การแปลและความหมายของ: 的 - mato
คำว่า 「的」 (mato) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำนามที่มีความหมายหลักว่า "เป้า" หรือ "วัตถุประสงค์" และมักใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการยิงธนู การยิงเป้า และกิจกรรมที่คล้ายกัน คำนี้มีนัยยะถึงจุดที่เน้นแน่นอน ไม่ว่าจะเป็นในแง่ที่เป็นรูปธรรมหรือนามธรรม ทำให้มันเป็นคำที่มีความหลากหลายมากในภาษาาญี่ปุ่น
Etimologicamente, 「的」 ประกอบด้วยอักษรจีนที่อาจแทนที่คำต่อท้ายของคำคุณศัพท์แสดงความเป็นเจ้าของ แต่ในบริบทของไม้พุ่ม ความหมายของมันจะกลับไปยังแนวคิดของสิ่งที่ต้องการบรรลุ ในคันจิ มันประกอบด้วยราก 「白」 ที่หมายถึง "ขาว" และชี้ให้เห็นถึงความชัดเจน และส่วนประกอบ 「勺」 ที่เกี่ยวข้องกับการตักหรือตักปริมาณเล็กน้อย การรวมกันนี้แสดงถึงแนวคิดของเป้าหมายที่ชัดเจน.
ในภาษาญี่ปุ่น คำว่า mato ไม่ได้เป็นเพียงคำที่ใช้เพื่ออธิบายเป้าหมายในการยิงธนูหรือการล่า มันสามารถพบได้ในสำนวนและวลีที่สื่อถึงแนวคิดในการมุ่งเน้นไปที่ผลลัพธ์หรือการกำหนดเป้าหมายที่ต้องบรรลุ เป็นที่น่าสนใจที่จะสังเกตว่าคำนี้มีการเชื่อมโยงในชีวิตประจำวัน สะท้อนทั้งแง่มุมทางกายภาพและเป้าหมายส่วนตัวหรือวิชาชีพ ความเป็นคู่ที่มีสัญลักษณ์นี้ทำให้คำว่า 「的」 เป็นการแสดงออกที่สำคัญภายในวัฒนธรรมและภาษาญี่ปุ่น มันเตือนเราถึงความสำคัญของการตั้งเป้าหมายที่ชัดเจนเพื่อบรรลุความสำเร็จในความพยายามต่างๆ ของเรา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 目的 (mokuteki) - เป้าหมาย
- 目的地 (mokutekichi) - จุดหมาย (สถานที่ที่เกี่ยวข้องกับวัตถุประสงค์)
- 目的物 (mokutekibutsu) - วัตถุประสงค์
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - ความตระหนักรู้เกี่ยวกับวัตถุประสงค์
- 目的性 (mokutekisei) - ธรรมชาติของเป้าหมาย
- 目的語 (mokutekigo) - เป้าหมายของภาษา (ในบริบทของการเรียนรู้)
- 目的地探し (mokutekichi sagashi) - ค้นหาจุดหมายปลายทาง (เกี่ยวข้องกับวัตถุประสงค์)
- 目的を持つ (mokuteki o motsu) - มีเป้าหมาย
- 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - บรรลุเป้าหมาย
- 目的を定める (mokuteki o sadameru) - กำหนดเป้าหมาย
- 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - ละทิ้งเป้าหมาย
- 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - บรรลุเป้าหมาย
- 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - การไล่ตามเป้าหมาย
- 目的を持った (mokuteki o motta) - มีเป้าหมาย
- 目的を持って (mokuteki o motte) - ด้วยเป้าหมายในใจ
- 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - ตั้งเป้าหมาย
- 目的を達する (mokuteki o tatsu) - บรรลุเป้าหมาย (คำพ้องความหมายของการเข้าถึง)
- 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - เป้าหมายบรรลุแล้ว
- 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - หลังจากบรรลุเป้าหมาย
- 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - เพื่อให้บรรลุเป้าหมาย
- 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - เพื่อให้บรรลุเป้าหมาย
- 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - จำเป็นต้องบรรลุวัตถุประสงค์
- 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - วิธีการบรรลุเป้าหมาย
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (的) mato
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (的) mato:
ประโยคตัวอย่าง - (的) mato
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu
ความสุขคือเป้าหมายสูงสุดของชีวิต
ความสุขคือจุดประสงค์ที่ดีที่สุดของชีวิต
- 幸せ - ความสุข
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人生 - ชีวิต
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 最高 - ที่สุด
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 目的 - วัตถุประสงค์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jitsuyō teki na aidea o kangaeru
คิดถึงความคิดที่เป็นประโยชน์
คิดถึงความคิดที่เป็นประโยชน์
- 実用的な - ประโยชน์, มีประโยชน์
- アイデア - ความคิด
- を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
- 考える - คิด, พิจารณา
Gakugei wa bunkateki na katsudou desu
Gakugei เป็นกิจกรรมทางวัฒนธรรม
Academy เป็นกิจกรรมทางวัฒนธรรม
- 学芸 - ศิลปะและวัฒนธรรม
- は - วิธีอ้างเรื่องในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "学芸"
- 文化的な - คุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ทางวัฒนธรรม"
- 活動 - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กิจกรรม"
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่าประโยคเป็นการประกาศที่ยืนยัน
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
รอบซ้ำเป็นประจำ
วงจรซ้ำเป็นประจำ
- 周期 - ระยะเวลา
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 定期的に - regularmente
- 繰り返されます - ซ้ำ
Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu
การพัฒนาแอปพลิเคชันที่เคลื่อนไหวได้เป็นสิ่งที่น่าเพลิดเพลินมาก
การพัฒนาแอพพลิเคชั่นไดนามิกเป็นเรื่องสนุกมาก
- 動的な - พลวิจิตกรรม
- アプリケーション - ใบสมัคร
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 開発する - พัฒนา
- のは - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- とても - มาก
- 楽しい - สนุกสนาน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu
การหารเป็นวิธีการคำนวณพื้นฐานในคณิตศาสตร์ค่ะ
การหารเป็นวิธีพื้นฐานของการคำนวณในคณิตศาสตร์
- 割り算 - การแปลว่า "ผยาย" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - นี่คืออาร์ติเคิลที่ระบุว่า "divisão" เป็นเรื่องหลักของประโยค ค่ะ.
- 数学 - หมายถึง "คณิตศาสตร์" ในภาษาญี่ปุ่น
- の - มันเป็นคำนามของการครอบครองที่บ่งบอกว่า "matemática" เป็นเจ้าของของ "divisão" ค่ะ.
- 基本的な - หมายถึง "พื้นฐาน" หรือ "พื้นเมือง" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 計算方法 - วิธีการคำนวณ
- です - มันเป็นคำเชิงสำเร็จที่บอกว่าประโยคสมบูรณ์และเป็นทางการแล้วครับ.
Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu
พืชผลเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของการเกษตร
พืชผลเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของการเกษตร
- 作物 - การเพาะปลูก
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 農業 - เกษตรกรรม
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 基本的 - ขั้นพื้นฐาน
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 要素 - ธาตุ
- です - คำกริยา "ser/estar"
Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
การคิดแบบอนุรักษ์นิยมบางครั้งก็จำเป็น
- 保守的な - conservador
- 考え方 - วิธีการคิด
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 時に - บางครั้ง
- 必要 - จำเป็น
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
การบรรยายวันนี้เป็นไปอย่างสร้างสรรค์มาก
การบรรยายวันนี้เป็นไปอย่างสร้างสรรค์มาก
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" หมายถึง "การประชุมวันนี้" เป็นภาษาญี่ปุ่น
- は - "は" (wa) เป็นอนุภาคไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค。
- 非常に - "Hijouni" หมายถึง "มาก" หรือ "สุด ๆ" ในภาษาญี่ปุ่น。
- 建設的 - "Kensetsuteki" หมายถึง "สร้างสรรค์" ในภาษาญี่ปุ่น。
- でした - "Deshita" เป็นรูปที่สุภาพในอดีตของกริยา "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่น。
Kono hōhō wa kōkateki desu
วิธีนี้มีประสิทธิภาพ
วิธีนี้มีประสิทธิภาพ
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 方法 - คำนามที่หมายถึง "วิธี" หรือ "วิธีการ"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 効果的 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เชื่อถือได้" หรือ "มีประสิทธิภาพ"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
