การแปลและความหมายของ: 部屋 - heya
「部屋」 (heya) é uma palavra do japonês que significa "quarto" ou "sala" e é usada para se referir a qualquer espaço delimitado dentro de uma estrutura, como uma casa, apartamento ou edifício. A etimologia dessa palavra é composta por dois kanjis: 「部」 (bu ou he) que significa "parte" ou "seção", e 「屋」 (ya), que significa "casa" ou "estrutura". Assim, o termo sugere a ideia de uma "parte de uma casa" ou "seção de um edifício".
O uso da palavra 「部屋」 remonta ao período Edo, quando houve uma significativa urbanização no Japão e as casas começaram a ser divididas em espaços mais definidos. Essa necessidade de compartimentação levou à criação de termos como 「部屋」 para descrever mais precisamente o ambiente de moradia japonês. O conceito de 「部屋」 não se restringe apenas ao lar, mas também a espaços em locais de trabalho ou estudo.
ความหลากหลายและรากฐาน
- 「書斎」 (shosai) - sala de estudo;
- 「寝室」 (shinshitsu) - quarto de dormir;
- 「居間」 (ima) - sala de estar;
- 「仕事部屋」 (shigoto heya) - sala de trabalho.
Cada uma dessas variações tem aplicações específicas que ajudam a descrever melhor a funcionalidade e o propósito de um 「部屋」. Isso reflete não apenas as funções práticas desses espaços, mas também aspectos culturais que valorizam a organização e otimização do uso dos ambientes. Tal categorização permite que as atividades sejam realizadas de forma mais eficiente e adequada ao contexto no qual cada 「部屋」 se insere.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 室 (shitsu) - Quarto, sala
- お部屋 (o-heya) - Quarto (forma honorífica)
- お宅 (o-taku) - Residência (forma honorífica)
- 住まい (sumai) - ที่พักอาศัย, บ้านพัก
- 住居 (juukyo) - Residência, habitação
- 家 (ie) - Casa, lar
- 房间 (fángjiān) - Quarto (termo genérico)
- 房间内 (fángjiān nèi) - Dentro do quarto
- 房屋 (fángwū) - Edifício residencial, casa
- 居室 (kyoshitsu) - Quarto (espaço para viver)
- 屋子 (wūzi) - Casa, quarto (termo coloquial)
- 居住空间 (jūzhù kōngjiān) - Espaço habitacional
- 居处 (jūchù) - Residência, lugar de moradia
- 居所 (kyosho) - Morada, lar
- 房 (fáng) - Quarto, sala (termo amplo)
- 房子 (fángzi) - Casa (coloquial)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (部屋) heya
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (部屋) heya:
ประโยคตัวอย่าง - (部屋) heya
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Heya wo kazarunoga suki desu
ฉันชอบตกแต่งห้อง
ฉันชอบตกแต่งห้อง
- 部屋 (heya) - สี่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 飾る (kazaru) - decorar
- のが (noga) - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสามารถหรือความชอบ
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kono heya no hiro sa wa juubun desu
O tamanho desta sala é suficiente.
- この - เราแปลคำว่า "este" ในภาษาไทยเป็น "นี้"
- 部屋 - substantivo "quarto"
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 広さ - substantivo "tamanho"
- は - หัวข้อ "é"
- 十分 - adjetivo "suficiente"
- です - คำกริยา "ser"
Kono heya wa seizen to shite iru
ห้องนี้มีการจัดระเบียบ
ห้องนี้เป็นออร์แกนิก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 部屋 - คำนามที่หมายถึง "quarto" หรือ "sala" คือ "ห้อง"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 整然としている - คำกริยาทัศนัยที่หมายถึง "เรียบร้อย" หรือ "เรียบร้อย"
Suijouki ga heya ni juuman shite iru
ไอน้ำกำลังเต็มห้อง
ไอน้ำเต็มห้อง
- 水蒸気 - ไอน้ำ
- が - หัวเรื่อง
- 部屋 - ห้อง ครัว ห้องพัก
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 充満している - เต็มไปด้วย, เต็มไปด้วย
Heya wo chirakasu no wa yokunai desu
การบรรจุห้องพักไม่ดี
มันไม่ดีที่จะกระจายห้อง
- 部屋 - สี่
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 散らかす - ยุ่งเหยิง
- のは - คำเนื้อหาที่ระบุเรื่องของประโยค
- 良くない - มันไม่ดี
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kabi na sōshoku ga heya o kazatte iru
การตกแต่งที่ประณีตตกแต่งห้อง
การตกแต่งที่สวยงามกำลังตกแต่งห้อง
- 華美な - หมายถึง "หรูหรา" หรือ "ตกแต่งอย่างประณีต"
- 装飾 - แปลว่า "การตกแต่ง"
- が - สรรพนาม
- 部屋 - หมายถึง "quarto" หรือ "ห้อง"
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 飾っている - เป็นรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่องของคำกริยา 飾る (คาซารุ) ซึ่งแปลว่า "ตกแต่ง"
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
ยากที่จะใช้เวลาอยู่ในห้องแคบๆ
อยู่ห้องแคบๆก็ลำบาก
- 窮屈な - หมายถึง "แค่, ความคับแคบ, จำกัด"
- 部屋 - "quarto, sala" แปลเป็นภาษาไทยคือ "คุณที่นั่งที่นี่, คุณ"
- で - มันเป็นคำบ่งบอกสถานที่ที่เกิดการเกิดการเผยแพร่
- 過ごす - หมายถึง "passar, gastar (tempo)".
- のは - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 辛い - หมายถึง "ยาก, ทนทาน, ทุกข์ทรมาน"
Watashi no heya ni wa ookina todana ga arimasu
มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน
มีตู้เสื้อผ้าขนาดใหญ่ในห้องของฉัน
- 私の部屋には - ในห้องของฉัน
- 大きな - "grande"
- 戸棚 - "armário"
- が - หัวเรื่อง
- あります - "existe"
Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu
เธอชอบที่จะยุ่งกับห้อง
เธอชอบกระจายห้อง
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 部屋 (heya) - สี่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 散らす (chirasu) - กระจาย, สับสน
- のが (no ga) - คำที่บ่งบอกว่าคำกริยาก่อนหน้าคือเรื่องหลักของประโยค
- 好き (suki) - ชอบ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
เขาผลักเธออย่างหนักเข้าไปในห้อง
เขาผลักเธอเข้าไปในห้อง
- 彼 - เขา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 強引に - อย่างรุนแรงและรุนแรง
- 彼女を - เธอ (objeto direto)
- 部屋に - ในห้องสตูดิโอ
- 押し込んだ - เข็มขัดไปด้านใน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
