 (juuyou) - wichtig
- な (na) - Adjektiv-Partikel
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 果たします (hatashimasu) - erfüllen/aufführen
Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu
Das Original ist ein wichtiges Dokument aus der Antike.
- 原典 (genten) - bedeutet "Originaltext" oder "Primärquelle" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 古代 (kodai) - bedeutet auf Japanisch "alt" oder "primitiv".
- の (no) - Filme de posse em japonês
- 重要な (juuyouna) - bedeutet auf Japanisch "wichtig", gefolgt von der Adjektivpartikel な (na)
- 文書 (bunsho) - bedeutet auf Japanisch "Dokument" oder "Schrift".
- です (desu) - Die höfliche Form von sein/werden auf Japanisch
Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou
Kümmern Sie sich um Ihre einzigartige Kultur.
- 固有の - bedeutet "eigen, exklusiv, eigenartig".
- 文化 - Kultur
- を - Artikel, der das Objekt der Handlung angibt.
- 大切に - sorgfältig, aufmerksam, liebevoll.
- しましょう - höfliche Form des Verbs "tun", im Sinne von "lass uns das tun".
Chihou ni wa sorezore no bunka ga arimasu
Es gibt Kulturen in ländlichen Gebieten.
- 地方 - Region
- に - Partikel, die den Standort angibt
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- それぞれ - jeder, beziehungsweise
- の - Artigo que indica posse
- 文化 - Kultur
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- あります - "existieren" in der Gegenwartsform.
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
Kunsthandwerk ist eine der traditionellen japanischen Kulturen.
- 工芸 - Kunsthandwerk
- は - Partícula de tópico
- 日本 - Japan
- の - Partícula de posse
- 伝統 - Tradition
- 文化 - Kultur
- の - Partícula de posse
- 一つ - Um
- です - Ser/estar (Kopfverb)
Bunmei na shakai wo mezashimashou
Suchen wir nach einer Zivilgesellschaft.
- 文明な - zivilisiert
- 社会 - Gesellschaft
- を - Akkusativpartikel
- 目指しましょう - Lass uns uns bemühen, zu erreichen.
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Die Charaktere sind die Grundelemente der Japaner.
- 文字 (moji) - Zeichen
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 日本語 (nihongo) - Japanische Sprache
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Beziehung anzeigt
- 基本的 (kihonteki) - Grundlegend, wesentlich
- な (na) - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- 要素 (yōso) - Element, Komponente
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Hayaoi wa sanmon no toku
Früh aufzustehen ist mehr wert als drei Münzen.
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
- 早起き - "早起きする" em japonês.
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 三文 - es bedeutet "drei Münzen" auf Japanisch, wird aber verwendet, um auf etwas von geringem Wert oder niedrigem Preis zu verweisen.
- の - Filme de posse em japonês
- 得 - " ganho" ou "benefício" em japonês significa "得" (toku).
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
Die Kultur des Heimatlandes ist vielfältig und schön.
- 本国 - Ursprungsland oder Heimatland.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 文化 - bezieht sich auf die Kultur eines Volkes oder einer Nation.
- は - Das ist kein portugiesischer Text. Dieses Wort bleibt unverändert: "título"
- 多様 - bedeutet "unterschiedlich" oder "vielfältig".
- で - Bezeichnung, die anzeigt, wie etwas gemacht wird oder in welcher Form es geschieht.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- です - Verb "sein" in der höflichen oder förmlichen Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
