การแปลและความหมายของ: 業 - gou

A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.

Significado e origem de 業[ごう]

業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.

Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.

Uso cultural e filosófico

No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.

Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.

Dicas para memorizar e usar 業[ごう]

Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.

Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕事 (shigoto) - งาน, อาชีพ.
  • 事業 (jigyō) - การประกอบธุรกิจ, ธุรกิจ.
  • 職業 (shokugyō) - อาชีพ, งาน.
  • 産業 (sangyō) - อุตสาหกรรม ภาคเศรษฐกิจ.
  • 経営 (keiei) - การบริหารจัดการ, การบริหารธุรกิจ.
  • 企業 (kigyō) - บริษัท, องค์กร.
  • 作業 (sagyō) - งานการผลิต, งาน.
  • 手業 (tewaza) - ความชำนาญทางมือ, ความชำนาญ.
  • 能業 (nōgyō) - อาชีพที่ต้องการทักษะหรือพรสวรรค์เฉพาะ
  • 修業 (shugyō) - การฝึกอบรมในอาชีพหรือศิลปะ การเรียนรู้อย่างมุ่งมั่น
  • 習業 (shūgyō) - อพาร์ตเมนต์ของทักษะ, การเรียนรู้ทางวิชาการ.
  • 芸業 (geigyō) - อุตสาหกรรมศิลปะ, การแสดงศิลปะ.
  • 営業 (eigyō) - การขาย, การดำเนินการทางการค้า.
  • 商業 (shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า.
  • 工業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิต.
  • 農業 (nōgyō) - เกษตรกรรม กิจกรรมการเกษตร
  • 林業 (ringyō) - อุตสาหกรรมป่าไม้, การจัดการป่าไม้.
  • 漁業 (gyogyō) - การประมง, กิจกรรมการประมง.
  • 鉱業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการทำเหมืองแร่.
  • 建設業 (kensetsugyō) - อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
  • 不動産業 (fudōsan-gyō) - อสังหาริมทรัพย์ ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน
  • 金融業 (kin'yūgyō) - ภาคการเงิน, บริการทางการเงิน.
  • 保険業 (hoken-gyō) - ภาคธุรกิจประกันภัย
  • 運輸業 (un'yūgyō) - การขนส่ง, อุตสาหกรรมการขนส่ง.
  • 通信業 (tsūshingyō) - การสื่อสาร, ภาคโทรคมนาคม.
  • サービス業 (sābisu-gyō) - อุตสาหกรรมบริการ.
  • 教育業 (kyōikugyō) - การศึกษา, ภาคการศึกษา.
  • 医療業 (iryōgyō) - สุขภาพ, ภาคการดูแลสุขภาพ.
  • 福祉業 (fukushigyō) - บริการสังคม, ความช่วยเหลือทางสังคม.

คำที่เกี่ยวข้อง

林業

ringyou

ป่าไม้

分業

bungyou

กองแรงงาน; ความเชี่ยวชาญ; การผลิตสายการประกอบ

農業

nougyou

เกษตรกรรม

卒業

sotsugyou

ปริญญาตรี

授業

jyugyou

บทเรียน; งานในชั้นเรียน

従業員

jyuugyouin

พนักงาน; คนงาน

実業家

jitsugyouka

ทางอุตสาหกรรม; ผู้ประกอบการ

事業

jigyou

โครงการ; องค์กร; ธุรกิจ; อุตสาหกรรม; การปฏิบัติการ

職業

shokugyou

อาชีพ; ธุรกิจ

商業

shougyou

ธุรกิจ; การเจรจา; กิจกรรมทางธุรกิจ

Romaji: gou
Kana: ごう
ชนิด: คำนาม
L: -

การแปล / ความหมาย: พุทธกรรม; กรรมที่ทำไว้ในชาติที่แล้ว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: Buddhist karma;actions committed in a former life

คำจำกัดความ: เพื่อทำงาน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (業) gou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (業) gou:

ประโยคตัวอย่าง - (業) gou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

อุตสาหกรรมมีความสำคัญต่อการพัฒนาประเทศ

อุตสาหกรรมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ

  • 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
  • 国 (くに) - ประเทศ
  • 発展 (はってん) - การพัฒนา
  • 欠かせない (かかせない) - ขาดไม่ได้
  • もの (もの) - สิ่ง
  • です (です) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
復旧作業が完了しました。

Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita

การดำเนินการกู้คืนเสร็จสมบูรณ์

งานกู้คืนเสร็จสมบูรณ์

  • 復旧作業 - งานซ่อมแซม
  • が - หัวเรื่อง
  • 完了 - บทสรุป, การสิ้นสุด
  • しました - รูปอดีตของคำกริยา "suru" (ทำ)
運搬は重要な作業です。

Unpan wa juuyou na sagyou desu

การขนส่งเป็นงานที่สำคัญ

  • 運搬 (unpan) - การขนส่ง, การโหลดสินค้า
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 作業 (sagyou) - การทำงาน, การดำเนินงาน
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
金融業界は常に変化しています。

Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu

ภาคการเงินมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา

  • 金融業界 - ภาคการเงิน
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 常に - ตลอดเวลา
  • 変化しています - กำลังเปลี่ยนแปลง
鉄鋼は現代社会において重要な産業です。

Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu

อุตสาหกรรมเหล็กมีความสำคัญในสังคมสมัยใหม่

เหล็กเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญในสังคมสมัยใหม่

  • 鉄鋼 - เหล็ก
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
  • において - ใน
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。

Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu

การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมของโลก

การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่มีผลต่อสภาพแวดล้อมทั่วโลก

  • 鉱業 - อุตสาหกรรมเหมืองแร่
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 地球環境 - สิ่งแวดล้อมโลก
  • に - อนุภาคปลายทาง
  • 影響を与える - สร้างความผลกระทำ
  • 重要な - สำคัญ
  • 産業 - อุตสาหกรรม
  • です - คำกริยา "ser/estar"
運輸業は国の経済にとって重要な役割を果たしています。

Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

อุตสาหกรรมการขนส่งเล่น perumเป็นบทบาทที่สำคัญในเศรษฐกิจชาติ

อุตสาหกรรมการขนส่งเล่น perumเป็นบทบาทที่สำคัญในเศรษฐกิจชาติ

  • 運輸業 - อุตสาหกรรมการขนส่ง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 国 - ประเทศ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • にとって - ถึง
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ
  • を果たしています - ทำหน้าที่
運送業者に荷物を預けました。

Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ

  • 運送業者 - ผู้ให้บริการขนส่ง
  • に - อนุญาตให้แต่คำบอกว่าเป็นผู้รับที่ต้องการ
  • 荷物 - สินค้า
  • を - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
  • 預けました - ฝากร้าน, ส่ง
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น

อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น

  • 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 日本の - จาปาโอ
  • 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割を果たしています - มีบทบาท
製鉄は日本の重要な産業の一つです。

Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu

การผลิตเหล็กเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น คำ rtantes ไม่สามารถแปลได้

Siderúrgicaเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญในญี่ปุ่น

  • 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 (にほん) - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な (じゅうような) - สำคัญ
  • 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ (ひとつ) - um
  • です - คำกริยา "ser"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

業