Traduction et signification de : 的 - mato

Le mot japonais 「的」 (mato) est un nom qui a une signification centrale de "cible" ou "objectif", et il est souvent utilisé dans des contextes impliquant le tir à l'arc, le tir à la cible et des activités similaires. L'expression porte avec elle la notion d'un point de focalisation, que ce soit de manière littérale ou figurative, ce qui en fait un mot très polyvalent dans la langue japonaise.

Etimologiquement, 「的」 est composé de l'idéogramme qui peut également représenter un suffixe d'adjectifs possessifs, mais dans le contexte de la végétation, son sens se tourne vers le concept de quelque chose qui est censé être atteint. Dans le kanji, il est constitué du radical 「白」 qui signifie "blanc" et suggère la clarté, et du composant 「勺」 lié à la cuillère ou à la collecte de petites quantités. Cette combinaison suggère l'idée d'un objectif clairement défini.

Dans la langue japonaise, mato n'est pas seulement un mot utilisé pour décrire une cible en tir à l'arc ou en chasse. Il peut être trouvé dans des expressions idiomatiques et des phrases qui transmettent l'idée de se concentrer sur les résultats ou de définir des objectifs à atteindre. Il est intéressant de noter comment ce mot s'entrelace dans la vie quotidienne, reflétant à la fois des aspects physiques et des objectifs personnels ou professionnels. Cette dualité symbolique fait du mot 「的」 une expression fondamentale dans la culture et la langue japonaises. Il nous rappelle l'importance d'établir des objectifs clairs pour réussir dans nos diverses entreprises.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 目的 (mokuteki) - Objectif
  • 目的地 (mokutekichi) - Destination (lieu lié à l'objectif)
  • 目的物 (mokutekibutsu) - Objet de l'objectif
  • 目的意識 (mokuteki ishiki) - Conscience de l'objectif
  • 目的性 (mokutekisei) - Nature de l'objectif
  • 目的語 (mokutekigo) - Langue cible (dans le contexte d'un objectif d'apprentissage)
  • 目的地探し (mokutekichi sagashi) - Recherche de la destination (liée à l'objectif)
  • 目的を持つ (mokuteki o motsu) - Avoir un objectif
  • 目的を果たす (mokuteki o hatasu) - Atteindre un objectif
  • 目的を定める (mokuteki o sadameru) - Définir un objectif
  • 目的を見失う (mokuteki o miushinau) - Perdre de vue l'objectif
  • 目的を達成する (mokuteki o tassei suru) - Atteindre un objectif
  • 目的を追求する (mokuteki o tsuikyuu suru) - Poursuivre un objectif
  • 目的を持った (mokuteki o motta) - Avec un objectif
  • 目的を持って (mokuteki o motte) - Avec un objectif en tête
  • 目的を設定する (mokuteki o settei suru) - Établir un objectif
  • 目的を達する (mokuteki o tatsu) - Atteindre un objectif (synonyme de réaliser)
  • 目的を達成した (mokuteki o tassei shita) - Objectif atteint
  • 目的を達成して (mokuteki o tassei shite) - Après avoir atteint l'objectif
  • 目的を達成するために (mokuteki o tassei suru tame ni) - Pour atteindre l'objectif
  • 目的を達成するための (mokuteki o tassei suru tame no) - Pour atteindre l'objectif
  • 目的を達成するために必要な (mokuteki o tassei suru tame ni hitsuyou na) - Nécessaire pour atteindre l'objectif
  • 目的を達成するための手段 (mokuteki o tassei suru tame no shudan) - Moyens pour atteindre l'objectif

Mots associés

目的

mokuteki

but; objectif; but; objectif; intention

比較的

hikakuteki

relativement; relativement

動的

douteki

dynamique; cinétique

teki

'-Ike; typique

的確

tekikaku

Preciso; exato

知的

chiteki

intellectuel

先天的

sententeki

a priori; inné; inné; inhérent; congénital; héréditaire

積極的

sekyokkuteki

positif; actif; proactif

静的

seiteki

statique

消極的

shoukyokuteki

passif

Romaji: mato
Kana: まと
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : marque; cible

Signification en anglais: mark;target

Définition : Il s'agit d'un but ou d'un objectif.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (的) mato

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (的) mato:

Exemples de phrases - (的) mato

Voici quelques phrases d'exemple :

幸せは人生の最高の目的です。

Shiawase wa jinsei no saikou no mokuteki desu

Le bonheur est le but ultime de la vie.

Le bonheur est le meilleur but de la vie.

  • 幸せ - bonheur
  • は - particule de thème
  • 人生 - vie
  • の - Certificado de posse
  • 最高 - le meilleur
  • の - Certificado de posse
  • 目的 - objectif
  • です - Verbe être au présent
実用的なアイデアを考える。

Jitsuyō teki na aidea o kangaeru

Pensez à des idées pratiques.

Pensez à des idées pratiques.

  • 実用的な - pratique, utile
  • アイデア - idée
  • を - Partítulo que marca o objeto direto
  • 考える - Penser, considérer
学芸は文化的な活動です。

Gakugei wa bunkateki na katsudou desu

Gakugei est une activité culturelle.

La gym est une activité culturelle.

  • 学芸 - "Arte e cultura" se traduz para "Art et culture" em francês.
  • は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "学芸".
  • 文化的な - Adjectif japonais signifiant "culturel".
  • 活動 - Nom japonais signifiant "activité".
  • です - Le verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est une déclaration affirmative.
周期は定期的に繰り返されます。

Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu

Les cycles sont répétés régulièrement.

Le cycle est répété régulièrement.

  • 周期 - période
  • は - particule de thème
  • 定期的に - régulièrement
  • 繰り返されます - C'est répété
動的なアプリケーションを開発するのはとても楽しいです。

Douteki na apurikeeshon wo kaihatsu suru no wa totemo tanoshii desu

Développer des applications dynamiques est très agréable.

Développer une application dynamique est très amusant.

  • 動的な - dynamique
  • アプリケーション - application
  • を - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 開発する - développer
  • のは - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • とても - beaucoup
  • 楽しい - amusant
  • です - Verbe être au formel
割り算は数学の基本的な計算方法です。

Warizan wa suugaku no kihonteki na keisan houhou desu

La division est une méthode de calcul de base en mathématiques.

La division est la méthode de calcul de base en mathématiques.

  • 割り算 - Cela signifie "division" en japonais.
  • は - C'est une particule de thème qui indique que "la division" est le sujet de la phrase.
  • 数学 - signifie "mathématiques" en japonais.
  • の - est une particule de possession qui indique que "mathématiques" est le propriétaire de "division".
  • 基本的な - signifie "basique" ou "fondamental" en japonais.
  • 計算方法 - signifie "méthode de calcul" en japonais.
  • です - c'est une particule de finalisation qui indique que la phrase est complète et formelle.
作物は農業の基本的な要素です。

Sakumotsu wa nōgyō no kihonteki na yōso desu

Les cultures sont des éléments de base de l'agriculture.

Les cultures sont les éléments de base de l'agriculture.

  • 作物 - Cultivation
  • は - Particule de sujet
  • 農業 - Agriculture
  • の - Particule de possession
  • 基本的 - De base
  • な - suffixe adjectival
  • 要素 - Élément
  • です - Verbe être
保守的な考え方は時に必要です。

Hoshuteki na kangaekata wa toki ni hitsuyou desu

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

La pensée conservatrice est parfois nécessaire.

  • 保守的な - conservateur
  • 考え方 - mode de penser
  • は - particule de thème
  • 時に - Parfois
  • 必要 - nécessaire
  • です - Verbe être au présent
今日の会談は非常に建設的でした。

Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita

La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.

La conférence d'aujourd'hui a été très constructive.

  • 今日の会談 - "A reunião de hoje" signifie "a reunião de hoje" en japonais.
  • は - "Wa" est une particule grammaticale en japonais qui indique le sujet de la phrase.
  • 非常に - "Hijouni" signifie "très" ou "extrêmement" en japonais.
  • 建設的 - "Kensetsuteki" signifie "constructif" en japonais.
  • でした - "Deshita" est une forme passée polie du verbe "être" en japonais.
この方法は効果的です。

Kono hōhō wa kōkateki desu

Cette méthode est efficace.

Cette méthode est efficace.

  • この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
  • 方法 - nom signifiant "méthode" ou "voie"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 効果的 - adjectif qui signifie "effectif" ou "efficace"
  • です - verbe "être" sous forme de politesse

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Sorry, but I can only assist with the translation of text from Portuguese to French. If you have any text in Portuguese, feel free to share!