Traduzione e significato di: 影 - kage

A palavra japonesa 影 [かげ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu conhecimento cultural e linguístico. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 影 é utilizado, além de dicas práticas para memorização.

Significado e tradução de 影 [かげ]

Em sua forma mais básica, 影 significa "sombra" ou "silhueta". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a projeção escura formada quando um objeto bloqueia a luz. No entanto, seu significado vai além do sentido literal, podendo representar algo abstrato, como uma presença indireta ou uma influência oculta.

Em português, a tradução mais comum é "sombra", mas dependendo do contexto, também pode ser interpretada como "reflexo" ou "vestígio". Por exemplo, em expressões como 影が薄い (かげがうすい), que significa "ter uma presença discreta", a palavra assume um tom mais metafórico.

Origem e escrita do kanji 影

O kanji 影 é composto por dois elementos principais: 景 (kei), que se refere a uma cena ou paisagem, e 彡 (san), um radical que representa padrões ou sombras. Essa combinação sugere a ideia de uma imagem projetada, seja como sombra ou reflexo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados similares.

Vale destacar que 影 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Enquanto かげ é a leitura mais comum, em palavras como 影響 (えいきょう – "influência"), ele adota uma leitura on'yomi. Esse tipo de variação é frequente no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.

Uso culturale e frequenza nel giapponese

No Japão, 影 não é apenas uma palavra do cotidiano, mas também um conceito presente em expressões artísticas e folclore. Ela aparece em contos tradicionais, como aqueles que envolvem jogos de luz e sombra, e até em narrativas modernas, como animes e mangás, onde muitas vezes simboliza o lado oculto de algo ou alguém.

Em termos de frequência, 影 não está entre as palavras mais usadas no dia a dia, mas é comum o suficiente para ser reconhecida por falantes nativos. Seu uso metafórico, especialmente em literatura e conversas mais profundas, a torna uma palavra valiosa para quem deseja dominar nuances do idioma.

Dicas para memorizar 影 [かげ]

Uma maneira eficaz de fixar 影 é associá-la a imagens concretas. Pense em situações em que a sombra é evidente, como um dia ensolarado ou um poste projetando sua silhueta no chão. Criar esse tipo de conexão visual ajuda a consolidar o significado na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 木の影 (きのかげ – "sombra da árvore") ou 影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga"). Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no seu deck é uma ótima estratégia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 陰 (in) - Ombre, oscurità
  • かげ (kage) - Ombre, riflesso
  • かげり (kageri) - Ombre, oscurità (suggerimento di qualcosa di oscurato)
  • えい (ei) - Luminosità, luce (generalmente usato in contesti di illuminazione)
  • えいが (eiga) - Film, cinema
  • えいきょう (eikyou) - Influenza (in modo positivo o negativo)
  • えいよう (eiyou) - Nutriente, nutrizione
  • かげおとし (kageotoshi) - Pubblica un'ombra (come una metafora)
  • かげおとす (kageotosu) - Lasciare qualcuno in secondo piano (o da parte)
  • かげおろす (kageorosu) - Scendere l'ombra (togliere il peso di qualcosa su qualcuno)
  • かげかざり (kagekazari) - Decorazione d'ombra (di solito a feste o in luoghi)
  • かげがら (kagegara) - Oggetti o disegni in ombra
  • かげがわ (kagegawa) - Bordo dell'ombra (aree che rimangono all'ombra)
  • かげぎわ (kagegiwa) - Raggi di luce nell'ombra (interazione tra luce e ombra)
  • かげくずし (kagekuzushi) - Distruzione dell'ombra (superare le influenze negative)
  • かげさす (kagesasu) - Fornire ombra (come un riparo o una protezione)
  • かげしょうじ (kageshouji) - Dividere l'ombra (di solito in contesti artistici)
  • かげじ (kageji) - Elemento o condizione che causa ombra
  • かげたたえる (kagetataeru) - Lodare le ombre (metafora per valorizzare l'occulto)
  • かげたたき (kagetataki) - Attaccare le ombre (affrontare sfide nascoste)
  • かげたち (kagetachi) - Creazione di ombre (generazione o formazione di ombre)
  • かげたどる (kagedadoru) - Seguire l'ombra (inseguire un obiettivo invisibile)
  • かげちょうじょう (kagechoujou) - Elevazione dell'ombra (connessione tra influenza e riconoscimento)
  • かげつくり (kagetsukuri) - Creazione di un'ombra (di solito nel design o nell'arte)
  • かげつける (kagetsukeru) - Mettere un'ombra su qualcosa (influenzare qualcosa in modo sottile)
  • かげつづき (kagetsuzuki) - Continuazione dell'ombra (perpetuazione delle influenze)
  • かげつづ (kagetsudu) - Persistenza delle ombre (difficoltà a lasciare indietro le influenze)

Parole correlate

人影

jinei

ombra dell'uomo; anima

撮影

satsuei

fotografare

影響

eikyou

influenza; È fatto

フィルム

fyirumu

pellicola (rotolo di)

ato

caratteristica; sentieri; marca; cicatrice; segnale; resti; rovine

aku

Cattivo; cattivo

相対

aitai

confronto; far fronte; tra di noi; nessuna terza parte; tete-a-tete

カメラ

kamera

Macchina fotografica

カメラマン

kameraman

cineoperatore

有力

yuuryoku

1. influenza; enfasi; 2. potente

Romaji: kage
Kana: かげ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3

Traduzione / Significato: ombra; lato opposto

Significato in Inglese: shade;shadow;other side

Definizione: Una zona scura intorno a un oggetto.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (影) kage

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (影) kage:

Frasi d'Esempio - (影) kage

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

Le acque reflue possono avere un cattivo effetto sull'ambiente.

  • 下水 (gesui) - acqua residuale
  • 環境 (kankyo) - ambiente naturale
  • 悪い (warui) - male
  • 影響 (eikyo) - influenza, effetto
  • 与える (ataeru) - causare, dare
  • 可能性 (kanousei) - possibilità
  • あります (arimasu) - esiste, c'è
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

Uno stile di vita irregolare influisce negativamente sulla salute.

Una vita irregolare ha un effetto negativo sulla salute.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - stile di vita
  • は - Artigo indicando o tópico da frase
  • 健康に - alla salute
  • 悪影響を - impacto negativo
  • 与える - dare
人影が見える。

Hito kage ga mieru

Si vede una figura umana.

Puoi vedere la figura.

  • 人影 - persona ombra, cioè una figura umana che può essere vista ma non chiaramente identificata.
  • が - parte do discurso que indica o sujeito da frase.
  • 見える - vedere, vedere, percepire. In questo caso il verbo è al presente e indica che la persona ombra può essere vista.
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

Le fibre sintetiche possono avere un effetto negativo sull'ambiente.

  • 化繊 - abbreviazione di "fibra chimica", si riferisce a tessuti sintetici prodotti a partire da prodotti chimici.
  • は - particella di argomento, indica che l'argomento della frase è "化繊".
  • 環境 - ambiente, ambiente.
  • に - particella di localizzazione, indica che l'impatto negativo è "nel" ambiente.
  • 悪影響 - effetto negativo, impatto dannoso.
  • を - particella dell'oggetto diretto, indica che l'oggetto dell'azione è "potenziale di avere un impatto negativo sull'ambiente".
  • 与える - causare, avere un effetto su.
  • 可能性 - possibilità, probabilità.
  • が - particella soggettiva, indica che il soggetto della frase è "可能性がある".
  • ある - esistere, avere.
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

I soggetti hanno un effetto significativo sulla qualità del prodotto.

  • 原料 - materia prima
  • は - particella del tema
  • 製品 - PRODOTTO
  • の - particella possessiva
  • 品質 - qualità
  • に - Particella target
  • 大きく - enormemente
  • 影響します - influenza
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

Molte persone sono state colpite.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - influenza
  • を - particella di oggetto diretto
  • 受けた - ricevette (passato del verbo 受ける)
  • 人々 - persone
  • は - particella del tema
  • 多かった - sono stati molti
  • です - è (cortesia)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

La radioattività può avere un effetto negativo sull'ambiente.

  • 放射能 - Radiazione
  • は - Marcação de tópico
  • 環境 - ambiente naturale
  • に - particella di destinazione
  • 悪影響 - effetto negativo
  • を - particella di segnalazione dell'oggetto
  • 与える - causare
  • 可能性 - possibilità
  • が - particella di segnalazione del soggetto
  • あります - esiste
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

La scarsa qualità dell'aria ha un impatto negativo sulla salute.

La scarsa aria ha un effetto negativo sulla salute.

  • 空気 (kuuki) - I'm sorry, but your request is unclear. Please provide the specific text you would like translated.
  • が (ga) - particella soggettiva
  • 悪い (warui) - male
  • と (to) - Se
  • 健康 (kenkou) - salute
  • に (ni) - Particella target
  • 悪影響 (aku eikyou) - effetto negativo
  • が (ga) - particella soggettiva
  • ある (aru) - esiste

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

waga

Mio; Nostro

意向

ikou

Intenzione; idea; inclinazione

給食

kyuushoku

Pranzo scolastico; fornendo un pasto

観点

kanten

punto di vista

悪日

akubi

giornata sfortunata

ombra