การแปลและความหมายของ: 社会 - shakai

คำว่า 社会 [しゃかい] ในภาษาญี่ปุ่นมีความสำคัญต่อผู้ที่ต้องการเข้าใจไม่เพียงแค่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมและโครงสร้างของญี่ปุ่น หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย วิธีการใช้ หรือแม้กระทั่งที่มาของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างในลักษณะที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่คุณจะพบตั้งแต่ความหมายพื้นฐานจนถึงข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น โดยทั้งหมดอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ตรวจสอบแล้ว

นอกจากการเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในการสนทนาและเอกสารทางการแล้ว 社会 ยังมีนัยสำคัญเกี่ยวกับความคิดของชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับสังคมและบทบาทของตนในนั้น ไม่ว่าจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือนักสนใจในเรื่องนี้ การเข้าใจนิพจน์นี้จะช่วยเปิดเผยความคิดร่วมของประเทศนี้ได้มากขึ้น มาสนุกกันเถอะไหม?

ความหมายและการใช้ 社会 [しゃかい]

社会 เป็นคำที่สามารถแปลว่า "สังคม" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงกลุ่มคนที่อาศัยอยู่ในชุมชน โดยมีเกณฑ์ โครงสร้าง และการมีปฏิสัมพันธ์ ระหว่างกัน ในญี่ปุ่น คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการอภิปรายเกี่ยวกับการทำงาน การศึกษา และแม้กระทั่งความรับผิดชอบส่วนบุคคลภายในกลุ่ม

สิ่งที่น่าสนใจคือ 社会 ไม่เพียงแต่มีความหมายในเชิงมหภาคว่า "สังคม" เท่านั้น แต่ยังปรากฏในสำนวนเช่น 社会人 [しゃかいじん] ซึ่งหมายถึง "สมาชิกของสังคม" หรือในเชิงที่ไม่เป็นทางการว่า "คนที่ทำงานแล้ว" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความเกี่ยวข้องกับแนวความคิดในการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในชุมชน ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับการให้คุณค่ามากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 社会

องค์ประกอบของคันจิ 社会 เป็นจุดเริ่มต้นที่ยอดเยี่ยมในการทำความเข้าใจความหมายของมัน ตัวอักษรแรก 社 [しゃ] เชื่อมโยงกับ "บริษัท" หรือ "วัด" ขณะที่ตัวที่สอง 会 [かい] หมายถึง "การพบกัน" หรือ "การประชุม" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับกลุ่มที่จัดระเบียบไม่ว่าจะในบริบททางศาสนา ทางธุรกิจ หรือทางสังคม

值得一提的是,这种组合并不独占于日语。这个术语起源于古典汉语,但已被纳入日语词汇,并赋予了更广泛的含义。在汉语中,它可能更多偏向于“协会”或“特定团体”,而在日本,社会 (しゃかい) 则具有更广泛的意义,代表整个社会结构。

社会ในญี่ปุ่นวันนี้ถูกมองว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก

ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำว่า 社会 มีความหมายทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง มันสะท้อนถึงความสำคัญของการรวมกลุ่มเหนือความเป็นปัจเจกบุคคล ซึ่งเป็นค่านิยมที่ฝังแน่นอยู่ในสังคม เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่ามีใครสักคน "เข้าร่วมสังคม" (社会に出る) มักหมายถึงช่วงเวลาที่บุคคลเริ่มทำงานและรับผิดชอบในฐานะสมาชิกที่มีส่วนร่วมของชุมชน

นอกจากนี้ คำนี้มักปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับปัญหาสังคม เช่น การสูงวัยของประชากรหรือการเปลี่ยนแปลงในตลาดแรงงาน นี่แสดงให้เห็นว่า 社会 ไม่ใช่แค่แนวคิดที่เป็นนามธรรม แต่เป็นสิ่งที่มีชีวิตและอยู่ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องในชีวิตประจำวันของประเทศ สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้ถึงความละเอียดอ่อนเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างทั้งหมดในเวลาที่ต้องเข้าใจข่าวสาร บทความ หรือแม้กระทั่งการสนทนาประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 社交 (shakou) - ความสัมพันธ์ทางสังคม, การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม.
  • 社会団体 (shakai dantai) - องค์กรสังคม, กลุ่มที่ทำงานเพื่อสนับสนุนสาเหตุทางสังคม.
  • 社会的 (shakaiteki) - เกี่ยวกับสังคม, แง่มุมทางสังคม.
  • 社会制度 (shakai seido) - ระบบสังคม โครงสร้างการจัดระเบียบของสังคม
  • 社会科学 (shakai kagaku) - วิทยาการสังคม การศึกษาเกี่ยวกับสังคมและปฏิสัมพันธ์ของพวกเขา
  • 社会福祉 (shakai fukushi) - ความเป็นอยู่ที่ดี, นโยบายและวิธีปฏิบัติที่ส่งเสริมสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของสังคม.
  • 社会問題 (shakai mondai) - ปัญหาสังคม, ปัญหาที่มีผลต่อสังคมโดยรวม.

คำที่เกี่ยวข้อง

社会科学

shakaikagaku

สังคมศาสตร์

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

封建

houken

ศักดินา

文明

bunmei

อารยธรรม; วัฒนธรรม

福祉

fukushi

ความเป็นอยู่ที่ดี; ความเป็นอยู่ที่ดี

fuu

ซีล

同士

doushi

พันธมิตร; ชีวิต; สหาย

秩序

chitsujyo

คำสั่ง; ความสม่ำเสมอ; ระบบ; วิธี

知識

chishiki

ความรู้; ข้อมูล

社会

Romaji: shakai
Kana: しゃかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: สังคม; สาธารณะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: society;public

คำจำกัดความ: ชุมชนที่ผู้คนชุมนุมและมีปฏิสัยระหว่างตัวเอง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (社会) shakai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (社会) shakai:

ประโยคตัวอย่าง - (社会) shakai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

市民は社会の基盤です。

Shimin wa shakai no kiban desu

พลเมืองเป็นพื้นฐานของสังคม

พลเมืองเป็นรากฐานของสังคม

  • 市民 - พลเมือง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 基盤 - ฐาน, รากฐาน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

เธอพยายามเพิ่มตำแหน่งทางสังคมของเธอ

เธอทำงานอย่างหนักเพื่อปรับปรุงสถานะทางสังคมของเธอ

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会的な (shakaitekina) - สังคม
  • 地位 (chii) - ตำแหน่ง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 高める (takameru) - เพิ่มขึ้น
  • ために (tameni) - สำหรับ
  • 努力している (doryoku shiteiru) - กำลังพยายาม
改悪は社会の悪を増やす。

Kaaku wa shakai no aku o fuyasu

การเปลี่ยนแปลงเพื่อเพิ่มความชั่วร้ายที่แย่ลงในสังคม

การเสื่อมสภาพเพิ่มความชั่วร้ายของสังคม

  • 改悪 - หมาควาย (worsen) หรือทำให้สิ่งที่เป็นอันแย่กลายเป็นยิ่งแย่ขึ้น (make something bad even worse)
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 社会 - สังคม
  • の - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 悪 - หมายความว่า "ชั่วร้าย" หรือ "สิ่งแย่"
  • を - บทวิเคราะห์ภาษาที่บ่งชี้ว่าเป็นเฉพาะสรรค์ของประโยค
  • 増やす - หมายความว่า "เพิ่ม" หรือ "สร้างให้เติบโต"
文明な社会を目指しましょう。

Bunmei na shakai wo mezashimashou

ลองมองหาภาคประชาสังคม

  • 文明な - civilizado
  • 社会 - สังคม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 目指しましょう - เราจะพยายามทำให้ได้ผล
法学を学ぶことは社会に貢献するために重要です。

Hougaku wo manabu koto wa shakai ni kouken suru tame ni juuyou desu

กฎของการเรียนรู้เป็นสิ่งสำคัญต่อการช่วยเหลือในการสร้างสังคม

  • 法学 - การศึกษาของกฎหมาย
  • 学ぶ - เรียนรู้
  • こと - สิ่งของ
  • 社会 - สังคม
  • 貢献 - การทุน
  • する - ทำ
  • ために - ถึง
  • 重要 - สำคัญ
  • です - เป็น
社会人としての責任を果たす。

Shakaijin to shite no sekinin wo hatasu

รับผิดชอบในฐานะสมาชิกคนหนึ่งของสังคม

  • 社会人 - shakaijin - คนในสังคม
  • として - toshite - ด้วย เช่นในฐานะของ
  • の - ไม่ คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 責任 - sekinin - รับผิดชอบ ความรับผิดชอบ
  • を - wo - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たす - hatasu - หาตาสุ ทำ, ดำเนินการ
秩序を守ることは社会の安定につながる。

Chitsujo wo mamoru koto wa shakai no antei ni tsunagaru

การปกป้องคำสั่งนำไปสู่ความมั่นคงทางสังคม

  • 秩序 (chitsujo) - การจัดเรียง, การจัดการ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る (mamoru) - ปกป้อง, รักษา
  • こと (koto) - คำนามนามนุษย์ในกรณีนี้คือ "การกระทำ"
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 安定 (antei) - ความมั่นคง, ความปลอดภัย
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • つながる (tsunagaru) - เชื่อมต่อ, เดินไป
規範を守ることは社会的責任です。

Kihan wo mamoru koto wa shakaiteki sekinin desu

เป็นความรับผิดชอบต่อสังคมในการปกป้องบรรทัดฐาน

  • 規範 (kihan) - กฎ, กติกา
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 守る (mamoru) - ป้องกัน, เชื่อฟัง
  • こと (koto) - คำนามนามสารที่ ในกรณีนี้คือ "การทำตามกฎระเบียบ"
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会的 (shakaiteki) - สังคม
  • 責任 (sekinin) - ความรับผิดชอบ
  • です (desu) - คำกริยา "ser" ในกรณีนี้หมายถึงการระบุการรับรอง
迷信は現代社会においても存在する。

Meishin wa gendai shakai ni oite mo sonzai suru

Susubers ยังมีอยู่ในสังคมสมัยใหม่

  • 迷信 (meishin) - ไสยศาสตร์
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 現代社会 (gendai shakai) - สังคมสมัยใหม่
  • においても (ni oite mo) - mesmo em
  • 存在する (sonzai suru) - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

社会