การแปลและความหมายของ: 社会 - shakai

คำว่า 社会 [しゃかい] ในภาษาญี่ปุ่นมีความสำคัญต่อผู้ที่ต้องการเข้าใจไม่เพียงแค่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมและโครงสร้างของญี่ปุ่น หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย วิธีการใช้ หรือแม้กระทั่งที่มาของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างในลักษณะที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่คุณจะพบตั้งแต่ความหมายพื้นฐานจนถึงข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น โดยทั้งหมดอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ตรวจสอบแล้ว

นอกจากการเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในการสนทนาและเอกสารทางการแล้ว 社会 ยังมีนัยสำคัญเกี่ยวกับความคิดของชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับสังคมและบทบาทของตนในนั้น ไม่ว่าจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือนักสนใจในเรื่องนี้ การเข้าใจนิพจน์นี้จะช่วยเปิดเผยความคิดร่วมของประเทศนี้ได้มากขึ้น มาสนุกกันเถอะไหม?

ความหมายและการใช้ 社会 [しゃかい]

社会 เป็นคำที่สามารถแปลว่า "สังคม" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงกลุ่มคนที่อาศัยอยู่ในชุมชน โดยมีเกณฑ์ โครงสร้าง และการมีปฏิสัมพันธ์ ระหว่างกัน ในญี่ปุ่น คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการอภิปรายเกี่ยวกับการทำงาน การศึกษา และแม้กระทั่งความรับผิดชอบส่วนบุคคลภายในกลุ่ม

สิ่งที่น่าสนใจคือ 社会 ไม่เพียงแต่มีความหมายในเชิงมหภาคว่า "สังคม" เท่านั้น แต่ยังปรากฏในสำนวนเช่น 社会人 [しゃかいじん] ซึ่งหมายถึง "สมาชิกของสังคม" หรือในเชิงที่ไม่เป็นทางการว่า "คนที่ทำงานแล้ว" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความเกี่ยวข้องกับแนวความคิดในการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในชุมชน ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับการให้คุณค่ามากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 社会

องค์ประกอบของคันจิ 社会 เป็นจุดเริ่มต้นที่ยอดเยี่ยมในการทำความเข้าใจความหมายของมัน ตัวอักษรแรก 社 [しゃ] เชื่อมโยงกับ "บริษัท" หรือ "วัด" ขณะที่ตัวที่สอง 会 [かい] หมายถึง "การพบกัน" หรือ "การประชุม" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับกลุ่มที่จัดระเบียบไม่ว่าจะในบริบททางศาสนา ทางธุรกิจ หรือทางสังคม

值得一提的是,这种组合并不独占于日语。这个术语起源于古典汉语,但已被纳入日语词汇,并赋予了更广泛的含义。在汉语中,它可能更多偏向于“协会”或“特定团体”,而在日本,社会 (しゃかい) 则具有更广泛的意义,代表整个社会结构。

社会ในญี่ปุ่นวันนี้ถูกมองว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก

ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำว่า 社会 มีความหมายทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง มันสะท้อนถึงความสำคัญของการรวมกลุ่มเหนือความเป็นปัจเจกบุคคล ซึ่งเป็นค่านิยมที่ฝังแน่นอยู่ในสังคม เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่ามีใครสักคน "เข้าร่วมสังคม" (社会に出る) มักหมายถึงช่วงเวลาที่บุคคลเริ่มทำงานและรับผิดชอบในฐานะสมาชิกที่มีส่วนร่วมของชุมชน

นอกจากนี้ คำนี้มักปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับปัญหาสังคม เช่น การสูงวัยของประชากรหรือการเปลี่ยนแปลงในตลาดแรงงาน นี่แสดงให้เห็นว่า 社会 ไม่ใช่แค่แนวคิดที่เป็นนามธรรม แต่เป็นสิ่งที่มีชีวิตและอยู่ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องในชีวิตประจำวันของประเทศ สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้ถึงความละเอียดอ่อนเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างทั้งหมดในเวลาที่ต้องเข้าใจข่าวสาร บทความ หรือแม้กระทั่งการสนทนาประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 社交 (shakou) - ความสัมพันธ์ทางสังคม, การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม.
  • 社会団体 (shakai dantai) - องค์กรสังคม, กลุ่มที่ทำงานเพื่อสนับสนุนสาเหตุทางสังคม.
  • 社会的 (shakaiteki) - เกี่ยวกับสังคม, แง่มุมทางสังคม.
  • 社会制度 (shakai seido) - ระบบสังคม โครงสร้างการจัดระเบียบของสังคม
  • 社会科学 (shakai kagaku) - วิทยาการสังคม การศึกษาเกี่ยวกับสังคมและปฏิสัมพันธ์ของพวกเขา
  • 社会福祉 (shakai fukushi) - ความเป็นอยู่ที่ดี, นโยบายและวิธีปฏิบัติที่ส่งเสริมสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของสังคม.
  • 社会問題 (shakai mondai) - ปัญหาสังคม, ปัญหาที่มีผลต่อสังคมโดยรวม.

คำที่เกี่ยวข้อง

社会科学

shakaikagaku

สังคมศาสตร์

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

封建

houken

ศักดินา

文明

bunmei

อารยธรรม; วัฒนธรรม

福祉

fukushi

ความเป็นอยู่ที่ดี; ความเป็นอยู่ที่ดี

fuu

ซีล

同士

doushi

พันธมิตร; ชีวิต; สหาย

秩序

chitsujyo

คำสั่ง; ความสม่ำเสมอ; ระบบ; วิธี

知識

chishiki

ความรู้; ข้อมูล

社会

Romaji: shakai
Kana: しゃかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: สังคม; สาธารณะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: society;public

คำจำกัดความ: ชุมชนที่ผู้คนชุมนุมและมีปฏิสัยระหว่างตัวเอง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (社会) shakai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (社会) shakai:

ประโยคตัวอย่าง - (社会) shakai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

庶民は社会の中で重要な存在です。

Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu

คนธรรมดาเป็นบุคคลสำคัญในสังคม

คนธรรมดามีความสำคัญในสังคม

  • 庶民 - คนทั่วไปหรือลูกชายชาวเมือง
  • は - ป้ายกำกับหัวเรื่องระบุว่าเรื่องหลักคือ "庶民"
  • 社会 - สังคม
  • の - คำศัพท์ในเอกสารตั้งชื่อบอกว่า "sociedade" เป็นเจ้าของของ "povo comum"
  • 中で - ใน หมด หรือ ใน กลาง หรือ ใน ใน
  • 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante".
  • 存在 - มีหมายถึง "การมีอยู่" หรือ "การเป็นอยู่"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
建設は社会の発展に不可欠な要素です。

Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu

การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับการพัฒนาของสังคม

การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับการพัฒนาทางสังคม

  • 建設 - การก่อสร้าง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 発展 - การพัฒนา
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 不可欠 - จำเป็น
  • な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
  • 要素 - ธาตุ
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
寄付は社会貢献の一つの方法です。

Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu

การบริจาคเป็นวิธีหนึ่งในการสนับสนุนสังคม ครับ/ค่ะ

การบริจาคเป็นทางออกหนึ่งในการสนับสนุนสังคมครับ

  • 寄付 (きふ) - การบริจาค
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会貢献 (しゃかいこうけん) - การสนับสนุนสำหรับสังคม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ (ひとつ) - um
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 方法 (ほうほう) - วิธี
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

  • 婦人 - ผู้หญิง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ/บทบาท
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - การปฏิบัติงาน
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม

การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม

  • 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
  • は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - shakai- สังคม
  • に - พรรณี- อนุภาคปลายทาง
  • 貢献する - Kouken Suru- ส่งเสริม
  • 重要な - juuyou na- สำคัญ
  • 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
  • を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
コンピューターは現代社会に欠かせない存在です。

Konpyūtā wa gendai shakai ni kakasenai sonzai desu

คอมพิวเตอร์เป็นสิ่งที่ต้องมีในสังคมสมัครเลือกแสนนี้

คอมพิวเตอร์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับสังคมสมัยใหม่

  • コンピューター - คอมพิวเตอร์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 欠かせない - จำเป็น
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
公平な社会を目指しましょう。

Kouhei na shakai wo mezashimashou

ลองมองหาสังคมที่เป็นธรรม

  • 公平な - คำคุณธรรม
  • 社会 - คำนามที่หมายถึง "สังคม"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 目指しましょう - คํากริยาที่หมายถึง "ค้นหา" หรือ "aim" ผันในคําสั่งการศึกษา
取り締まりは社会の秩序を守るために必要なことです。

Tori shima ri wa shakai no chitsujo wo mamoru tame ni hitsuyou na koto desu

การก่อสร้างเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อปกป้องความเรียบร้อยของสังคม

  • 取り締まり (torishimari) - การตรวจสอบและลงอาญาในกระทำผิดหรืออาชญากรรม
  • は (wa) - คำคั่นคำที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • の (no) - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
  • を (wo) - คำที่กำกับว่าวัตถุของประโยค
  • 守る (mamoru) - ป้องกัน, รักษา
  • ために (tameni) - เพื่อประโยชน์ของ
  • 必要な (hitsuyou na) - จำเป็น
  • こと (koto) - สิ่ง, เรื่อง
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

การเพิ่มประชากรเริ่มกลายเป็นปัญหาทางสังคม

ประชากรที่เพิ่มขึ้นได้กลายเป็นปัญหาสังคม

  • 増加する - เพิ่มขึ้น
  • 人口 - ประชากร
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • 社会問題 - ปัญหาสังคม
  • と - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
  • なっている - กำลังกลายเป็น
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

  • 女性 - ผู้หญิง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • において - ที่
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ
  • を果たしています - เล่นบทบาท

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

社会