การแปลและความหมายของ: 的 - teki

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 的[てき] คำเล็กๆ นี้อาจดูเรียบง่ายในครั้งแรก แต่มีความหมายและการใช้งานที่ลึกซึ้งกว่าที่เห็น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่ามันหมายถึงอะไรจริงๆ มันเกิดขึ้นมาได้อย่างไร และชาวญี่ปุ่นใช้มันในชีวิตประจำวันอย่างไร

นอกจากการเข้าใจการแปลและต้นกำเนิดของคำนี้แล้ว เรายังจะเห็นตัวอย่างจริงของการใช้ 的 ในบริบทต่างๆ ตั้งแต่การสนทนาแบบไม่เป็นทางการไปจนถึงวลีที่เป็นทางการมากขึ้น หากคุณต้องการจำคำนี้ให้ได้ชั่วนิรันดร์หรือเพียงแค่ต้องการค้นพบเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับมัน ให้อ่านต่อไป!

ความหมายและต้นกำเนิดของ 的

คำว่า 的[てき] เป็นปัจจัยที่มักจะแปลงคำนามให้เป็นคุณศัพท์ โดยให้ความหมายว่า "เกี่ยวกับ" หรือ "มีลักษณะของ" ตัวอย่างเช่น 科学的[かがくてき] หมายถึง "ทางวิทยาศาสตร์" (เกี่ยวกับวิทยาศาสตร์) และ 現実的[げんじつてき] หมายถึง "เป็นจริง" (มีลักษณะของความจริง) การใช้แบบนี้เป็นที่แพร่หลายมากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ โดยเฉพาะในเอกสารทางการและเชิงวิชาการ

เกี่ยวกับต้นกำเนิดของมัน 的 มาจากคันจิที่เดิมหมายถึง "เป้าหมาย" หรือ "เป้าของลูกศร" เมื่อนานมาแล้ว ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อแสดงถึงสิ่งที่ "มุ่งไปที่" หรือ "เกี่ยวข้องกับ" พัฒนาไปสู่คำต่อท้ายที่เรารู้จักในปัจจุบัน การเปลี่ยนแปลงนี้สะท้อนถึงวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นปรับตัวอักษรจีนให้เหมาะกับหน้าที่ทางไวยากรณ์ที่เป็นเอกลักษณ์

การใช้ 的 ในภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน

หนึ่งในลักษณะที่น่าสนใจที่สุดของ 的 คือความหลากหลายในการใช้งาน มันสามารถเพิ่มเข้ากับคำนามเพื่อสร้างคุณศัพท์ที่อธิบายถึงคุณสมบัติหรือความสัมพันธ์ ตัวอย่างเช่น 経済的[けいざいてき] หมายถึง "ทางเศรษฐกิจ" (ในแง่ของประสิทธิภาพทางการเงิน) ขณะที่ 感情的[かんじょうてき] หมายถึงบางสิ่ง "ทางอารมณ์" การสร้างนี้ผลิตได้อย่างมากจนคำใหม่ที่มี 的 เกิดขึ้นบ่อยครั้ง

อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าไม่ใช่คำนามทุกคำที่สามารถใช้ 的 ได้ตามธรรมชาติ การรวมกันบางอย่างอาจฟังดูแปลกหรือแม้กระทั่งไม่ถูกต้องสำหรับเจ้าของภาษา ดังนั้น แนวทางที่ดีที่สุดคือการเรียนรู้คำเหล่านี้ในบริบท โดยสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำอย่างไร การฟังพอดแคสต์ ดูรายการโทรทัศน์ และอ่านบทความสามารถช่วยให้ซึมซับว่าการรวมกันใดบ้างที่เป็นธรรมชาติ

เคล็ดลับและข้อควรรู้สำหรับการจดจำ 的

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำการใช้ 的 คือการเชื่อมโยงกับแนวคิดของ "เป้า" เช่นเดียวกับลูกศรที่ไปถึงเป้าหมายที่เฉพาะเจาะจง, suffix 的 จะชี้นำความหมายของคำนามไปยังลักษณะหรือความสัมพันธ์ ภาพจินตนาการนี้สามารถทำให้การเข้าใจคำต่างๆ เช่น 具体的[ぐたいてき] ("concreto", เช่นเดียวกับสิ่งที่เข้าถึงความเป็นรูปธรรม) หรือ 積極的[せっきょくてき] ("active", เช่นเดียวกับคนที่มุ่งไปที่การกระทำ) เป็นไปได้ง่ายขึ้น

อีกข้อที่น่าสนใจก็คือ 的 มักปรากฏในอภิปรายทางการเมืองและสังคมในญี่ปุ่น คำเช่น 社会的[しゃかいてき] ("สังคม") และ 政治的[せいじてき] ("การเมือง") เป็นที่นิยมในที่ประชุมสาธารณะ หากคุณบริโภคข่าวสารเป็นภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยพบโครงสร้างนี้หลายครั้งโดยที่ไม่รู้ตัว

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 目的 (mokuteki) - วัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย
  • 目標 (mokuhyou) - เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์เฉพาะที่อาจเกี่ยวข้องกับการมีจุดมุ่งหมาย
  • 目的地 (mokutekichi) - จุดหมายหรือสถานที่ที่ต้องการไปถึง
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - ความตระหนักรู้หรือการรับรู้ถึงเป้าหมาย
  • 目的性 (mokutekisei) - คุณลักษณะหรือคุณสมบัติของการมีจุดมุ่งหมาย
  • 目的論 (mokutekiron) - ทฤษฎีวัตถุประสงค์หรือเป้าหมาย
  • 目的語 (mokuteki go) - ภาษา หรือคำที่เกี่ยวข้องกับวัตถุประสงค์
  • 目的思想 (mokuteki shisou) - ความคิดหรือแนวคิดที่มุ่งสู่เป้าหมาย
  • 目的主義 (mokuteki shugi) - อุดมการณ์หรือแนวทางปฏิบัติเพื่อเป้าหมาย
  • 目的達成 (mokuteki tassei) - การบรรลุหรือทำให้บรรลุเป้าหมาย
  • 目的合致 (mokuteki gatchi) - การรวมตัวหรือการปรับแนวกับเป้าหมาย
  • 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - สติในธรรมชาติของเป้าหมาย
  • 目的志向 (mokuteki shikou) - คำแนะนำสำหรับเป้าหมาย
  • 目的意味 (mokuteki imi) - ความหมายหรือความสำคัญของเป้าหมาย
  • 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - ความปรารถนาที่มีพื้นฐานจากเป้าหมายเฉพาะ
  • 目的性行動 (mokutekisei koudou) - การกระทำที่มุ่งสู่เป้าหมาย
  • 目的性思考 (mokutekisei shikou) - คิดโดยอิงจากเป้าหมาย
  • 目的性行為 (mokutekisei koui) - พฤติกรรมที่มุ่งสู่เป้าหมาย
  • 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - ความสนใจเนื่องจากเป้าหมาย
  • 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - ทฤษฎีเกี่ยวกับการกระทำที่มุ่งเน้นเป้าหมาย
  • 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - โมเดลพฤติกรรมที่มุ่งสู่เป้าหมาย

คำที่เกี่ยวข้อง

目的

mokuteki

วัตถุประสงค์; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เจตนา

mato

ยี่ห้อ; เป้า

比較的

hikakuteki

เปรียบเทียบ; อย่างค่อนข้าง

動的

douteki

พลวัต; เกี่ยวกับจลนศาสตร์

的確

tekikaku

ต้องการ; แน่นอน

知的

chiteki

ทางปัญญา

先天的

sententeki

เบื้องต้น; ภายใน; ที่เกิดมาพร้อม; ไม่แก้ไข; ที่แปรวิสัน; ธรรมชาติ

積極的

sekyokkuteki

เชิงบวก; คล่องแคล่ว; เชิงรุก

静的

seiteki

สถิต

消極的

shoukyokuteki

พาสซีวา

Romaji: teki
Kana: てき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: '-ike; ทั่วไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: '-like;typical

คำจำกัดความ: คุณต้องการอะไร จุดมุ่งหมาย การเดินทาง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (的) teki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (的) teki:

ประโยคตัวอย่าง - (的) teki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

レクリエーションは健康的な生活に必要です。

Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu

การพักผ่อนหย่อนใจเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี

การพักผ่อนหย่อนใจเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับชีวิตที่มีสุขภาพดี

  • レクリエーション - การสนุกสนาน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 健康的な - สุขภาพแข็งแรง
  • 生活 - ชีวิต
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 必要 - จำเป็น
  • です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

ทศวรรษที่ 1950 บ่งบอกถึงการผสมผสานพื้นฐานของเสียงภาษาญี่ปุ่น

  • 五十音 - "พันห้าโท" หมายถึงเซตของอักขระญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแทนเสียงและพยัญชนะ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • 基本的な - พื้นฐาน
  • 音 - เสียงหรือโน้ตเพลง
  • 組み合わせ - การรวมกันหรือการจัดเรียง
  • 表します - หมาหมาัวังป็ด
分子は化学的な構成要素です。

Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu

โมเลกุลเป็นองค์ประกอบทางเคมีพื้นฐาน

โมเลกุลเป็นส่วนประกอบทางเคมี

  • 分子 - หมายถึง "โมเลกุล่า" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • 化学的な - มีความหมายว่า "เคมี" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 構成要素 - หมาสะเทือนเป็น"Cão estático.
  • です - มันเป็นอักษรภาษาเชิงไวยากรณ์ที่บอกถึงจุดจบของประโยคและความเป็นเชิงทางการ.
効率的に仕事をすることが大切です。

Kōritsu

การทำงานอย่างมีประสิทธิภาพเป็นสิ่งสำคัญ

  • 効率的に - อย่างมีประสิทธิภาพ
  • 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ"
  • こと - สิ่งของ
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกระดูกที่แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นทางการของประโยค
合理的な判断をすることが大切です。

Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างมีเหตุผล

สิ่งสำคัญคือต้องใช้วิจารณญาณอย่างสมเหตุสมผล

  • 合理的な - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ตรรกะ" หรือ "เหมาะสม" ในภาษาโปรตุเกส
  • 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 大切 - คำคุณค่า
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปฐานการพูดอย่างสุภาพ
回り道をしても目的地に着く。

Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku

แม้แต่การเบี่ยงเบน

ไม่ว่าคุณจะมีการหักทาง คุณก็จะถึงจุดหมายของคุณ

  • 回り道をしても - แม้ว่าจะเลี่ยงทาง
  • 目的地に - สำหรับเส้นทาง
  • 着く - มาถึง
国会は重要な政治的機関です。

Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu

รัฐสภาเป็นสถาบันทางการเมืองที่สำคัญ

อาหารเป็นการจัดระเบียบทางการเมืองที่สำคัญ

  • 国会 - สภา парламента
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 重要な - สำคัญ
  • 政治的 - การเมือง
  • 機関 - สถาบัน
  • です - เป็น
天皇は日本の象徴的存在です。

Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu

จักรพรรดิเป็นสัญลักษณ์ของญี่ปุ่น

  • 天皇 - จักรพรรดิแห่งญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 象徴的 - สัญลักษณ์
  • 存在 - การมีอยู่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
奇数は偶数と対照的です。

Kisuu wa guusuu to taishouteki desu

ตัวเลขคี่ตรงกันข้ามกับตัวเลขที่สม่ำเสมอ

  • 奇数 - Número ímpar
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 偶数 - เลขคู่
  • と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
  • 対照的 - ขนาดใหญ่, ความขัดแย้ง
  • です - กริยาเซอร์/อิสตาร์, แสดงถึงรูปแบบที่สุภาพ
宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

ศาสนาคือความเชื่อทางศาสนาและความสนับสนุนทางจิตใจของประชาชน

  • 宗教 - ศาสนา
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人々 - ผู้คน
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 信仰 - ศรัทธา
  • と - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 精神的な - จิตวิญญาณ
  • 支え - สนับสนุน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

的