การแปลและความหมายของ: 物 - mono

คำว่า ญี่ปุ่น 「物」 (mono) เป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมีการใช้งานมากมายในภาษาญี่ปุ่น ในแง่ของศัพท์ศาสตร์ 「物」 เป็นคันจิที่สามารถแยกออกเป็นสองส่วนประกอบคือ รากศัพท์ 「牛」 ที่แสดงถึงวัวหรือควาย และ รากศัพท์ 「勿」 ที่แสดงถึงแนวคิด "ไม่" ประวัติศาสตร์การรวมกันของสององค์ประกอบนี้บ่งบอกถึงสิ่งที่มีตัวตนหรือเป็นรูปธรรม ซึ่งแตกต่างจากโลกทางจิตใจหรือสิ่งที่ไม่มีตัวตน คำนี้ถูกใช้ในหลายบริบท โดยรักษาพื้นฐานในการหมายถึงสิ่งที่เป็นทางกายภาพหรือวัตถุที่จับต้องได้

ในชีวิตประจำวัน, 「物」 หมายถึง "สิ่ง" หรือ "วัตถุ", ครอบคลุมตั้งแต่รายการเฉพาะ เช่น เฟอร์นิเจอร์หรือเครื่องมือ ไปจนถึงแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้นในบริบท เช่น ความรับผิดชอบ หรืออารมณ์ ตัวอย่างเช่นเมื่อมีคนพูดถึง "食べ物" (tabemono) หมายถึง "อาหาร" ในขณะที่ "動物" (doubutsu) หมายถึง "สัตว์" ทั้งสองคำมีแนวคิดหลักที่แชร์กันในการแทนที่เอนทิตีทางกายภาพหรือที่กำหนด

ความหลากหลายของ 「物」 ยังโดดเด่นในสำนวนที่ประกอบด้วยคำต่างๆ ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปรับตัวและการเปลี่ยนแปลงของคำภายในภาษาญี่ปุ่น คำเช่น "植物" (shokubutsu) สำหรับ "พืช" และ "荷物" (nimotsu) สำหรับ "สัมภาระ" ก็เป็นตัวอย่างอื่นๆ ของการใช้ 「物」 อย่างกว้างขวาง ลักษณะปรับเปลี่ยนนี้สะท้อนถึงธรรมชาติที่มีพลศาสตร์ของภาษาอังกฤษ ซึ่งที่เดียวกันอาจเป็นพื้นฐานสำหรับความหมายที่กว้างขวางขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้

นอกเหนือจากภาษาญี่ปุ่น ภาษาหลายภาษา มีคำที่ใช้แทนสิ่งที่ 「物」 แสดงถึง ซึ่งแสดงให้เห็นถึงความจำเป็นที่มีอยู่ทั่วไปในการระบุโลกทางกายภาพรอบตัวเรา ความสามารถของ 「物」 ในการมีความหมายทั้งในแง่ญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่าคำสามารถมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและภาษาที่เกินขอบเขตเมื่อมันปรับตัวเข้ากับสถานการณ์และความต้องการทางการสื่อสารใหม่ ๆ ความหลากหลายของความหมายนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ทำให้ 「物」 มีตำแหน่งที่ไม่เหมือนใครและมีความสำคัญในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • もの (mono) - Coisa, objeto, item
  • 物品 (buppin) - Artigo, item ทางกายภาพ, สินค้า
  • 物体 (buttai) - ร่างกาย, วัตถุทางกายภาพ, มวล
  • 物質 (busshitsu) - สาร, วัสดุ, องค์ประกอบ
  • 物事 (monogoto) - สิ่งต่าง ๆ เหตุการณ์ ประเด็นทั่วไป

คำที่เกี่ยวข้อง

生き物

ikimono

ชีวิต; สัตว์

編物

amimono

ถัก; เว็บ

忘れ物

wasuremono

ของหาย; สิ่งที่ลืม

物置き

monooki

ห้องเก็บของ

物音

monooto

เสียง

物語

monogatari

นิทาน; ประวัติศาสตร์; ตำนาน

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

物事

monogoto

สิ่งของ; ทั้งหมด

物差し

monosashi

ไม้บรรทัด; วัด

物凄い

monosugoi

เบี่ยงเบนจากโลก; ประทับใจ; ส่วนใหญ่

Romaji: mono
Kana: もの
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สิ่ง; วัตถุ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: thing;object

คำจำกัดความ: สิ่งที่มีอยู่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (物) mono

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (物) mono:

ประโยคตัวอย่าง - (物) mono

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

住宅は私たちの人生の中で最も大きな買い物の一つです。

Jūtaku wa watashitachi no jinsei no naka de mottomo ōkina kaimono no hitotsu desu

บ้านเป็นหนึ่งในการซื้อที่สำคัญที่สุดในชีวิตของเรา ।

ที่อยู่อาศัยเป็นหนึ่งในการซื้อของที่ใหญ่ที่สุดในชีวิตของเรา

  • 住宅 (juutaku) - บ้าน, ที่อยู่
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私たち (watashitachi) - เรา, ของเรา
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 人生 (jinsei) - ชีวิต
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - ที่สำคัญที่สุด
  • 大きな (ookina) - ใหญ่
  • 買い物 (kaimono) - การซื้อ, การซื้อของใช้
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ (hitotsu) - หนึ่ง, หนึ่งใน
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
人類は地球上で最も進化した生物の一つです。

Jinrui wa chikyūjō de mottomo shinka shita seibutsu no hitotsu desu

มนุษยชาติเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่พัฒนามากที่สุดบนโลก

มนุษยชาติเป็นหนึ่งในสิ่งมีชีวิตที่พัฒนามากที่สุดบนโลก

  • 人類 (jinrui) - มนุษยชาติ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 地球上 (chikyuu jou) - บนโลก
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 最も (mottomo) - มากที่สุด
  • 進化した (shinka shita) - วิวัฑร์ืดู้อ
  • 生物 (seibutsu) - สมชื่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ (hitotsu) - um
  • です (desu) - คำกริยา "ser"
乳は健康に良い食べ物です。

Nyuu wa kenkou ni yoi tabemono desu

นมเป็นอาหารเพื่อสุขภาพ

นมเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ

  • 乳 (nyuu) - นม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 良い (yoi) - ดี
  • 食べ物 (tabemono) - อาหาร
  • です (desu) - คำกริยา "ser"
亜科の生物は非常に興味深いです。

Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu

สิ่งมีชีวิตในอนุวงศ์ Akabutsu นั้นน่าสนใจมาก

สัตว์นักล่าที่ยอดเยี่ยมมาก

  • 亜科 - ซับฟามิเลีย
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 生物 - เป็นสิ่งมีชีวิต
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 非常に - มาก
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
デザートは私の一番好きな食べ物です。

Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu

ของหวานเป็นอาหารโปรดของฉัน

ของหวานเป็นอาหารโปรดของฉัน

  • デザート - เป็นคำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "dessert".
  • は - พารากราฟที่เขียนเป็นอักษรญี่ปุ่นที่ระบุหัวข้อของประโยค ในที่นี้คือ "ของหวาน"
  • 私の - Pronome possessivo em japonês ที่หมายถึง "meu/minha".
  • 一番 - คำว่า "Ichiban" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ที่สุด" ในกรณีนี้คือ "ของหวานที่โปรดของฉัน"
  • 好きな - คำวิเชร์เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โปรด" หรือ "ชื่นชอบ"
  • 食べ物 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "อาหาร" คือ "食べ物" (ตาเบะโมะโนะ)
  • です - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น/อยู่", ใช้เพื่อระบุคำในประโยค
この荷物の目方はどのくらいですか?

Kono nimotsu no mihodo wa dono kurai desu ka?

ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?

ตากระเป๋านี้เป็นอย่างไร?

  • この荷物 - "แพคเกจนี้"
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 目方 - "peso"
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • どのくらい - เท่าไร
  • ですか - คำถาม
この廃棄物は適切に処理する必要があります。

Kono haiki butsu wa tekisetsu ni shori suru hitsuyō ga arimasu

สารตกค้างนี้ต้องผ่านกระบวนการอย่างถูกต้อง

สารตกค้างนี้ต้องผ่านกระบวนการอย่างถูกต้อง

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 廃棄物 - คำนามที่หมายถึง "ของเหลือ" หรือ "ขยะ"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 適切に - advérbio que significa "adequadamente" ou "correctamente"
  • 処理する - กระบวนการ (processar) หรือ จัดการ (tratar)
  • 必要があります - "จำเป็น" หรือ "ต้องทำ"
この物差しで長さを測ってください。

Kono monosashi de nagasa wo hakatte kudasai

โปรดวัดความยาวกับไม้บรรทัดนี้

วัดความยาวด้วยไม้บรรทัดนี้

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 物差し - ไม้บริเวณ
  • で - ตัวชี้วัดที่ใช้ในการกระทำ
  • 長さ - ความยาว
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 測って - คำกริยา "測る" ในรูปคำสั่งบอกให้ทำเชิงยืนยัน ซึ่งหมายถึง "วัด"
  • ください - คำกริยา "くださる" ในรูปแบบคำสั่งบอกกล่าวเชิงบวก หมายถึง "โปรด"
この物質の密度は非常に高いです。

Kono busshitsu no mitsudo wa hijō ni takai desu

ความหนาแน่นของสารนี้สูงมาก

ความหนาแน่นของสารนี้สูงมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 物質 - คำนามที่หมายถึง "สิ่งสำคัญ"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 密度 - ความหนาแน่น
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - advérbio que significa "muito"
  • 高い - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "สูง"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
この荷物は軽いです。

Kono nimotsu wa karui desu

กระเป๋าเดินทางนี้เบา

กระเป๋าเดินทางนี้เบา

  • この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
  • 荷物 - กระเป๋าเดินทาง
  • は - เครื่องหมายที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
  • 軽い - คล่องแคล่ว
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

物