Traduzione e significato di: 的 - teki
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 的[てき]. Essa pequena partícula pode parecer simples à primeira vista, mas carrega significados e usos que vão além do óbvio. Neste artigo, vamos explorar o que ela realmente significa, como surgiu e de que maneira os japoneses a utilizam no dia a dia.
Além de entender sua tradução e origem, veremos exemplos práticos de como 的 aparece em contextos reais, desde conversas informais até expressões mais formais. Se você quer memorizar essa palavra de uma vez por todas ou apenas descobrir curiosidades sobre ela, continue lendo!
O significado e a origem de 的
A palavra 的[てき] é um sufixo que geralmente transforma substantivos em adjetivos, dando a ideia de "relativo a" ou "característico de". Por exemplo, 科学的[かがくてき] significa "científico" (relativo à ciência), e 現実的[げんじつてき] quer dizer "realista" (característico da realidade). Esse uso é extremamente comum no japonês moderno, especialmente em textos formais e acadêmicos.
Quanto à sua origem, 的 vem do kanji que originalmente significava "alvo" ou "alvo de flecha". Com o tempo, seu sentido se expandiu para representar algo que é "direcionado a" ou "pertinente a", evoluindo para o sufixo que conhecemos hoje. Essa mudança reflete como a língua japonesa adapta caracteres chineses para funções gramaticais únicas.
Como usar 的 no japonês cotidiano
Uma das características mais interessantes de 的 é sua versatilidade. Ela pode ser adicionada a substantivos para criar adjetivos que descrevem qualidades ou relações. Por exemplo, 経済的[けいざいてき] significa "econômico" (no sentido de eficiência financeira), enquanto 感情的[かんじょうてき] se refere a algo "emocional". Essa construção é tão produtiva que novos termos com 的 surgem frequentemente.
No entanto, é importante notar que nem todo substantivo aceita 的 naturalmente. Algumas combinações soam estranhas ou até incorretas para falantes nativos. Por isso, o ideal é aprender essas palavras no contexto, observando como os japoneses as empregam. Ouvir podcasts, assistir a programas de TV e ler artigos pode ajudar a internalizar quais combinações são naturais.
Curiosidades e dicas para memorizar 的
Uma maneira eficaz de lembrar o uso de 的 é associá-la ao conceito de "alvo". Assim como uma flecha atinge um alvo específico, o sufixo 的 direciona o significado do substantivo para uma característica ou relação. Essa imagem mental pode facilitar a compreensão de termos como 具体的[ぐたいてき] ("concreto", como algo que atinge a materialidade) ou 積極的[せっきょくてき] ("ativo", como alguém que mira a ação).
Outra curiosidade é que 的 aparece com frequência em discussões políticas e sociais no Japão. Termos como 社会的[しゃかいてき] ("social") e 政治的[せいじてき] ("político") são comuns em debates públicos. Se você consome notícias em japonês, provavelmente já encontrou essa estrutura diversas vezes sem perceber.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 目的 (mokuteki) - Obiettivo o scopo
- 目標 (mokuhyou) - Meta o obiettivo specifico, che può essere correlato a uno scopo.
- 目的地 (mokutekichi) - Meta o luogo che si cerca di raggiungere
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - Consapevolezza o percezione dell'obiettivo
- 目的性 (mokutekisei) - Caratteristica o qualità di avere uno scopo
- 目的論 (mokutekiron) - Teoria dell'obiettivo o finalità
- 目的語 (mokuteki go) - Lingua o termine correlato all'obiettivo
- 目的思想 (mokuteki shisou) - Idea o pensiero orientato a un obiettivo
- 目的主義 (mokuteki shugi) - Pragmatismo o ideologia orientata a un obiettivo
- 目的達成 (mokuteki tassei) - Raggiungere o realizzare un obiettivo
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - Convergenza o allineamento con un obiettivo
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - Consapevolezza della natura dell'obiettivo
- 目的志向 (mokuteki shikou) - Orientamento per l'obiettivo
- 目的意味 (mokuteki imi) - Significato o importanza dell'obiettivo
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - Desiderio basato su un obiettivo specifico
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - Azione orientata a un obiettivo
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - Pensiero basato su un obiettivo
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - Comportamento mirato a un obiettivo
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - Interesse dovuto a un obiettivo
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - Teoria sulle azioni orientate agli obiettivi
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - Modello di comportamento orientato agli obiettivi
Parole correlate
Romaji: teki
Kana: てき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1
Traduzione / Significato: '-ike; tipico
Significato in Inglese: '-like;typical
Definizione: Cosa stai cercando. l'obiettivo.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (的) teki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (的) teki:
Frasi d'Esempio - (的) teki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Rekurieeshon wa kenkouteki na seikatsu ni hitsuyou desu
La ricreazione è necessaria per una vita sana.
La ricreazione è necessaria per una vita sana.
- レクリエーション - Ricreazione
- は - Particella tema
- 健康的な - Sano
- 生活 - Vita
- に - Particella target
- 必要 - Necessario
- です - Verbo ser/estar (formal)
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Gli anni '50 indicano la combinazione di base del suono giapponese.
- 五十音 - significa "cinquanta suoni" e si riferisce all'insieme dei caratteri giapponesi utilizzati per rappresentare suoni e sillabe.
- 日本語 - lingua japonesa
- 基本的な - significa "di base" o "fondamentale".
- 音 - significa "suono" o "nota musicale".
- 組み合わせ - significa "combinazione" o "accordo".
- 表します - significa "rappresenta" o "mostra".
Bunshi wa kagakuteki na kōseiyōso desu
La molecola è un componente chimico fondamentale.
Le molecole sono componenti chimici.
- 分子 - "分子" em japonês.
- は - è una particella grammaticale che indica l'argomento della frase.
- 化学的な - "químico" em japonês significa "化学の" (かがくの, kagaku no).
- 構成要素 - Il termine "componente" in giapponese può essere tradotto come コンポーネント (konpōnento).
- です - è una particella grammaticale che indica la fine della frase e la formalità.
Kōritsu
È importante lavorare in modo efficiente.
- 効率的に - avverbio che significa "efficientemente"
- 仕事 - substantivo que significa "lavoro"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- する - verbo che significa "fare"
- こと - Sostantivo che significa "cosa"
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 大切 - adjetivo que significa "importante"
- です - verbo ausiliario che indica la forma educata e formale della frase
Gōriteki na handan o suru koto ga taisetsu desu
È importante esprimere giudizi razionali.
È importante esprimere un giudizio ragionevole.
- 合理的な - aggettivo che significa "razionale" o "ragionevole"
- 判断 - sostantivo che significa "giudizio" o "decisione"
- を - Particella che indica l'oggetto diretto della frase
- する - verbo que significa "fare" o "realizzare"
- こと - sostantivo che indica un'azione o un evento
- が - Artigo que indica o sujeito da frase
- 大切 - Aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - Verbo ausiliario che indica la forma educata del discorso
Mawari michi wo shitemo mokutekichi ni tsuku
Anche facendo una deviazione
Anche se fai una deviazione, raggiungerai la tua destinazione.
- 回り道をしても - anche se si fa un deviazione
- 目的地に - para il destino
- 着く - arrivare
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Il Parlamento è un'importante istituzione politica.
La dieta è un'importante organizzazione politica.
- 国会 - Parlamento
- は - particella del tema
- 重要な - importante
- 政治的 - Político
- 機関 - Instituição
- です - È (verbo essere)
Tennou wa Nihon no shouchouteki sonzai desu
L'imperatore è un simbolo del Giappone.
- 天皇 - Imperatore del Giappone
- は - particella del tema
- 日本 - Giappone
- の - particella possessiva
- 象徴的 - simbolico
- 存在 - esistenza
- です - Verbo ser/estar no presente
Kisuu wa guusuu to taishouteki desu
I numeri dispari contrastano con i numeri pari.
- 奇数 - Numero dispari
- は - particella del tema
- 偶数 - numero pari
- と - Título de comparação
- 対照的 - contrastante, opposto
- です - verbo essere, indicando la forma educata
Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi
La religione è la religione e il sostegno mentale delle persone.
- 宗教 - Religione
- は - particella del tema
- 人々 - persone
- の - particella possessiva
- 信仰 - fede
- と - particella di connessione
- 精神的な - espiritual
- 支え - sostegno
- です - verbo "ser" no presente
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
