การแปลและความหมายของ: 業 - gou
A palavra japonesa 業[ごう] carrega significados profundos e conexões culturais que vão além de sua tradução literal. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender 業[ごう] pode abrir portas para compreender melhor expressões e filosofias japonesas. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para estudantes e entusiastas.
Significado e origem de 業[ごう]
業[ごう] é um termo que vem do budismo e se refere ao conceito de "karma" ou "ações que geram consequências". No japonês moderno, ele mantém essa ideia de causa e efeito, mas também pode ser usado em contextos mais amplos, como profissão (職業) ou trabalho (業務). A escrita em kanji, 業, é composta por elementos que remetem a "trabalho" e "ações acumuladas", reforçando seu sentido original.
Embora seja uma palavra antiga, 業[ごう] ainda aparece com frequência em expressões cotidianas e textos formais. Sua pronúncia, "gou", é simples, mas seu significado varia conforme o contexto. Por exemplo, em frases como "自業自得" (jigou jitoku), que significa "colher o que se planta", a ideia de karma fica evidente.
Uso cultural e filosófico
No Japão, 業[ごう] não é apenas uma palavra do vocabulário comum, mas um conceito enraizado na mentalidade coletiva. Muitos provérbios e expressões populares usam essa ideia para transmitir ensinamentos morais. A filosofia budista, em particular, influenciou fortemente a maneira como os japoneses veem as ações e suas consequências ao longo da vida.
Além disso, a palavra aparece em discussões sobre ética e responsabilidade pessoal. Em animes e dramas, por exemplo, personagens frequentemente falam sobre "業が深い" (gou ga fukai), que pode ser traduzido como "ter um karma pesado". Esse uso reforça como o termo está presente até na cultura pop.
Dicas para memorizar e usar 業[ごう]
Uma maneira eficaz de fixar 業[ごう] é associá-la ao kanji 業, que também aparece em palavras como 授業 (aula) e 工業 (indústria). Perceber esses padrões ajuda a expandir o vocabulário. Outra dica é criar frases simples, como "自分の業は自分で背負う" (carregar o próprio karma), para praticar o uso em contextos reais.
Vale lembrar que, embora 業[ごう] tenha um tom sério em muitos casos, ela não é uma palavra rara ou difícil. Compreender suas nuances permite usá-la tanto em conversas cotidianas quanto em textos mais formais. Se você está estudando japonês, experimente anotar exemplos de uso para revisar depois.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 仕事 (shigoto) - งาน, อาชีพ.
- 事業 (jigyō) - การประกอบธุรกิจ, ธุรกิจ.
- 職業 (shokugyō) - อาชีพ, งาน.
- 産業 (sangyō) - อุตสาหกรรม ภาคเศรษฐกิจ.
- 経営 (keiei) - การบริหารจัดการ, การบริหารธุรกิจ.
- 企業 (kigyō) - บริษัท, องค์กร.
- 作業 (sagyō) - งานการผลิต, งาน.
- 手業 (tewaza) - ความชำนาญทางมือ, ความชำนาญ.
- 能業 (nōgyō) - อาชีพที่ต้องการทักษะหรือพรสวรรค์เฉพาะ
- 修業 (shugyō) - การฝึกอบรมในอาชีพหรือศิลปะ การเรียนรู้อย่างมุ่งมั่น
- 習業 (shūgyō) - อพาร์ตเมนต์ของทักษะ, การเรียนรู้ทางวิชาการ.
- 芸業 (geigyō) - อุตสาหกรรมศิลปะ, การแสดงศิลปะ.
- 営業 (eigyō) - การขาย, การดำเนินการทางการค้า.
- 商業 (shōgyō) - การค้า, กิจกรรมทางการค้า.
- 工業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการผลิต.
- 農業 (nōgyō) - เกษตรกรรม กิจกรรมการเกษตร
- 林業 (ringyō) - อุตสาหกรรมป่าไม้, การจัดการป่าไม้.
- 漁業 (gyogyō) - การประมง, กิจกรรมการประมง.
- 鉱業 (kōgyō) - อุตสาหกรรมการทำเหมืองแร่.
- 建設業 (kensetsugyō) - อุตสาหกรรมการก่อสร้าง
- 不動産業 (fudōsan-gyō) - อสังหาริมทรัพย์ ธุรกิจที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สิน
- 金融業 (kin'yūgyō) - ภาคการเงิน, บริการทางการเงิน.
- 保険業 (hoken-gyō) - ภาคธุรกิจประกันภัย
- 運輸業 (un'yūgyō) - การขนส่ง, อุตสาหกรรมการขนส่ง.
- 通信業 (tsūshingyō) - การสื่อสาร, ภาคโทรคมนาคม.
- サービス業 (sābisu-gyō) - อุตสาหกรรมบริการ.
- 教育業 (kyōikugyō) - การศึกษา, ภาคการศึกษา.
- 医療業 (iryōgyō) - สุขภาพ, ภาคการดูแลสุขภาพ.
- 福祉業 (fukushigyō) - บริการสังคม, ความช่วยเหลือทางสังคม.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (業) gou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (業) gou:
ประโยคตัวอย่าง - (業) gou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
อุตสาหกรรมมีความสำคัญต่อการพัฒนาประเทศ
อุตสาหกรรมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ
- 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
- 国 (くに) - ประเทศ
- 発展 (はってん) - การพัฒนา
- 欠かせない (かかせない) - ขาดไม่ได้
- もの (もの) - สิ่ง
- です (です) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
การดำเนินการกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
งานกู้คืนเสร็จสมบูรณ์
- 復旧作業 - งานซ่อมแซม
- が - หัวเรื่อง
- 完了 - บทสรุป, การสิ้นสุด
- しました - รูปอดีตของคำกริยา "suru" (ทำ)
Unpan wa juuyou na sagyou desu
การขนส่งเป็นงานที่สำคัญ
- 運搬 (unpan) - การขนส่ง, การโหลดสินค้า
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 作業 (sagyou) - การทำงาน, การดำเนินงาน
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Kin'yū gyōkai wa tsuneni henka shite imasu
ภาคการเงินมีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา
- 金融業界 - ภาคการเงิน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 常に - ตลอดเวลา
- 変化しています - กำลังเปลี่ยนแปลง
Tetsukou wa gendai shakai ni oite juuyou na sangyou desu
อุตสาหกรรมเหล็กมีความสำคัญในสังคมสมัยใหม่
เหล็กเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญในสังคมสมัยใหม่
- 鉄鋼 - เหล็ก
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 現代社会 - สังคมสมัยใหม่
- において - ใน
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมของโลก
การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่มีผลต่อสภาพแวดล้อมทั่วโลก
- 鉱業 - อุตสาหกรรมเหมืองแร่
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 地球環境 - สิ่งแวดล้อมโลก
- に - อนุภาคปลายทาง
- 影響を与える - สร้างความผลกระทำ
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- です - คำกริยา "ser/estar"
Un'yu gyō wa kuni no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการขนส่งเล่น perumเป็นบทบาทที่สำคัญในเศรษฐกิจชาติ
อุตสาหกรรมการขนส่งเล่น perumเป็นบทบาทที่สำคัญในเศรษฐกิจชาติ
- 運輸業 - อุตสาหกรรมการขนส่ง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- にとって - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- を果たしています - ทำหน้าที่
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ
ฉันทิ้งกระเป๋าเดินทางกับผู้ให้บริการ
- 運送業者 - ผู้ให้บริการขนส่ง
- に - อนุญาตให้แต่คำบอกว่าเป็นผู้รับที่ต้องการ
- 荷物 - สินค้า
- を - อนาคตแสดงวัตถุสนับที่ทำการกระทำ
- 預けました - ฝากร้าน, ส่ง
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น
อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本の - จาปาโอ
- 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
- 重要な - สำคัญ
- 役割を果たしています - มีบทบาท
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
การผลิตเหล็กเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น คำ rtantes ไม่สามารถแปลได้
Siderúrgicaเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญในญี่ปุ่น
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (にほん) - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な (じゅうような) - สำคัญ
- 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ (ひとつ) - um
- です - คำกริยา "ser"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
