การแปลและความหมายของ: 社会 - shakai

คำว่า 社会 [しゃかい] ในภาษาญี่ปุ่นมีความสำคัญต่อผู้ที่ต้องการเข้าใจไม่เพียงแค่ภาษา แต่ยังรวมถึงวัฒนธรรมและโครงสร้างของญี่ปุ่น หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย วิธีการใช้ หรือแม้กระทั่งที่มาของมัน บทความนี้จะสำรวจทุกอย่างในลักษณะที่ชัดเจนและตรงไปตรงมา ที่นี่คุณจะพบตั้งแต่ความหมายพื้นฐานจนถึงข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น โดยทั้งหมดอิงจากแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้และข้อมูลที่ตรวจสอบแล้ว

นอกจากการเป็นคำที่ใช้ทั่วไปในการสนทนาและเอกสารทางการแล้ว 社会 ยังมีนัยสำคัญเกี่ยวกับความคิดของชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับสังคมและบทบาทของตนในนั้น ไม่ว่าจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือนักสนใจในเรื่องนี้ การเข้าใจนิพจน์นี้จะช่วยเปิดเผยความคิดร่วมของประเทศนี้ได้มากขึ้น มาสนุกกันเถอะไหม?

ความหมายและการใช้ 社会 [しゃかい]

社会 เป็นคำที่สามารถแปลว่า "สังคม" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงกลุ่มคนที่อาศัยอยู่ในชุมชน โดยมีเกณฑ์ โครงสร้าง และการมีปฏิสัมพันธ์ ระหว่างกัน ในญี่ปุ่น คำนี้มักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการอภิปรายเกี่ยวกับการทำงาน การศึกษา และแม้กระทั่งความรับผิดชอบส่วนบุคคลภายในกลุ่ม

สิ่งที่น่าสนใจคือ 社会 ไม่เพียงแต่มีความหมายในเชิงมหภาคว่า "สังคม" เท่านั้น แต่ยังปรากฏในสำนวนเช่น 社会人 [しゃかいじん] ซึ่งหมายถึง "สมาชิกของสังคม" หรือในเชิงที่ไม่เป็นทางการว่า "คนที่ทำงานแล้ว" สิ่งนี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีความเกี่ยวข้องกับแนวความคิดในการมีส่วนร่วมอย่างแข็งขันในชุมชน ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับการให้คุณค่ามากในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 社会

องค์ประกอบของคันจิ 社会 เป็นจุดเริ่มต้นที่ยอดเยี่ยมในการทำความเข้าใจความหมายของมัน ตัวอักษรแรก 社 [しゃ] เชื่อมโยงกับ "บริษัท" หรือ "วัด" ขณะที่ตัวที่สอง 会 [かい] หมายถึง "การพบกัน" หรือ "การประชุม" เมื่อนำมารวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับกลุ่มที่จัดระเบียบไม่ว่าจะในบริบททางศาสนา ทางธุรกิจ หรือทางสังคม

值得一提的是,这种组合并不独占于日语。这个术语起源于古典汉语,但已被纳入日语词汇,并赋予了更广泛的含义。在汉语中,它可能更多偏向于“协会”或“特定团体”,而在日本,社会 (しゃかい) 则具有更广泛的意义,代表整个社会结构。

社会ในญี่ปุ่นวันนี้ถูกมองว่าเป็นสิ่งสำคัญมาก

ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำว่า 社会 มีความหมายทางวัฒนธรรมที่ลึกซึ้ง มันสะท้อนถึงความสำคัญของการรวมกลุ่มเหนือความเป็นปัจเจกบุคคล ซึ่งเป็นค่านิยมที่ฝังแน่นอยู่ในสังคม เมื่อคนญี่ปุ่นพูดว่ามีใครสักคน "เข้าร่วมสังคม" (社会に出る) มักหมายถึงช่วงเวลาที่บุคคลเริ่มทำงานและรับผิดชอบในฐานะสมาชิกที่มีส่วนร่วมของชุมชน

นอกจากนี้ คำนี้มักปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับปัญหาสังคม เช่น การสูงวัยของประชากรหรือการเปลี่ยนแปลงในตลาดแรงงาน นี่แสดงให้เห็นว่า 社会 ไม่ใช่แค่แนวคิดที่เป็นนามธรรม แต่เป็นสิ่งที่มีชีวิตและอยู่ในกระบวนการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องในชีวิตประจำวันของประเทศ สำหรับผู้ที่เรียนภาษาญี่ปุ่น การรับรู้ถึงความละเอียดอ่อนเหล่านี้สามารถสร้างความแตกต่างทั้งหมดในเวลาที่ต้องเข้าใจข่าวสาร บทความ หรือแม้กระทั่งการสนทนาประจำวัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 社交 (shakou) - ความสัมพันธ์ทางสังคม, การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคม.
  • 社会団体 (shakai dantai) - องค์กรสังคม, กลุ่มที่ทำงานเพื่อสนับสนุนสาเหตุทางสังคม.
  • 社会的 (shakaiteki) - เกี่ยวกับสังคม, แง่มุมทางสังคม.
  • 社会制度 (shakai seido) - ระบบสังคม โครงสร้างการจัดระเบียบของสังคม
  • 社会科学 (shakai kagaku) - วิทยาการสังคม การศึกษาเกี่ยวกับสังคมและปฏิสัมพันธ์ของพวกเขา
  • 社会福祉 (shakai fukushi) - ความเป็นอยู่ที่ดี, นโยบายและวิธีปฏิบัติที่ส่งเสริมสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดีของสังคม.
  • 社会問題 (shakai mondai) - ปัญหาสังคม, ปัญหาที่มีผลต่อสังคมโดยรวม.

คำที่เกี่ยวข้อง

社会科学

shakaikagaku

สังคมศาสตร์

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

封建

houken

ศักดินา

文明

bunmei

อารยธรรม; วัฒนธรรม

福祉

fukushi

ความเป็นอยู่ที่ดี; ความเป็นอยู่ที่ดี

fuu

ซีล

同士

doushi

พันธมิตร; ชีวิต; สหาย

秩序

chitsujyo

คำสั่ง; ความสม่ำเสมอ; ระบบ; วิธี

知識

chishiki

ความรู้; ข้อมูล

社会

Romaji: shakai
Kana: しゃかい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: สังคม; สาธารณะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: society;public

คำจำกัดความ: ชุมชนที่ผู้คนชุมนุมและมีปฏิสัยระหว่างตัวเอง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (社会) shakai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (社会) shakai:

ประโยคตัวอย่าง - (社会) shakai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญ

วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานทางสังคมที่สำคัญ

  • 土木工事 - การก่อสร้างอาคาร
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 大切な - สำคัญ
  • 社会 - สังคม
  • インフラ - โครงสร้างพื้นฐาน
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - เป็น/อยู่
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในสังคมยุคใหม่

เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในสังคมยุคใหม่

  • 電子技術 - เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 欠かせない - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

อาชญากรรมเป็นปัญหาสังคม

ความไม่ลงรอยกันเป็นปัญหาสังคม

  • 非行 (hikou) - พฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม, อาชญากรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • 問題 (mondai) - ปัญหา
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
革新は社会の進歩を促進する。

Kakushin wa shakai no shinpo wo sokushin suru

นวัตกรรมส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคม

  • 革新 - นั้นหมายถึง "นวัตกรรม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 社会 - สื่อความหมายว่า "sociedade" เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • の - เป็นส ผู้ถืองานสำคัญซึ่งแสดงถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • 進歩 - ความก้าวหน้า
  • を - มันเป็นส่วนประมาณทางไวยากรณ์ที่ระบุว่าเป็นเอ็กซ์ตรีมของประโยคครับ.
  • 促進する - ส่งเสริม
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

อุตสาหกรรมเหล็กมีความสำคัญในสังคมสมัยใหม่

เหล็กเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญในสังคมสมัยใหม่

  • 鉄鋼 - เหล็ก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
  • において - ใน
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
社会は常に変化しています。

Shakai wa tsuneni henka shiteimasu

สังคมมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา

สังคมมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา

  • 社会 (shakai) - สังคม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 常に (tsuneni) - ตลอดเวลา
  • 変化しています (henka shiteimasu) - กำลังเปลี่ยนแปลง
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

ความไม่เท่าเทียมกำลังกลายเป็นปัญหาสังคมที่ร้ายแรง

ความขาดแคลนกำลังกลายเป็นปัญหาทางสังคมที่ร้ายแรงขึ้น ค่ะ

  • 格差 - ความไมเสมอสมาสัน
  • が - หัวเรื่อง
  • 社会 - สังคม
  • 問題 - ปัญหา
  • として - ชอบ
  • 深刻化 - การรุนแรง
  • している - กำลังเกิดขึ้น
慣行は社会のルールです。

Kankou wa shakai no ruuru desu

ประเพณีคือกฎของสังคมครับ

ข้อบังคับคือกฎของสังคม

  • 慣行 (kan'kō) - ชุดเครื่องแต่งกาย, ที่เป็นที่นิยม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • ルール (rūru) - กฎหมาย
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
技術は社会を変える力を持っています。

Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu

เทคโนโลยีมีพลังในการเปลี่ยนแปลงสังคม

เทคโนโลยีมีพลังในการเปลี่ยนแปลงสังคม

  • 技術 (gijutsu) - เทคโนโลยี
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 (shakai) - สังคม
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 変える (kaeru) - Mudar/Transformar
  • 力 (chikara) - Poder/Força
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています (motteimasu) - มี
常識は社会生活において必要不可欠なものです。

Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu

ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม

สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม

  • 常識 - ความรู้ทั่วไป
  • 社会生活 - ชีวิตสังคม
  • において - ใน
  • 必要不可欠 - จำเป็น
  • な - เป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

社会