การแปลและความหมายของ: 正 - sei

คำว่า 正 (せい) มีความหมายลึกซึ้งและการใช้งานหลากหลายในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือแค่มีความสนใจเกี่ยวกับนิพจน์นี้ การเข้าใจบริบทของมันอาจเปิดประตูสู่การเข้าใจภาษาและวัฒนธรรมได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานจริงของ 正 รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

正ถูกพบในบริบทต่างๆ ตั้งแต่เอกสารทางการไปจนถึงการสนทนาในชีวิตประจำวัน เป็นหนึ่งในคำที่ควรค่าแก่การเรียนรู้ ไม่ว่าจะเพื่อขยายคำศัพท์ของคุณหรือเพื่อดำน้ำในรายละเอียดของภาษา ญี่ปุ่น คู่มือนี้จะช่วยคุณในการเปิดเผยความลับของความหมายที่น่าหลงใหลนี้ เริ่มกันเถอะไหม?

ความหมายและการใช้ 正 (せい)

คำว่า 正 (せい) สามารถแปลได้ว่า “ถูกต้อง”, “ยุติธรรม” หรือ “จริงแท้” ขึ้นอยู่กับบริบท มักถูกใช้เพื่อสื่อถึงแนวคิดของสิ่งที่ถูกต้อง ไม่ว่าจะในแง่มุมทางศีลธรรม, ทางตรรกะ หรือแม้แต่ทางคณิตศาสตร์ ตัวอย่างเช่น ในวลี เช่น 正解 (せいかい) ที่หมายถึง “คำตอบที่ถูกต้อง” หรือ 正義 (せいぎ) ซึ่งหมายถึง “ความยุติธรรม”

นอกจากนี้, 正 ยังปรากฏในบริบทที่ใช้ในชีวิตประจำวันอีกด้วย ในบางสถานประกอบการในญี่ปุ่น คุณสามารถเห็นคำนี้เขียนอยู่ในยอดจำนวนหรือบันทึก ซึ่งบ่งบอกถึงค่าที่แน่นอนหรือครบถ้วน ความหลากหลายนี้ทำให้มันเป็นกุญแจสำคัญในคำศัพท์ของผู้เรียนภาษาญี่ปุ่น

กำเนิดและการเขียนของคันจิ 正

อักษรคันจิ 正 มีต้นกำเนิดที่น่าสนใจซึ่งย้อนกลับไปยังประเทศจีนโบราณ มันประกอบด้วยรากศัพท์ 止 (หยุด) และ 一 (หนึ่ง) ซึ่งชี้ให้เห็นถึงความคิดเรื่อง "หยุดที่จุดที่ถูกต้อง" หรือ "ปรับให้เข้ากับความจริง" การผสมผสานนี้สะท้อนความหมายของความถูกต้องและความแม่นยำที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ได้เป็นอย่างดี

ในการเขียนสมัยใหม่ ตัวอักษร 正 จะรักษารูปแบบคลาสสิกไว้ แต่สามารถพบในสไตล์การเขียนที่แตกต่างกัน สำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้การเขียนคันจิ การฝึกเขียนเส้นของ 正 อาจเป็นการฝึกที่ดี เพราะมันไม่ซับซ้อนเกินไป แต่ยังคงต้องใส่ใจในรายละเอียด

เคล็ดลับในการจดจำ 正 (せい)

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 正 คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักแล้ว ตัวอย่างเช่น 正しい (ただしい) หมายถึง "ถูกต้อง" และเป็นวลีทั่วไปในการสนทนา การพูดซ้ำประโยคเช่น "その答えは正しい" (คำตอบนั้นถูกต้อง) อาจช่วยให้คุณสามารถทำความเข้าใจการใช้คำนั้นได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมกับคันจิและความหมายหลัก รวมถึงตัวอย่างเชิงปฏิบัติและทบทวนมันอย่างสม่ำเสมอจะช่วยเสริมความคุ้นเคยของคุณกับ 正 นอกจากนี้ การใส่ใจเมื่อคำนี้ปรากฏในอนิเมะ ดราม่า หรือข้อความภาษาญี่ปุ่นก็สามารถทำให้การเรียนรู้ของคุณมั่นคงยิ่งขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 正しい (Tadashii) - ถูกต้อง
  • 正確 (Seikaku) - จำเป็นต้องใช้ ข้อมูลที่ถูกต้อง
  • 正当 (Seitō) - ชอบธรรม, ถูกต้อง
  • 正直 (Shōjiki) - Honesto, sincero
  • 正義 (Seigi) - Justiça, moralidade
  • 正解 (Seikai) - Resposta correta
  • 正常 (Seijō) - ปกติ, ธรรมดา
  • 正式 (Seishiki) - ทางการ, เป็นทางการ
  • 正月 (Shōgatsu) - ปีใหม่ญี่ปุ่น
  • 正午 (Shōgo) - เที่ยงวัน

คำที่เกี่ยวข้อง

正しく

masashiku

แน่นอน; อย่างไม่ต้องสงสัย; เห็นได้ชัด

正に

masani

ถูกต้อง; แน่นอน

不正

fusei

ความอยุติธรรม; ขาดความยุติธรรม ความชั่วช้า; ความไม่เหมาะสม; ความผิดปกติ; ความไม่ซื่อสัตย์; ที่ผิดกฎหมาย

訂正

teisei

การแก้ไข; การแก้ไข

正しい

tadashii

ขวา; ยุติธรรม; ถูกต้อง; ยุติธรรม; ซื่อสัตย์; จริง; เพียงพอ; โดยตรง; สมบูรณ์แบบ

是正

zesei

การแก้ไข; การแก้ไข

正方形

seihoukei

สี่เหลี่ยม

正門

seimon

ประตูหลัก; ทางเข้าหลัก

正当

seitou

ยุติธรรม; สมเหตุสมผล; ขวา; เนื่องจาก; เพียงพอ; เท่าเทียมกัน; มีเหตุผล; ถูกต้องตามกฎหมาย; ถูกต้องตามกฎหมาย

正式

seishiki

ชุด; เป็นทางการ; พิธีการ

Romaji: sei
Kana: せい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: (ตรรกะ) จริง; ปกติ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (logical) true;regular

คำจำกัดความ: สิ่งที่สอดคล้องกับมาตรฐานหรือแบบแผน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (正) sei

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (正) sei:

ประโยคตัวอย่าง - (正) sei

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

วงจรนี้ทำงานได้อย่างถูกต้อง

วงจรนี้ใช้งานได้ตามปกติ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 回路 - วงจร
  • は - วิดเจ็กเคือประโยคหลักของวงจรนี้
  • 正常 - คำวิเศษณ์หมายถึง "ปกติ"
  • に - อนุภาคที่ระบุสถานะที่วงจรกำลังทำงานใน
  • 動作 - คำนามที่หมายถึง "การดำเนินงาน" หรือ "การทำงาน"
  • しています - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการ "ทำงาน" หรือ "การใช้งาน"
この情報は正確ですか?

Kono jōhō wa seikaku desu ka?

ข้อมูลนี้ถูกต้องหรือไม่?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 情報 - คำนามที่หมายถึง "informação"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 正確 - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
  • か - คำถามที่ใช้เพื่อถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この書類の内容は正確ですか?

Kono shorui no naiyo wa seikaku desu ka?

เนื้อหาของเอกสารนี้เป็นหรือไม่?

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 内容 - คำนามแปลว่า "เนื้อหา" หรือ "ข้อมูล"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 正確 - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
  • です - เป็น/อยู่ในปัจจุบันและเป็นรูปฟอร์มแบบเป็นดุล
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この法廷は公正である。

Kono houtei wa kousei de aru

ศาลนี้ยุติธรรม

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 法廷 - คำที่หมายถึง "ศาล" หรือ "ห้องพิจารณาคดี"
  • は - ตัวอย่างประโยคแสดงว่ากระทั่ง "ศาลนี้" คือเรื่องหลัก
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • である - คำกริยาที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎหรือคำกริยา "เป็น" หรือ "อยู่"
この判決は公正であると信じています。

Kono hanketsu wa kōsei de aru to shinjiteimasu

ฉันเชื่อว่าการตัดสินใจนี้ยุติธรรม

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 判決 - คำนามที่หมายถึง "การพิสูจน์" หรือ "คำพิพากษา"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 公正 - คำคุณธรรม
  • である - คำกริยา being ในรูปทางการ
  • と - การอ้างถึงโดยตรงทางในเอกสาร
  • 信じています - วิเรฮคารัทิชาร์
この精密な計器はとても正確です。

Kono seimitsu na keiki wa totemo seikaku desu

เครื่องมือที่แม่นยำนี้แม่นยำมาก

เครื่องมือที่มีความแม่นยำนี้แม่นยำมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 精密な - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
  • 計器 - เครื่องมือวัด
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "มาก"
  • 正確 - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
この制度は公正であると信じています。

Kono seido wa kōsei de aru to shinjiteimasu

ผมเชื่อว่าระบบนี้ยุติธรรม

  • この制度 - นโยบาย / ระบบนี้
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 公正 - ยุติ/ไม่ลองเปรียบ
  • である - เป็น/อยู่
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じています - ฉันเชื่อ
チップを払うのは礼儀正しいです。

Chippu wo harau no wa reigi tadashii desu

มันสุภาพที่จะจ่ายเคล็ดลับ

การจ่ายชิปเป็นเรื่องสุภาพ

  • チップ - หมายถึง "ทิป" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
  • 払う - ค่าใช้จ่าย
  • のは - สรรพนาม
  • 礼儀正しい - คำคุณลุงหมายถึง "สุภาพ" หรือ "สุภาพ"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
修正が必要です。

Shūsei ga hitsuyō desu

จำเป็นต้องมีการแก้ไข

จำเป็นต้องมีการปรับเปลี่ยน

  • 修正 - หมายถึง "การแก้ไข" หรือ "การปรับ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • が - วิญญาณประธานในภาษาญี่ปุ่น.
  • 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คุณ ('kun') และ อยู่ ('yū')
公正な判断をすることが重要です。

Kousei na handan wo suru koto ga juuyou desu

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินอย่างยุติธรรม

สิ่งสำคัญคือต้องตัดสินใจอย่างยุติธรรม

  • 公正な - คำคุณธรรม
  • 判断 - คำนาม "การพิจารณา" หรือ "การตัดสินใจ"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
  • こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึง
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 重要 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นกฎในประโยค
  • . - เครื่องหมายจุลภาคที่บ่งบอกถึงจุดสิ้นสุดของประโยค

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

正