Tipo de palavra: Verbo

  • 落ち込む

    おちこむ | ochikomu | 沈む; 憂鬱になる; 落胆する; 悲観する; 意気消沈する

    |

    cair em, sentir-se para baixo (triste)

  • 落ち着く

    おちつく | ochitsuku | 静まる; 安らぐ; 落ち着く; 沈静化する; 静けさを取り戻す

    |

    acalmar-se, estabilizar-se, estar firme, estabelecer-se, fixar residência, harmonizar-se com, combinar, recuperar a presença de espírito.

  • 落ちる

    おちる | ochiru | 落下する; 落ち込む; 落ちる; 落とす; 堕ちる; 墜落する落ちる 落ちる

    |

    falhar (por exemplo, em um exame), cair, deixar cair

  • 仰っしゃる

    おっしゃる | osharu | おっしゃる; 申し上げる; 仰せられる; おっしゃられる

    |

    dizer, falar, contar, conversar

  • 落とす

    おとす | otosu | 落す; 降ろす; 下ろす; 落ちる; 落下する; 倒す; 打ち落とす; 捨てる; 失う; 削る; 減らす; 消す; 取り除く; 削除する; 剥がす; 剝がす; 引き下ろす; 投げ落とす; 落ちる; 落ち込む; 落ち着かせる; 落ち着く; 落ち度; 落ち着き; 落ち葉; 落ち着き払う; 落ち着きを失う; 落ち込み; 落ち込む

    |

    deixar cair, perder, deixar cair

  • 教わる

    おそわる | osowaru | 習得する; 学ぶ; 教えられる; 受ける

    |

    ser ensinado

  • 煽てる

    おだてる | odateru | あおる; あおり立てる; あおり立つ; あおり煽る; あおり立て煽る; あおり立てるように煽る; あおり立てるようにあおる; あおりたてる; あおりたて煽る; あおりたてるように煽る; あおりたてるようにあおる; あおりかける; あおりかかる; あおりかけ煽る; あおりかけるように煽る; あおりかけるようにあおる; あおりかかるように煽る; あおりかかるようにあおる

    |

    mexer, instigar, lisonjear

  • 押す

    おす | osu | 押圧する; 押し付ける; 押し込む; 押し入れる; 押し付ける; 押し迫る; 押し込める; 押し付けがましい; 押し込み; 押し込み式; 押し込み式の; 押し込み式の扉; 押し込み式の引き出し; 押し込み式の戸; 押し込み式の窓; 押し込み式の鍵; 押し込み式の鍵穴; 押し込み式の鍵をかける; 押し込み式の鍵を開ける; 押

    |

    empurrar, pressionar, carimbar (por exemplo, um passaporte)

  • 襲う

    おそう | osou | 襲撃する; 襲いかかる; 襲来する; 襲殺する; 襲撃を受ける

    |

    atacar

  • 恐れ入る

    おそれいる | osoreiru | 恐縮する; おじゃまします; 失礼します; 申し訳ありません; お恥ずかしい限りです; お詫び申し上げます。

    |

    ser preenchido com admiração, sentir-se pequeno, estar maravilhado, estar surpreso, estar desconcertado, estar arrependido, estar grato, ser derrotado, confessar culpa.

  • 恐れる

    おそれる | osoreru | 怖がる; 恐がる; 怯える; おじけづく; こわがる

    |

    temer, ter medo de

  • 納まる

    おさまる | osamaru | 収まる; 安まる; 沈む; 落ち着く; 鎮まる

    |

    ser obtido, terminar, se estabelecer, se encaixar, ser resolvido, ser pago, ser entregue.

  • 治まる

    おさまる | osamaru | 収まる; 鎮まる; 静まる; 落ち着く

    |

    estar em paz, apertar, diminuir (tempestade, terror, raiva)

  • 収める

    おさめる | osameru | 納める; 取り込む; 収集する; 収穫する; 取り入れる

    |

    obter, colher, pagar, fornecer, aceitar

  • 納める

    おさめる | osameru | 収める; 納まる; 納める; 納る; 完成する; 完了する; 完遂する; 達成する; 遂行する; 遂げる; 達する; 達成する; 遂行する; 遂げる; 達する; 達成する; 遂行する; 遂げる; 達する.

    |

    obter, colher, pagar, fornecer, aceitar

  • 治める

    おさめる | osameru | 統べる; 支配する; 管轄する; 統治する; 治理する

    |

    governar, gerenciar, subjugar

  • 教え

    おしえ | oshie | 指導; 指示; 指導する; 教示する; 教育する; 教える; 説く; 説明する; 言い聞かせる; 言う; 言葉を伝える; 言葉を教える; 言葉を授ける; 語る; 教授する; 教導する; 指南する; 指導者; 指導力; 指導的; 指導方針; 指導員; 指導者としての能力; 指導者としての資質; 指導者としての役割; 指導

    |

    ensinamentos, preceito, lição, doutrina

  • 教える

    おしえる | oshieru | 指導する; 指示する; 教示する; 指導する; 教育する; 教え授ける; 教授する指導する 指

    |

    ensinar, informar, instruir

  • 押し切る

    おしきる | oshikiru | 押し通す; 押し進める; 押し切りする; 押し切りを図る; 押し切ることを決める

    |

    ter o próprio caminho

  • 押し込む

    おしこむ | oshikomu | 押し込める; 押し入れる; 押し込み込む; 押し込みする; 押し入る; 押し込み押し込む

    |

    empurrar para dentro, amontoar-se em

  • 惜しむ

    おしむ | oshimu | 惜しい; 惜しむ; 惜しまれる; 惜しみない; 惜しみ深い

    |

    ser econômico, valorizar, lamentar

  • お喋り

    おしゃべり | oshaberi | おしゃべり; おしゃべり好き; おしゃべりな人; おしゃべりな女性; おしゃべりな男性; おしゃべり上手; おしゃべり好きな人; おしゃべりな性格; おしゃべりな子供; おしゃべりな友達; おしゃべりな女の子; おしゃべりな男の子.

    |

    conversa fiada, falar, conversa ociosa, bate-papo, papo furado, fofoca, tagarela, falador, tagarela, boca grande

  • 押し寄せる

    おしよせる | oshiyoseru | 押し寄せる; 押し寄せてくる; 押し寄せるようにやってくる; 押し寄せるように押し寄せる; 押し寄せるように押し寄せてくる

    |

    empurrar para o lado, avançar em direção a

  • 収まる

    おさまる | osamaru | 収める; 納まる; 安まる; 鎮まる; 落ち着く

    |

    ser obtido, terminar, se estabelecer, se encaixar, ser resolvido, ser pago, ser entregue.

  • 遅らす

    おくらす | okurasu | 遅らせる; 遅くする; 遅延させる; 遅れるようにする

    |

    retardar, atrasar

  • 送る

    おくる | okuru | 送信する; 送り出す; 送る; 送付する; 送り返す; 送り届ける; 送り込む; 送り出し; 送り手; 送り主

    |

    enviar (uma coisa), despachar, levar ou acompanhar (uma pessoa a algum lugar), despedir-se (de uma pessoa), passar um período de tempo, viver uma vida.

  • 贈る

    おくる | okuru | 贈り; 送る; 与える; プレゼントする; 進呈する; 寄贈する; 授与する; 贈答する; 贈物をする; 送り届ける

    |

    enviar, dar a, premiar com, conferir a