Übersetzung und Bedeutung von: 彼 - kare

Das japanische Wort 彼[かれ] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen, insbesondere für diejenigen, die sich im Alltag natürlich kommunizieren möchten. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und die Verwendung in verschiedenen Kontexten erkunden. Außerdem werden wir Tipps zur Erinnerung an dieses Wort sowie einige interessante Fakten, die beim Lernen helfen können, besprechen. Wenn Sie mehr über Japanisch verstehen möchten, ist das Suki Nihongo das beste Wörterbuch, um Ihre Kenntnisse zu vertiefen.

Bedeutung und Verwendung von 彼[かれ]

彼[かれ] ist ein Personalpronomen, das "er" bedeutet. Es wird verwendet, um sich auf einen bestimmten Mann zu beziehen, normalerweise in informellen oder alltäglichen Situationen. Im Gegensatz zu anderen formelleren Begriffen hat 彼 einen direkteren und lässigeren Ton und ist in Gesprächen zwischen Freunden oder Familienmitgliedern üblich.

Es ist zu beachten, dass 彼 in einigen Kontexten auch verwendet werden kann, um sich auf einen Freund zu beziehen, insbesondere wenn die Beziehung bereits etabliert ist. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "彼と映画を見に行った" (Ich bin mit ihm ins Kino gegangen), könnte er sich, abhängig vom Kontext des Gesprächs, auf den Freund beziehen.

Ursprung und Schreiben des Kanji 彼

Das Kanji 彼 setzt sich aus dem Radikal 彳 (das Bewegung oder Weg anzeigt) und 皮 (was "Haut" oder "Oberfläche" bedeutet) zusammen. Diese Kombination suggeriert eine Idee von "etwas oder jemanden, der oder die darüber hinaus ist", was Sinn macht, da der Begriff sich auf eine dritte Person bezieht, die vom Sprecher entfernt ist. Diese Herkunft hilft zu verstehen, warum 彼 im Japanischen für "er" verwendet wird.

Es ist interessant zu beachten, dass, obwohl das Kanji diese Zusammensetzung hat, seine aktuelle Verwendung nicht direkt mit der wörtlichen Bedeutung der Radikale verbunden ist. Im Laufe der Zeit hat sich das Wort als Personalpronomen gefestigt und dabei ein wenig die Verbindung zu seiner ursprünglichen Etymologie verloren.

Tipps zum Merken und richtigen Gebrauch von 彼

Eine effektive Methode, um 彼 zu memorieren, ist, ihn mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, wenn Sie ein japanisches Drama ansehen, achten Sie darauf, wenn die Charaktere dieses Wort verwenden, um sich auf einen Mann zu beziehen. Sätze wie "彼は先生です" (Er ist Lehrer) zu wiederholen, hilft ebenfalls, den Begriff im Gedächtnis zu verankern.

Ein weiterer Tipp ist, 彼 nicht mit anderen Pronomen wie あの人 (jener/jene Person) oder 彼女 (sie/Freundin) zu verwechseln. Während 彼 direkter und informeller ist, hat あの人 einen neutraleren Ton und kann für beide Geschlechter verwendet werden. Diese Unterschiede zu kennen, ist entscheidend, um Japanisch natürlich zu sprechen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 彼氏 (Kareshi) - Freund
  • 彼女 (Kareshi) - Freundin
  • 彼方 (Kanata) - Weit, darüber hinaus
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Von einem Ende zum anderen, überall
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Diese Welt und das Jenseits
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Die andere Seite, jenseits des Horizonts
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Eine andere Welt, anders als unsere
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Jene Seite
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Die gegenüberliegende Seite

Verwandte Wörter

彼此

arekore

Die eine oder andere Sache; Dies und das; Dies oder das

彼の

ano

das da

彼方

achira

1. dort; Dort; Das hier

彼処

asoko

1. (UK) dort; Dort; diese Stelle; 2. (x) (col) Genitalien.

彼等

karera

sie

彼女

kanojyo

sie; Freundin; Liebste

彼方此方

achirakochira

Hier und da

yako

Knecht; Partner

向こう

mukou

Zusätzlich; Dort; entgegengesetzten Richtung; der andere Teil

hoka

Andere

Romaji: kare
Kana: かれ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: sie; Freund

Bedeutung auf Englisch: he;boyfriend

Definition: Pronomen für Männer und Männer im Allgemeinen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (彼) kare

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (彼) kare:

Beispielsätze - (彼) kare

Siehe unten einige Beispielsätze:

彼は手を振った。

Kare wa te o futta

Er winkte mit der Hand.

  • 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
  • は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "er".
  • 手 - japonisches Substantiv, das "Hand" bedeutet
  • を - Japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Hand".
  • 振った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform, das "schütteln" oder "schwanken" bedeutet
彼は新しいアイデアを齎らした。

Kare wa atarashii aidea o hakarashta

Er brachte eine neue Idee.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 新しい (atarashii) - neu
  • アイデア (aidea) - Idee
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 齎らした (motaras(hi)ta) - brachte, präsentierte, schlug vor
彼に大切な言葉を言付けた。

Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa

Ich gab ihm wichtige Worte, an die er sich erinnern sollte.

Ich sagte ihm ein wichtiges Wort.

  • 彼 (kare) - Er
  • に (ni) - Partikel, die den Empfänger der Handlung angibt
  • 大切な (taisetsu na) - wichtig, wertvoll
  • 言葉 (kotoba) - Wort, Sprache
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung anzeigt
  • 言付けた (kotozuketa) - Übertragen, hat eine Nachricht hinterlassen
彼は窓に手を差し伸べた。

Kare wa mado ni te o sashino beta

Er griff nach dem Fenster.

Er griff nach dem Fenster.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 窓 (mado) - Fenster
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 手 (te) - Hand
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 差し伸べた (sashino beta) - ausgebreitet
彼は計画を崩すことができなかった。

Kare wa keikaku o kuzusu koto ga dekinakatta

Er konnte den Plan nicht rückgängig machen.

Er konnte den Plan nicht brechen.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 計画 (keikaku) - Plan, Projekt
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 崩す (kuzusu) - Abbrechen, demontieren, auflösen
  • こと (koto) - Das abstrakte Substantiv in diesem Fall ist "Handlung".
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • できなかった (dekinakatta) - Kann nicht tun, konnte nicht erreichen.
彼は自分の部屋にランプを吊るした。

Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita

Er hängte eine Lampe in sein Zimmer.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 自分 (jibun) - sich selbst
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 部屋 (heya) - Zimmer, Wohnzimmer
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • ランプ (ranpu) - Lampe
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 吊るす (tsurusu) - hängen
  • た (ta) - Die Vergangenheitsform des Verbs
彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt herab.

Er blickte von einem hohen Gebäude auf die Stadt.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 高い (takai) - hoch (Adjektiv)
  • ビル (biru) - Gebäude (Substantiv)
  • から (kara) - von
  • 街 (machi) - Stadt (Substantiv)
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - ich schaute nach unten
彼は重い荷物を担ぐことができる。

Kare wa omoi nimotsu wo katsugu koto ga dekiru

Es ist in der Lage, schwere Gegenstände zu tragen.

Es kann schweres Gepäck tragen.

  • 彼 (kare) - ele (Pronomen)
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • 重い (omoi) - Schwer
  • 荷物 (nimotsu) - Gepäck, Fracht
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 担ぐ (katsugu) - auf den Schultern tragen, unterstützen (Verb)
  • こと (koto) - Ding, Tatsache (Substantiv)
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • できる (dekiru) - fähig sein, können
彼はコンピュータを巧みに操る。

Kare wa konpyuuta o takumi ni ayatsuru

Er manipuliert geschickt den Computer.

Er manipuliert geschickt den Computer.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • コンピュータ (konpyuuta) - Computer
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 巧みに (takumi ni) - Gekonnt, mit Geschick
  • 操る (ayatsuru) - Manipulieren, kontrollieren
彼はいつも髪を弄る。

Kare wa itsumo kami o ijiru

Er bewegt immer seine Haare.

Er berührt immer seine Haare.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Thema-Partikel
  • いつも (itsumo) - Immer
  • 髪 (kami) - Haar
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 弄る (ijiru) - Spielen, bewegen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

kun

Herr. (Junior); Lehrer; Junge

kimi

Sie (Masc. Begriff für Frauen)

こう

kou

auf diese Weise

我々

wareware

wir

彼等

karera

sie

彼