การแปลและความหมายของ: 水 - mizu

A palavra japonesa 「水」, lida como "mizu" em romaji, significa "água". Esta palavra é fundamental na língua japonesa, além de possuir um significado essencial em diversas culturas ao redor do mundo devido à importância vital da água. Em termos de escrita, 「水」 é um kanji composto por três traços. A etimologia do caractere remonta aos antigos pictogramas que representavam correntes de água ou fluxos, refletindo a natureza fluida e vital do elemento.

No japonês antigo, a palavra para água era usada em várias situações e contextos, desde aspectos do cotidiano até cerimônias religiosas e culturais. Por exemplo, na cerimônia do chá, a qualidade da água é crucial para o sabor do chá. Além disso, a água é um elemento central em muitos festivais locais, onde sua purificação simbólica é usada para abençoar e proteger as comunidades.

Além do uso cotidiano, a palavra 「水」 aparece em muitos compostos e expressões japonesas, ilustrando a diversidade de seu uso. Alguns exemplos incluem 「水族館」 (suizokukan), que significa aquário, e 「水道」 (suidou), que se refere ao fornecimento de água ou sistema de encanamento. Esse uso multifacetado do termo demonstra sua importância linguística e cultural no Japão.

Variações e Significado Cultural

No Japão, a água é frequentemente associada à pureza, renascimento e purificação. Este simbolismo é evidente em práticas como o "misogi", um ritual de purificação que envolve a imersão em água. Também é comum na filosofia japonesa associar a água a qualidades como adaptabilidade e resiliência, devido à sua capacidade de mudar de forma e contornar obstáculos. Este entendimento espiritual e filosófico da água pode ser visto em obras de literatura e arte japonesas, onde a natureza efêmera e transformadora da água é celebrada.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • みず (Mizu) - Água
  • 水分 (Suibun) - Conteúdo de água
  • 水源 (Suigen) - Fonte de água
  • 水路 (Suiro) - Canal de água
  • 水面 (Suimen) - Superfície da água
  • 水溜り (Mizutamari) - Piscina de água (acúmulo de água)
  • 水滴 (Suiteki) - Gota de água
  • 水蒸気 (Suijōki) - Vapor d'água
  • 水道 (Suidō) - Sistema de abastecimento de água
  • 水泳 (Suiei) - Natação (na água)
  • 水曜日 (Suiyoubi) - Quarta-feira (literalmente "dia da água")
  • 水辺 (Mizube) - Margem da água
  • 水田 (Suiden) - Campo de arroz (irrigado com água)
  • 水鳥 (Mizudori) - Pássaro aquático
  • 水晶 (Suishō) - Cristal d'água (ou cristal, com referência à sua transparência)

คำที่เกี่ยวข้อง

水着

mizugi

ชุดว่ายน้ำ (หญิง)

噴水

funsui

แหล่งน้ำ

排水

haisui

drenagem

地下水

chikasui

น้ำใต้ดิน

断水

dansui

น้ำดับ

淡水

tansui

น้ำดื่มสดใหม่

潜水

sensui

mergulhando

水素

suiso

hidrogênio

水滴

suiteki

หยดน้ำ

水田

suiden

(เต็มไปด้วยน้ำ) ทุ่งนาข้าว

Romaji: mizu
Kana: みず
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: น้ำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: water

คำจำกัดความ: Um líquido que não tem sabor nem odor, é de cor transparente e consiste principalmente de oxigênio e hidrogênio.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (水) mizu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (水) mizu:

ประโยคตัวอย่าง - (水) mizu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

冷たい水が好きです。

Tsumetai mizu ga suki desu

Eu gosto de água fria.

  • 冷たい - adjetivo que significa "frio"
  • 水 - คำที่หมายถึง "น้ำ"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
噴出した水蒸気が空に舞い上がった。

Funsu shita suijōki ga sora ni maiagatta

ไอน้ำพวยพุ่งขึ้นสู่ท้องฟ้า

  • 噴出した (funsu shita) - คำกริยาที่หมายถึง "กระเด็น" หรือ "กระสาย"
  • 水蒸気 (suijouki) - คำนามที่มีความหมายว่า “ไอน้ำ”
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 空 (sora) - substantivo que significa "céu"
  • に (ni) - อนุกรมที่ระบุเป้าหมายหรือตำแหน่งของการกระทำ
  • 舞い上がった (maiagatta) - ขึ้นเต้นหรือลอยบน
大水が起こった。

Daisui ga okotta

Houve uma grande inundação.

Grande água ocorreu.

  • 大水 - "daisui" significa "enchente"
  • が - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
  • 起こった - "okotta" é o verbo "ocorrer" no passado
水洗いが必要です。

Suisei ga hitsuyou desu

É necessário lavar com água.

É necessária lavagem.

  • 水洗い - significa "lavagem com água".
  • が - หัวข้อบทละคระื่อืณ
  • 必要 - significa "necessário".
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
水曜日は私の一番好きな曜日です。

Suiyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu

วันพุธเป็นวันโปรดของสัปดาห์

  • 水曜日 - วันพุธ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の - ของฉัน
  • 一番 - อันดับหนึ่ง
  • 好きな - ที่ชื่นชอบ
  • 曜日 - วันของสัปดาห์
  • です - คำกริยา "ser/estar"
水平を保つことが大切です。

Suhei wo tamotsu koto ga taisetsu desu

การรักษาแนวนอนเป็นสิ่งสำคัญ

สิ่งสำคัญคือต้องวางไว้ในแนวนอน

  • 水平 - horizontal
  • を - ความหมายชี้ชู่ต่อวัตถุของการดำเนินการ
  • 保つ - รักษา
  • こと - ตัวอักษรที่ใช้เพื่อระบุสิ่งหรือคอนเซปต์
  • が - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
  • 大切 - สำคัญ
  • です - copula indicating politeness
水面に映る夕日は美しいです。

Suimen ni utsuru yuuhi wa utsukushii desu

O pôr do sol refletido na superfície da água é lindo.

O pôr do sol na superfície da água é lindo.

  • 水面に - "na superfície da água"
  • 映る - "refletido"
  • 夕日 - "pôr do sol"
  • 美しい - "bonito"
  • です - "คือ"
洪水が起こった。

Kouzui ga okotta

เกิดน้ำท่วม.

  • 洪水 - inundação
  • が - หัวเรื่อง
  • 起こった - เกิดขึ้น
私は毎日香水をつけます。

Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu

Eu uso perfume todos os dias.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หลังจากที่บ่งเกี่ยวด้วยเรื่องของ "ฉัน"
  • 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
  • 香水 (kōsui) - substantivo que significa "perfume"
  • を (wo) - partícula que marca o objeto direto da frase, indicando que o objeto é "perfume"
  • つけます (tsukemasu) - verbo que significa "colocar" ou "aplicar", conjugado no presente afirmativo

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

水