Übersetzung und Bedeutung von: 影 - kage
Das japanische Wort 影 [かげ] trägt tiefgründige Bedeutungen und vielfältige Verwendungen im Alltag Japans. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von Begriffen wie diesem Ihr kulturelles und linguistisches Wissen bereichern. In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die Herkunft und die Kontexte, in denen 影 verwendet wird, erkunden, sowie praktische Tipps zur Erinnerung geben.
Bedeutung und Übersetzung von 影 [かげ]
In seiner grundlegendsten Form bedeutet 影 "Schatten" oder "Silhouette". Dieses Wort wird häufig verwendet, um die dunkle Projektion zu beschreiben, die entsteht, wenn ein Objekt das Licht blockiert. Sein Sinn geht jedoch über die wörtliche Bedeutung hinaus und kann etwas Abstraktes darstellen, wie eine indirekte Präsenz oder einen verborgenen Einfluss.
Im Deutsch ist die häufigste Übersetzung "Schatten", aber abhängig vom Kontext kann es auch als "Reflex" oder "Überrest" interpretiert werden. Zum Beispiel in Ausdrücken wie 影が薄い (かげがうすい), was "eine zurückhaltende Präsenz haben" bedeutet, nimmt das Wort einen metaphorischeren Ton an.
Ursprung und Schreibweise des Kanji 影
Das Kanji 影 besteht aus zwei Hauptbestandteilen: 景 (kei), das sich auf eine Szene oder Landschaft bezieht, und 彡 (san), ein Radikal, das Muster oder Schatten darstellt. Diese Kombination vermittelt die Idee eines projizierten Bildes, sei es als Schatten oder Reflexion. Der Ursprung des Zeichens reicht bis ins alte Chinesisch zurück, wo es bereits ähnliche Bedeutungen trug.
Es ist erwähnenswert, dass 影 nicht eines der komplexesten Kanji ist, aber seine Aussprache in Komposita variieren kann. Während かげ die gebräuchlichste Lesung ist, nimmt es in Wörtern wie 影響 (えいきょう – "Einfluss") eine on'yomi-Lesung an. Diese Art von Variation ist im Japanischen häufig und unterstreicht die Wichtigkeit, die Kanji im Kontext zu lernen.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit im Japanischen
In Japan ist 影 nicht nur ein alltägliches Wort, sondern auch ein Konzept, das in künstlerischen Ausdrucksformen und im Folklore präsent ist. Es erscheint in traditionellen Geschichten, wie in denen, die mit Licht- und Schattenspielen zu tun haben, und sogar in modernen Erzählungen wie Animes und Mangas, wo es oft die verborgene Seite von etwas oder jemandem symbolisiert.
In Bezug auf die Häufigkeit gehört 影 nicht zu den am häufigsten verwendeten Wörtern im Alltag, ist jedoch häufig genug, um von Muttersprachlern erkannt zu werden. Ihre metaphorische Verwendung, insbesondere in der Literatur und in tiefgründigeren Gesprächen, macht sie zu einem wertvollen Wort für diejenigen, die die Nuancen der Sprache meistern möchten.
Tipps zum Merken von 影 [かげ]
Eine effektive Möglichkeit, 影 zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Bildern zu verbinden. Denken Sie an Situationen, in denen der Schatten offensichtlich ist, wie an einem sonnigen Tag oder an einem Pfosten, der seine Silhouette auf den Boden wirft. Diese Art von visueller Verbindung hilft, die Bedeutung im Gedächtnis zu festigen.
Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen zu üben, wie 木の影 (きのかげ – "Schatten des Baumes") oder 影が伸びる (かげがのびる – "der Schatten dehnt sich aus"). Das laute Wiederholen dieser Konstruktionen oder das Aufschreiben auf Flashcards kann das Lernen beschleunigen. Wenn Sie Apps wie Anki verwenden, ist es eine großartige Strategie, praktische Beispiele in Ihr Deck aufzunehmen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 陰 (in) - Schatten, Dunkelheit
- かげ (kage) - Schatten, Reflexion
- かげり (kageri) - Schatten, Dunkelheit (Vorschlag von etwas Verschleiertem)
- えい (ei) - Helligkeit, Licht (normalerweise in Beleuchtungskontexten verwendet)
- えいが (eiga) - Film, Kino
- えいきょう (eikyou) - Einfluss (positiv oder negativ)
- えいよう (eiyou) - Nährstoff, Ernährung
- かげおとし (kageotoshi) - Eine Schatten veröffentlichen (als Metapher)
- かげおとす (kageotosu) - Jemanden in den Hintergrund (oder zur Seite) stellen
- かげおろす (kageorosu) - Den Schatten nehmen (das Gewicht von etwas auf jemanden entfernen)
- かげかざり (kagekazari) - Schatten dekorieren (in der Regel auf Festen oder in Orten)
- かげがら (kagegara) - Objekte oder Schattenzeichnungen
- かげがわ (kagegawa) - Schattenrand (Bereiche, die im Schatten liegen)
- かげぎわ (kagegiwa) - Lichtstrahlen im Schatten (Interaktion zwischen Licht und Schatten)
- かげくずし (kagekuzushi) - Zerstörung des Schattens (Überwindung negativer Einflüsse)
- かげさす (kagesasu) - Schatten spenden (wie ein Unterschlupf oder Schutz)
- かげしょうじ (kageshouji) - Schatten teilen (in der Regel in künstlerischen Kontexten)
- かげじ (kageji) - Element oder Zustand, der Schatten verursacht
- かげたたえる (kagetataeru) - Die Schatten loben (Metapher zur Wertschätzung des Verborgenen)
- かげたたき (kagetataki) - Schatten angreifen (verborgene Herausforderungen meistern)
- かげたち (kagetachi) - Erzeugung von Schatten (Generierung oder Bildung von Schatten)
- かげたどる (kagedadoru) - Der Schatten folgen (ein unsichtbares Ziel verfolgen)
- かげちょうじょう (kagechoujou) - Erhöhung des Schattens (Verbindung zwischen Einfluss und Anerkennung)
- かげつくり (kagetsukuri) - Erstellung eines Schattens (in der Regel im Design oder in der Kunst)
- かげつける (kagetsukeru) - Einen Schatten auf etwas werfen (etwas auf subtile Weise beeinflussen)
- かげつづき (kagetsuzuki) - Fortsetzung des Schattens (Fortdauer von Einflüssen)
- かげつづ (kagetsudu) - Persistenz der Schatten (Schwierigkeit, Einflüsse hinter sich zu lassen)
Verwandte Wörter
Romaji: kage
Kana: かげ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Schatten; gegenüberliegende Seite
Bedeutung auf Englisch: shade;shadow;other side
Definition: Ein dunkler Bereich um ein Objekt herum.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (影) kage
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (影) kage:
Beispielsätze - (影) kage
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Abwasser kann einen schlechten Einfluss auf die Umwelt haben.
- 下水 (gesui) - Abwasser
- 環境 (kankyo) - Umwelt
- 悪い (warui) - schlecht
- 影響 (eikyo) - Einfluss, Effekt
- 与える (ataeru) - verursachen, geben
- 可能性 (kanousei) - Möglichkeit
- あります (arimasu) - gibt es
Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru
Ein unregelmäßiger Lebensstil wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.
Ein unregelmäßiges Leben wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.
- 不規則な - irregular
- 生活 - Lebensstil
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 健康に - zur Gesundheit
- 悪影響を - negativer Einfluss
- 与える - geben
Hito kage ga mieru
Zu erkennen ist eine menschliche Figur.
Sie können die Abbildung sehen.
- 人影 - Schattenperson, das heißt, eine menschliche Figur, die gesehen werden kann, aber nicht klar identifiziert werden kann.
- が - Grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt.
- 見える - sehen, erblicken, wahrnehmen. In diesem Fall steht das Verb im Präsens und zeigt an, dass die Schattenperson gesehen werden kann.
Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
Synthetische Fasern können sich nachteilig auf die Umwelt auswirken.
- 化繊 - Abkürzung für "chemische Faser", bezieht sich auf synthetische Gewebe, die aus chemischen Produkten hergestellt werden.
- は - Topikpartikel, gibt an, dass das Thema des Satzes "化繊" ist.
- 環境 - Umwelt, Umwelt.
- に - Standortteilchen, das darauf hinweist, dass der negative Einfluss "auf" die Umwelt ist.
- 悪影響 - negativer Effekt, schädliche Auswirkung.
- を - direktes Objektpartikel, zeigt an, dass das Objekt der Handlung "potenziell schädlich für die Umwelt" ist.
- 与える - beeinflussen, eine Wirkung haben auf.
- 可能性 - Möglichkeit, Wahrscheinlichkeit.
- が - Subjektpartikel, gibt an, dass das Subjekt des Satzes "可能性がある" ist.
- ある - sein, vorhanden sein.
Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu
Rohstoffe haben einen erheblichen Einfluss auf die Produktqualität.
- 原料 - matéria-prima
- は - Themenpartikel
- 製品 - Produkt
- の - Besitzpartikel
- 品質 - Qualität
- に - Zielpartikel
- 大きく - grandemente
- 影響します - beeinflussen
Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu
Viele Menschen wurden betroffen.
- 影響を受けた人々は多かったです。
- 影響 - Einfluss
- を - Akkusativpartikel
- 受けた - empfing
- 人々 - Menschen
- は - Themenpartikel
- 多かった - es waren viele
- です - é (polidez)
Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
Radioaktivität kann schädliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.
- 放射能 - Strahlung
- は - Beschriftungsmarke
- 環境 - Umwelt
- に - Zielmarkierungspartikel
- 悪影響 - negativer Effekt
- を - Objektmarkierungspartikel
- 与える - verursachen
- 可能性 - Möglichkeit
- が - Subject marking particle
- あります - existiert
Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru
Die schlechte Luftqualität hat einen negativen Einfluss auf die Gesundheit.
Schlechte Luft wirkt sich negativ auf die Gesundheit aus.
- 空気 (kuuki) - Entschuldigung, ich kann Ihnen dabei nicht helfen.
- が (ga) - Subjektpartikel
- 悪い (warui) - schlecht
- と (to) - se
- 健康 (kenkou) - Gesundheit
- に (ni) - Zielpartikel
- 悪影響 (aku eikyou) - negativer Effekt
- が (ga) - Subjektpartikel
- ある (aru) - existiert
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
