Übersetzung und Bedeutung von: 悪 - aku
Se você já assistiu a um anime ou leu um mangá, provavelmente já se deparou com a palavra 悪 (あく), que significa "mal" ou "maldade". Mas será que você sabe de onde ela vem, como é usada no cotidiano japonês ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse kanji tão presente na cultura pop japonesa. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de memorização espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.
Muita gente busca no Google não só o significado de 悪, mas também sua origem, como escrevê-lo corretamente e até frases comuns que usam essa palavra. E é exatamente isso que você vai descobrir aqui. O kanji 悪 aparece em termos como 悪人 (あくにん) (vilão) e 悪魔 (あくま) (demônio), mostrando como ele está ligado a conceitos negativos. Mas será que ele sempre teve essa conotação? Vamos desvendar essa e outras questões a seguir.
Origem e etimologia do kanji 悪
O kanji 悪 tem uma história interessante. Ele é composto por dois radicais: o radical de "coração" (心) na parte inferior e um elemento superior que sugere algo "errado" ou "torcido". Juntos, eles transmitem a ideia de um coração que não está no lugar certo, ou seja, a maldade. Essa construção visual ajuda a entender por que esse caractere carrega um significado tão negativo.
Na China antiga, onde os kanjis se originaram, o caractere já era usado para representar conceitos como "ruim" ou "errado". Quando os japoneses adotaram o sistema de escrita chinês, mantiveram esse significado, mas adaptaram a pronúncia para あく (aku) e わる (waru), dependendo do contexto. Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, a palavra pode ter nuances ligeiramente diferentes, mas no geral, o sentido permanece o mesmo.
Alltäglicher Gebrauch und populäre Ausdrücke
No dia a dia, os japoneses usam 悪 em várias situações. Por exemplo, se alguém faz algo errado, pode ouvir um 悪いね (warui ne) – algo como "que feio, hein?". Mas a palavra também aparece em contextos mais leves, como em 悪ふざけ (warufuzake), que significa "brincadeira de mau gosto". É um termo que todo mundo conhece, desde crianças até adultos.
Na cultura pop, 悪 é frequentemente associado a vilões e antagonistas. Quem nunca viu um personagem de anime sendo chamado de 悪役 (akuyaku), o famoso "papel de vilão"? E não para por aí: até em jogos como Pokémon, o tipo "Dark" (sombrio) é chamado de あく no original. Se você é fã de animes ou jogos, já tem uma ótima associação para memorizar essa palavra.
Tipps zum Merken und Kuriositäten
Uma maneira fácil de lembrar o kanji 悪 é pensar no radical de coração (心) embaixo de algo "torto". Imagine um coração que não bate no ritmo certo – isso já dá uma ideia de maldade. Outra dica é associá-lo a palavras que você já conhece, como 悪魔 (akuma, demônio), muito comum em histórias de terror e fantasia.
Sabia que, em alguns contextos, 悪 pode até ter um tom mais leve? Por exemplo, entre amigos, dizer 悪くない (warukunai) pode significar "nada mal" ou "até que é bom". É um daqueles casos em que a intonação e o contexto mudam tudo. E aí, já pensou em como você usaria essa palavra no seu próximo diálogo em japonês?
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 悪意 (aku-i) - má intenção
- 悪質 (akushitsu) - Bösartigkeit oder Bosheit im Charakter oder in der Qualität
- 悪徳 (akutoku) - Laster oder Unmoraligkeiten
- 悪霊 (akuryō) - espírito maligno
- 悪人 (aku-nin) - schlechte Person oder Bösewicht
- 悪化 (akka) - Verschlechterung oder Verschlimmerung
- 悪癖 (aku-heki) - Sucht oder schlechte Gewohnheit
- 悪習 (aku-shū) - schlechte Gewohnheiten oder schädliche Praktiken
- 悪事 (akuji) - bösartige Tat oder Verbrechen
- 悪口 (warukuchi) - Verleumdung oder Klatsch
- 悪戯 (itazura) - Streich oder schelmischer Spaß
- 悪夢 (akumu) - Albtraum
- 悪い (warui) - schlecht
- 悪しき (ashiki) - bösartig, niederträchtig oder elend (verwendet, um etwas oder jemanden negativ zu beschreiben)
Verwandte Wörter
Romaji: aku
Kana: あく
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: schlecht; teuflisch
Bedeutung auf Englisch: Evil, bad, wickedness
Definition: Ein Konzept, das dem Guten entgegensteht. Es bezieht sich auf fragwürdige moralische Wortwahl oder Verhaltensweisen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (悪) aku
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (悪) aku:
Beispielsätze - (悪) aku
Siehe unten einige Beispielsätze:
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
Der Mord ist eine böswillige Handlung.
Der Mord ist eine böswillige Handlung.
- 暗殺 (ansatsu) - Mord
- は (wa) - Themenpartikel
- 悪質 (akushitsu) - bösartig
- な (na) - Adjektiv-Partikel
- 行為 (kōi) - Tat, Handlung
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Tatakai wa kanarazu shimo aku de wa nai
Die Schlacht ist nicht unbedingt schlecht.
Der Kampf ist nicht immer schlecht.
- 戦い - Kampf, Schlacht
- は - Themenpartikel
- 必ずしも - nicht unbedingt, nicht zwingend
- 悪 - schlecht, böse
- ではない - Es ist nicht
Warui koto wo suru na
Schlechte Dinge nicht.
Mach keine schlechten Dinge.
- 悪い (warui) - bedeuten "schlecht" oder "schlecht"
- こと (koto) - "coisa" ou "assunto" bedeutet "coisa" oder "assunto"
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- な (na) - Teilchen, das eine Anweisung oder ein Verbot angibt.
Warui koto o shite wa ikemasen
Mach keine schlechten Dinge.
Mach keine schlechten Dinge.
- 悪い - bedeutet "schlecht" oder "böse" auf Japanisch.
- こと - bedeutet "coisa" oder "Angelegenheit" auf Japanisch.
- を - ist ein Partikel für das direkte Objekt im Japanischen, wird verwendet, um das direkte Objekt eines Satzes zu kennzeichnen.
- して - die Form des Verbs "suru" (tun) im Gerundium auf Japanisch.
- は - ist ein Partikel im Japanischen, das verwendet wird, um das Hauptthema des Satzes zu kennzeichnen.
- いけません - es ist eine höfliche Form des Verbs "iku" (gehen) auf Japanisch, die verwendet wird, um ein Verbot oder eine negative Verpflichtung auszudrücken.
Waruguchi o iwanaide kudasai
Bitte sprechen Sie nicht krank von anderen.
Sag keine schlechten Worte.
- 悪口 - bedeutet "schlechte Wörter" oder "beleidigende Sprache".
- を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
- 言わないで - Negativform des Verbs "sagen" im Imperativ, was "nicht sagen" bedeutet.
- ください - höfliche Form des Verbs "geben", die auf eine Bitte oder Forderung hinweist.
- で - Teilchen, das den Ort oder das Mittel angibt, an dem etwas getan wird.
Akuma wa ningen wo yūwaku suru
DeMsta verführt den Menschen.
Der Teufel verführt den Menschen.
- 悪魔 - Dämon
- は - Themenpartikel
- 人間 - Mensch
- を - Akkusativpartikel
- 誘惑 - Versuchung
- する - Verbo "fazer" - Verb "machen"
Kougai wa kankyou ni aku eikyou wo ataemasu
Umweltverschmutzung hat negative Auswirkungen auf die Umwelt.
Verschmutzung wirkt sich negativ auf die Umwelt aus.
- 公害 (kougai) - Verschmutzung
- は (wa) - Themenpartikel
- 環境 (kankyou) - Umwelt
- に (ni) - Zielpartikel
- 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
- を (wo) - Objektteilchen
- 与えます (ataemasu) - verursachen, einen Einfluss haben
Shimai ga warui
Die Situation ist schlecht.
Das Ende ist schlecht.
- 仕舞い (shimai) - bedeutet "Ende" oder "Abschluss".
- が (ga) - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 悪い (warui) - Adjektiv mit der Bedeutung "schlecht" oder "böse".
Bassai wa kankyō ni aku eikyō o ataeru
Die Forstwirtschaft hat eine negative Auswirkung auf die Umwelt.
Der Schnitt wirkt sich negativ auf die Umwelt aus.
- 伐採 - Baumfällung
- は - Themenpartikel
- 環境 - Umwelt
- に - Ortungsteilchen
- 悪影響 - negativer Effekt
- を - Akkusativpartikel
- 与える - verursachen
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Die schmutzige Person kann sich negativ auf die Gesundheit auswirken.
Schmutzige Menschen können sich negativ auf die Gesundheit auswirken.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - schmutzige Person
- は (wa) - Themenpartikel
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Zielpartikel
- 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
- を (wo) - Objektteilchen
- 与える (ataeru) - verursachen
- 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
- が (ga) - Subjektpartikel
- あります (arimasu) - existiert