번역 및 의미: 影 - kage

A palavra japonesa 影 [かげ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como este pode enriquecer seu conhecimento cultural e linguístico. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 影 é utilizado, além de dicas práticas para memorização.

Significado e tradução de 影 [かげ]

Em sua forma mais básica, 影 significa "sombra" ou "silhueta". Essa palavra é frequentemente usada para descrever a projeção escura formada quando um objeto bloqueia a luz. No entanto, seu significado vai além do sentido literal, podendo representar algo abstrato, como uma presença indireta ou uma influência oculta.

Em português, a tradução mais comum é "sombra", mas dependendo do contexto, também pode ser interpretada como "reflexo" ou "vestígio". Por exemplo, em expressões como 影が薄い (かげがうすい), que significa "ter uma presença discreta", a palavra assume um tom mais metafórico.

Origem e escrita do kanji 影

O kanji 影 é composto por dois elementos principais: 景 (kei), que se refere a uma cena ou paisagem, e 彡 (san), um radical que representa padrões ou sombras. Essa combinação sugere a ideia de uma imagem projetada, seja como sombra ou reflexo. A origem do caractere remonta ao chinês antigo, onde já carregava significados similares.

Vale destacar que 影 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua pronúncia pode variar em compostos. Enquanto かげ é a leitura mais comum, em palavras como 影響 (えいきょう – "influência"), ele adota uma leitura on'yomi. Esse tipo de variação é frequente no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.

일본어의 문화적 사용과 빈도

No Japão, 影 não é apenas uma palavra do cotidiano, mas também um conceito presente em expressões artísticas e folclore. Ela aparece em contos tradicionais, como aqueles que envolvem jogos de luz e sombra, e até em narrativas modernas, como animes e mangás, onde muitas vezes simboliza o lado oculto de algo ou alguém.

Em termos de frequência, 影 não está entre as palavras mais usadas no dia a dia, mas é comum o suficiente para ser reconhecida por falantes nativos. Seu uso metafórico, especialmente em literatura e conversas mais profundas, a torna uma palavra valiosa para quem deseja dominar nuances do idioma.

Dicas para memorizar 影 [かげ]

Uma maneira eficaz de fixar 影 é associá-la a imagens concretas. Pense em situações em que a sombra é evidente, como um dia ensolarado ou um poste projetando sua silhueta no chão. Criar esse tipo de conexão visual ajuda a consolidar o significado na memória.

Outra dica é praticar com frases simples, como 木の影 (きのかげ – "sombra da árvore") ou 影が伸びる (かげがのびる – "a sombra se alonga"). Repetir essas construções em voz alta ou anotá-las em flashcards pode acelerar o aprendizado. Se você usa aplicativos como Anki, incluir exemplos práticos no seu deck é uma ótima estratégia.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 陰 (in) - 그림자, 어둠
  • かげ (kage) - 그림자, 반사
  • かげり (kageri) - 그림자, 어둠 (모호하게 가려진 것의 제안)
  • えい (ei) - 빛, 조명 (일반적으로 조명 맥락에서 사용됨)
  • えいが (eiga) - 영화, 영화관
  • えいきょう (eikyou) - 영향 (긍정적 또는 부정적인 방식으로)
  • えいよう (eiyou) - 영양소, 영양
  • かげおとし (kageotoshi) - 그림자를 게시하다 (은유로서)
  • かげおとす (kageotosu) - 누군가를 배경에 두다 (또는 옆에 두다)
  • かげおろす (kageorosu) - 그림자를 내리다 (누군가에게서 무게를 덜어주다)
  • かげかざり (kagekazari) - 그림자 장식 (일반적으로 파티나 장소에서)
  • かげがら (kagegara) - 그림자 속의 물체나 디자인
  • かげがわ (kagegawa) - 그늘의 경계 (그늘에 있는 지역)
  • かげぎわ (kagegiwa) - 그림자에서의 빛의 광선 (빛과 그림자 사이의 상호작용)
  • かげくずし (kagekuzushi) - 그림자의 파괴 (부정적인 영향 극복)
  • かげさす (kagesasu) - 그늘 제공 (보호 또는 피난처처럼)
  • かげしょうじ (kageshouji) - 그림자를 나누다 (일반적으로 예술적 맥락에서)
  • かげじ (kageji) - 그림자를 만드는 요소나 조건
  • かげたたえる (kagetataeru) - 그림자를 칭송하다 (숨겨진 것을 소중히 여기는 은유)
  • かげたたき (kagetataki) - 그림자를 공격하다 (숨겨진 도전에 맞서다)
  • かげたち (kagetachi) - 그림자 생성 (그림자 생성 또는 형성)
  • かげたどる (kagedadoru) - 그림자를 따라가다 (보이지 않는 목표를 쫓다)
  • かげちょうじょう (kagechoujou) - 그림자의 상승 (영향력과 인식 간의 연결)
  • かげつくり (kagetsukuri) - 그림자 만들기 (일반적으로 디자인이나 예술에서)
  • かげつける (kagetsukeru) - 무언가에 그림자를 드리우기 (무언가에 미묘하게 영향을 미치기)
  • かげつづき (kagetsuzuki) - 그림자의 지속 (영향의 영속화)
  • かげつづ (kagetsudu) - 그림자의 지속성(영향력을 버리기 어려움)

연관된 단어

人影

jinei

사람의 그림자; 영혼

撮影

satsuei

촬영

影響

eikyou

영향; 만들어졌습니다

フィルム

fyirumu

필름(롤)

ato

특징; 트레일; 상표; 흉터; 신호; 유적; 유적

aku

나쁜; 사악한

相対

aitai

직면; 갓돌; 우리끼리; 제3자 없음; 테테아테테

カメラ

kamera

카메라

カメラマン

kameraman

카메라맨

有力

yuuryoku

1. 영향; 중요성; 2. 강력합니다

Romaji: kage
Kana: かげ
유형: 명사
L: jlpt-n3

번역 / 의미: 그림자; 반대쪽

영어로의 의미: shade;shadow;other side

정의: 물체 주변의 어두운 영역.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (影) kage

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (影) kage:

예문 - (影) kage

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

下水は環境に悪い影響を与える可能性があります。

Kasui wa kankyō ni warui eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

하수는 환경에 나쁜 영향을 줄 수 있습니다.

  • 下水 (gesui) - 잔여 물
  • 環境 (kankyo) - 환경
  • 悪い (warui) - 나쁜
  • 影響 (eikyo) - 영향, 효과
  • 与える (ataeru) - 일으키다, 주다
  • 可能性 (kanousei) - 가능성
  • あります (arimasu) - 존재합니다, 있는 - 있습니다.
不規則な生活は健康に悪影響を与える。

Fukisoku na seikatsu wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru

불규칙한 생활 방식은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

불규칙한 삶은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 不規則な - irregular
  • 生活 - lifestyle
  • は - 문장의 주제를 나타내는 Particle
  • 健康に - 건강에 계세요
  • 悪影響を - 부정적 영향
  • 与える - 주다 (juda)
人影が見える。

Hito kage ga mieru

인간 인물을 볼 수 있습니다.

당신은 그림을 볼 수 있습니다.

  • 人影 - 그림자 인물, 즉 보이지만 명확하게 식별되지 않는 인간 모습.
  • が - 문장의 주어를 나타내는 문법 부류.
  • 見える - 보다, 볼 수 있다, 인식하다. 이 경우, 동사는 현재 시제로 사용되며 그림자 인물이 볼 수 있다는 것을 나타냅니다.
化繊は環境に悪影響を与える可能性がある。

Kasen wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru

합성 섬유는 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.

  • 化繊 - 화학 섬유(fibra química)의 약어는 화학 제품에서 만들어진 합성 직물을 가리킵니다.
  • は - 토픽 입자, 문장의 주제가 "화섬"임을 나타냅니다.
  • 環境 - 환경, 환경.
  • に - 위치 파티클, 부정적인 영향이 "환경에" 있다는 것을 나타냅니다.
  • 悪影響 - 부정적 영향, 해로운 영향.
  • を - 목적어 파티클, 동작의 대상이 "환경에 악영향을 미칠 가능성"임을 나타냅니다.
  • 与える - 일으키다, 영향을 미치다.
  • 可能性 - 가능성, 확률.
  • が - 주어의 입자, 문장의 주어가 "가능성이 있다"임을 나타냅니다.
  • ある - 존재하다.
原料は製品の品質に大きく影響します。

Genryō wa seihin no hinshitsu ni ōkiku eikyō shimasu

대상은 제품 품질에 큰 영향을 미칩니다.

  • 原料 - 원료
  • は - 주제 파티클
  • 製品 - 제품
  • の - 소유 입자
  • 品質 - 품질
  • に - 대상 페이지
  • 大きく - 크게
  • 影響します - 영향
影響を受けた人々は多かったです。

Eikyou wo uketa hitobito wa ookatta desu

많은 사람들이 영향을 받았습니다.

  • 影響を受けた人々は多かったです。
  • 影響 - 영향
  • を - 직접 목적격 조사
  • 受けた - 받았다 (受ける의 과거형)
  • 人々 - 사람들
  • は - 주제 파티클
  • 多かった - 많은 (형용사 多い의 과거형)
  • です - 네 (공손함)
放射能は環境に悪影響を与える可能性があります。

Hōshanō wa kankyō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

방사능은 환경에 악영향을 미칠 수 있습니다.

  • 放射能 - 방사능
  • は - 주제 마커 태그
  • 環境 - 환경
  • に - 대상 마킹 입자
  • 悪影響 - 부정적인 효과
  • を - 목적어 표지 부호
  • 与える - 유발하다
  • 可能性 - 가능성
  • が - 주격 조사
  • あります - 존재합니다
空気が悪いと健康に悪影響がある。

Kuuki ga warui to kenkou ni aku eikyou ga aru

공기의 나쁜 품질은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

공기가 열악한 것은 건강에 부정적인 영향을 미칩니다.

  • 空気 (kuuki) - 공기
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 悪い (warui) - 나쁜
  • と (to) - 만약
  • 健康 (kenkou) - 건강
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • ある (aru) - 존재합니다
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

一斉

issei

동시; 한 번에 모두

和英

waei

일본-영어

確実

kakujitsu

확실성; 신뢰할 수 있음; 견고

以後

igo

이후; 지금부터; 위에; 그후에

下吏

kari

하급 장교

影