Übersetzung und Bedeutung von: はい - hai

Das japanische Wort はい[はい] ist eines der ersten, die Sprachschüler lernen, aber ihre Einfachheit verbirgt interessante Nuancen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, ihren alltäglichen Gebrauch und sogar kulturelle Kuriositäten erkunden, die diesen Ausdruck einzigartig machen. Wenn Sie sich schon einmal gefragt haben, warum die Japaner dieses Wort so oft verwenden oder wie es sich von anderen ähnlichen Begriffen unterscheidet, lesen Sie weiter, um es herauszufinden.

Neben der allgemeinen Verwendung von "ja", trägt はい eine wichtige soziale Funktion in der japanischen Kommunikation. Lassen Sie uns untersuchen, wie es in verschiedenen Kontexten verwendet wird, von informellen Gesprächen bis hin zu formelleren Situationen. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, bietet wertvolle Details zu diesem Wort, und wir werden diese hier klar und praktisch aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung von はい im Alltag

はい wird häufig als "ja" übersetzt, aber seine Bedeutung geht über eine einfache Zustimmung hinaus. In Japan wird dieses Wort auch verwendet, um zu zeigen, dass man der Unterhaltung folgt, und fungiert als verbale Zustimmung. In formellen Situationen, wie bei Geschäftstreffen oder im Kundenservice, ist はい nahezu obligatorisch, um Respekt und Engagement zu zeigen.

Ein interessantes Detail ist, dass はい selbst dann verwendet werden kann, wenn die Person nicht vollständig mit dem Gesagten einverstanden ist. In diesen Fällen dient es eher als Anerkennung dessen, was gesagt wurde, als als vollkommene Zustimmung. Diese Nuance verwirrt oft Ausländer, ist aber ein wesentlicher Bestandteil der höflichen Kommunikation in Japan.

Unterschiede zwischen はい und anderen Bejahungsformen

Während はい die standardmäßige Art ist, "ja" zu sagen, gibt es andere Variationen, die vom Kontext und dem Formalitätsgrad abhängen. Zum Beispiel ist ええ[ええ] eine informellere Alternative, die hauptsächlich in Gesprächen unter Freunden oder Familienmitgliedern verwendet wird. うん[うん] ist noch informeller und kommt häufig in entspannten Dialogen zwischen nahestehenden Personen vor.

Es ist bemerkenswert, dass はい die sicherste Option für diejenigen ist, die Japanisch lernen, da es in praktisch jeder Situation verwendet werden kann, ohne unhöflich zu wirken. Die anderen Formen, obwohl korrekt, erfordern ein gewisses Beherrschen der Sprache, um zur richtigen Zeit angewendet zu werden. Diese Hierarchie der Formalität ist ein faszinierender Aspekt der japanischen Sprache.

Kulturelle Kuriositäten über はい

In der japanischen Unternehmenskultur ist はい mehr als nur ein Wort - es ist nahezu eine konditionierte Reflexion. Mitarbeiter antworten oft sofort mit はい, wenn sie von Vorgesetzten angesprochen werden, was Bereitschaft und Entschlossenheit zeigt. Diese Gewohnheit ist so tief verwurzelt, dass viele Japaner はい auch in informellen Kontexten automatisch verwenden.

Ein nützlicher Tipp, um die richtige Verwendung von はい zu memorieren, ist, sie mit Situationen von Bildung und Aufmerksamkeit zu assoziieren. Denken Sie an sie als ein "ja, ich höre zu" statt nur "ja". Diese Denkweise hilft zu verstehen, warum die Japaner sie während Gesprächen so häufig wiederholen. Das Beobachten von Alltagsszenen in japanischen Dramen oder Animes kann auch eine großartige Möglichkeit sein, den natürlichen Gebrauch dieses Ausdrucks zu absorbieren.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • うん (un) - Ja, verwendet in informellen Gesprächen.
  • そうです (sō desu) - Ja, das (formell).
  • はい、そうです (hai, sō desu) - Ja, das (die vollständige Form).
  • はい、はい (hai, hai) - Ja, ja (Bestätigung oder Zustimmung).
  • ええ (ee) - Ja, informell verwendet, ähnlich wie „äh“ oder „ja“.
  • そうだ (sō da) - Das ist wahr (informell).
  • そうですね (sō desu ne) - Es ist wahr, nicht wahr? (verwendet zur Bestätigung).
  • はい、わかりました (hai, wakarimashita) - Sim, entendi.
  • 了解 (ryōkai) - Ich verstehe, ich akzeptiere (informell).
  • オーケー (ōkē) - Okay, ich akzeptiere.

Verwandte Wörter

パイプ

paipu

1. Rohr; Rohr; 2. Offizielle Kanäle oder nicht

パイロット

pairoto

Pilot

ハイキング

haikingu

Wanderung

バイオリン

baiorin

Violine

オートバイ

o-tobai

Motorrad (wörtlich: auto-bi(ke))

アルバイト

arubaito

(DE:) (n) Teilzeitjob (Es. Gymnasiasten) (DE: arbeit)

酸っぱい

suppai

sauer; Säure

ピン

pin

Stift

パート

pa-to

Papier

タクシー

takushi-

Taxi

はい

Romaji: hai
Kana: はい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: ja

Bedeutung auf Englisch: yes

Definition: Ja: Akzeptieren, genehmigen.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (はい) hai

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (はい) hai:

Beispielsätze - (はい) hai

Siehe unten einige Beispielsätze:

料金はいくらですか?

Ryōkin wa ikura desu ka?

Was ist der Preis?

Wieviel kostet das?

  • 料金 - "Preis" auf Japanisch.
  • は - ist ein Topikpartikel, der anzeigt, dass das Thema des Satzes "Preis" ist.
  • いくら - bedeutet auf Japanisch "wie viel" und wird verwendet, um nach dem Preis einer Sache zu fragen.
  • ですか - ist eine höfliche Art, auf Japanisch zu fragen, äquivalent zu "ist" oder "sind" auf Portugiesisch.
最低な行為をしてはいけません。

Saitei na kōi o shite wa ikemasen

Machen Sie nicht die schlimmste Handlung.

  • 最低な - bedeutet "das Schlechteste" oder "das Niedrigste".
  • 行為 - bedeutet "Akt" oder "Handlung".
  • を - Das ist nicht auf Portugiesisch. Dieses Wort bleibt unverändert: objeto.
  • して - Die konjugierte Form des Verbs "suru", das "machen" bedeutet, ist "machen".
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • いけません - Die negative Form des Verbs "iku", was "gehen" bedeutet, wird als "ikanai" ausgedrückt. Es wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nicht gemacht werden sollte.
核兵器は絶対に使用してはいけない。

Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai

Benutzen Sie niemals Atomwaffen.

  • 核兵器 - Nukleare Waffe
  • は - Themenpartikel
  • 絶対に - absolutamente
  • 使用して - benutzen
  • はいけない - nicht erlaubt
洗濯物を干すのはいい運動になる。

Sentaku mono wo hosu no wa ii undou ni naru

Kleidung zum Trocknen aufzuhängen ist eine gute Übung.

Wäsche trocknen ist eine gute Übung.

  • 洗濯物 - Kleidung zum Waschen
  • を - Objektteilchen
  • 干す - trocken
  • のは - Themenpartikel
  • いい - gut
  • 運動 - die Übung
  • に - Zielpartikel
  • なる - werden
無能な人間はいない。

Munou na ningen wa inai

Es gibt keinen Menschen ohne Fähigkeiten.

Es gibt keine inkompetente Person.

  • 無能な - ohne Fähigkeiten, unfähig
  • 人間 - Mensch
  • は - Themenpartikel
  • いない - Es gibt nicht
私の心にはいつも幸せが浮かびます。

Watashi no kokoro ni wa itsumo shiawase ga ukabimasu

Glück kommt mir immer ins Herz.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • の (no) - japanische Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 心 (kokoro) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Herz" oder "Geist".
  • に (ni) - japanische Partikel, die eine Handlung oder Richtung angibt
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • いつも (itsumo) - jádeque - immer
  • 幸せ (shiawase) - japonisches Substantiv, das "Glück" bedeutet
  • が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 浮かびます (ukabimasu) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "schweben" oder "in den Sinn kommen" im Präsens und im Höflichen
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

Ich mische gerne verschiedene Gewürze in meinem Essen.

Ich mische beim Kochen gerne verschiedene Gewürze.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - japonesa - japonesisch
  • 料理 (ryouri) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Kochen" oder "kulinarisch".
  • に (ni) - japanische Partikel, die eine Handlung oder ein Ziel angibt
  • いろいろな (iroirona) - japanisches Adjektiv, das "mehrere" oder "verschiedene" bedeutet
  • スパイス (supaisu) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Gewürz" oder "Würze".
  • を (wo) - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • 交ぜる (mazeru) - Japanisches Verb, das "mischen" oder "kombinieren" bedeutet
  • の (no) - die japanische Partikel, die Besitz oder Erklärung anzeigt
  • が (ga) - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 好き (suki) - das japanische Adjektiv, das "mögen" oder "genießen" bedeutet.
  • です (desu) - japanisches Verbindungswort, das die Formailtät des Satzes angibt
私の通帳はいつも整理されています。

Watashi no tsūchō wa itsumo seiri sarete imasu

Meine Broschüre ist immer organisiert.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • の (no) - Partikel, die Besitz anzeigt, äquivalent zu "mein/meine"
  • 通帳 (tsūchō) - Bankbuch
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • いつも (itsumo) - immer
  • 整理されています (seiri sarete imasu) - organisiert sein
私はバイオリンを演奏するのが好きです。

Watashi wa baiorin o ensou suru no ga suki desu

Ich spiele gerne Geige.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • バイオリン (baiorin) - Japanisches Wort, das "Geige" bedeutet
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 演奏する (ensousuru) - Verb mit der Bedeutung "(ein Instrument) spielen".
  • のが (noga) - "Teilchen, das die Funktion des nominalen Subjekts im Satz angibt"
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Verbindungswort, das die Forma‌l‌i‌tät des Satzes angibt.
私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

Mein bester Freund unterstützt mich immer.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Besitzteilchen, das "Watashi" als Besitzer angibt.
  • 親友 (shin'yuu) - bedeutet "bester Freund" auf Japanisch
  • は (wa) - Topikapartikel, der angibt, dass "shin'yuu" das Thema des Satzes ist.
  • いつも (itsumo) - immer
  • 私を (watashi wo) - "wo" ist eine direkte Objektpartikel, die anzeigt, dass "watashi" das Objekt des Satzes ist.
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" bedeutet "unterstützen", "kuremasu" ist eine höfliche Form von "kureru", was "für jemanden tun" bedeutet. Zusammen bedeuten sie "für jemanden die Handlung des Unterstützens tun", was darauf hinweist, dass der "shin'yuu" immer "watashi" unterstützt.

Andere Wörter vom Typ: Substantivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo

はい