การแปลและความหมายของ: 果たす - hatasu

คำว่า ญี่ปุ่น 果たす (はたす) มีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย มักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการปฏิบัติ การบรรลุ หรือการสิ้นสุดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะในการสนทนาประจำวันหรือในเอกสารทางการ การเข้าใจการใช้คำนี้อย่างถูกต้องสามารถทำให้คุณเพิ่มพูนคำศัพท์ได้มากสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรม เพื่อช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้คำนี้อย่างมั่นใจ

นอกจากนี้ยังจะเปิดเผยการแปลและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ 果たす เราจะดำดิ่งสู่ตัวอย่างจริงและเคล็ดลับในการจำ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองคำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือปรากฏในรูปแบบต่าง ๆ ของภาษาอย่างไร โปรดอ่านต่อ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบ, ได้จัดทำคู่มือที่ครบถ้วนเพื่อไขข้อสงสัยของคุณทั้งหมด

ความหมายและการใช้ของ 果たす

果たす เป็นกริยาที่โดยทั่วไปหมายถึง "ทำตาม" "ทำให้สำเร็จ" หรือ "เสร็จสิ้น" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเกี่ยวข้องกับหน้าที่ สัญญาหรือเป้าหมาย แตกต่างจากคำที่มีความหมายใกล้เคียง มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการเสร็จสิ้นด้วยความรับผิดชอบ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อบรรยายถึงการทำตามพันธะสังคมหรือการเสร็จสิ้นงานสำคัญอย่างประสบความสำเร็จ

มุมมองที่น่าสนใจคือคำว่า 果たす มักปรากฏในบริบทที่มีความพยายามต่อเนื่องหรือความท้าทายเกี่ยวข้อง มันไม่ใช่แค่การทำให้เสร็จ แต่เกี่ยวกับการดำเนินการด้วยความมุ่งมั่น นิวอแนวนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจ เอกสารทางธุรกิจ และแม้กระทั่งในเล่าขานทางประวัติศาสตร์

ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ

อักษรคันจิ 果 (ka) ใน 果たす หมายถึง "ผล" หรือ "ผลลัพธ์" ขณะที่ す เป็นกริยาช่วยที่ทำให้การกระทำสมบูรณ์ รวมกันแล้ว พวกมันสร้างแนวคิดของ "การเก็บเกี่ยวผล" จากบางสิ่ง ซึ่งอธิบายได้อย่างสมบูรณ์ว่าเหตุใดความหมายถึงการทำให้เสร็จสมบูรณ์หรือการดำเนินการจึงเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของการสรุปหรือการทำหน้าที่ที่ได้ทำเสร็จแล้ว

ควรเน้นย้ำว่ารากศัพท์ 果 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลลัพธ์ เช่น 結果 (kekka - ผลลัพธ์) และ 果物 (kudamono - ผลไม้) การเชื่อมโยงทางอีติเมโลจีก็อาจเป็นคำแนะนำที่ดีในการจดจำ เพราะแสดงให้เห็นถึงรูปแบบที่ชัดเจนในการใช้ตัวคันจินี้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการสิ้นสุดหรือผลผลิตของกระบวนการใด ๆ

บริบททางวัฒนธรรมและการใช้งานในปัจจุบัน

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 果たす สะท้อนค่าที่สำคัญเช่นความรับผิดชอบและความมานะพยายาม เป็นที่นิยมที่เราจะได้ยินคำนี้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามข้อผูกพันทางสังคมหรือวิชาชีพ ตัวอย่างเช่น นักการเมืองอาจใช้ 果たす เมื่อพูดถึงการรักษาสัญญาในการเลือกตั้ง หรือ นักกีฬาที่พูดถึงการบรรลุเป้าหมายทางกีฬา

ในสื่อญี่ปุ่น โดยเฉพาะในละครและอนิเมะที่มีธีมเกี่ยวกับการเอาชนะ อักษรที่ว่า 果たす มักจะปรากฏในบทสนทนาที่สร้างแรงบันดาลใจ ความมีอยู่ของมันในชื่อผลงานและสโลแกนโฆษณาก็มีความโดดเด่นเสมอ ส่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับความสำเร็จที่เกิดขึ้นหลังจากความพยายาม สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การให้ความสนใจกับการใช้คำเหล่านี้อาจเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการซึมซับคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 果たす

  • 果たす ฐาน
  • 果たします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 果たしますか - รูปแบบการถามที่สุภาพ
  • 果たせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 果たせない รูปแบบลบ
  • 果たすように - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 果たす (hatasu) - ทำให้สำเร็จ, บรรลุผล, หรือเสร็จสิ้นงานหรือเป้าหมาย.
  • 遂行する (suiKō suru) - ดำเนินการทำงานหรือกิจกรรมด้วยความขยันหมั่นเพียร。
  • 達成する (tassei suru) - การบรรลุ, การทำให้บรรลุเป้าหมายที่ต้องการ
  • 成し遂げる (nashi togeru) - เสร็จสมบูรณ์ ทำภารกิจหรือการบรรลุผลสำเร็จอย่างมีความสำเร็จ
  • 実現する (jitsugen suru) - ทำให้เป็นจริง, ทำให้บางสิ่งเกิดขึ้นหรือนำมาสู่ความสำเร็จ
  • 達する (tassuru) - การบรรลุเป้าหมาย หรือระดับที่เฉพาะเจาะจง

คำที่เกี่ยวข้อง

約束

yakusoku

การจัดระเบียบ; คำมั่นสัญญา

mato

ยี่ห้อ; เป้า

中央

chuuou

ศูนย์; ศูนย์กลาง; ค่อนข้าง

倒す

taosu

โยนลงพื้น เคาะ; ฉีก; ระเบิด; ฉีก; ฉีก; สะดุด; เอาชนะ; ทำลาย; ฉีก; ที่จะฆ่า; ออกโดยไม่จ่ายเงิน โกง.

jyun

คำสั่ง; เปลี่ยน

消耗

shoukou

อ่อนเพลีย; การบริโภค

家内

kanai

ภรรยา

果たす

Romaji: hatasu
Kana: はたす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทำให้สำเร็จ; เติมเต็ม; เพื่อดำเนินการ; เพื่อไปให้ถึง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to accomplish;to fulfill;to carry out;to achieve

คำจำกัดความ: ดำเนินภารกิจและกระทำตามที่จำเป็นตามวัตถุประสงค์และคำขอ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果たす) hatasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果たす) hatasu:

ประโยคตัวอย่าง - (果たす) hatasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この仕事は果ないと思う。

Kono shigoto wa hatanai to omou

ผมว่างานนี้ไร้ผล

ผมว่างานนี้ไม่จบแน่

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕事 - คำนามที่หมายถึง "งาน" หรือ "การจ้างงาน"
  • は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
  • 果ない - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ที่ไม่ผลผลิต" หรือ "ไม่มีประโยชน์"
  • と - ส่วนคำที่ใช้แสดงการอ้างถึงโดยตรงหรืออ้อมแดน
  • 思う - คำกริยาที่หมายถึง "คิด" หรือ "เชื่อ"
メディアは情報を伝える重要な役割を果たしています。

Mēdia wa jōhō o tsutaeru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

สื่อมี peran penting dalam penyampaian informasi.

  • メディア (Media) - สื่อ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 情報 (jouhou) - ข้อมูล
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 伝える (tsutaeru) - ถ่ายทอด
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 果たしています (hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

เรื่องนี้มีบทบาทที่สำคัญที่สุดในประโยค

  • 主語 (shujo) - เรื่อง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 文 (bun) - ประโยค
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - มาส, โมส
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たします (wo hatashimasu) - ทำหน้าที่
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

คำกริยามีบทบาทสำคัญในไวยากรณ์ของญี่ปุ่น

  • 動詞 (doushi) - ราก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文法 (bunpou) - ไวยากรณ์
  • で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • な (na) - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たします (hatashimasu) - ปฏิบัติ
器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 器官 (Kikan) - อวัณตระgram
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 体内 (Tainai) - ภายในร่างกาย
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています (hatashiteimasu) - การปฏิบัติงาน
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

  • 大臣 - รัฐมนตรี
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 政治家 - ทางการเมือง
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ/บทบาท
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - กำลังเล่น
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

  • 女性 - ผู้หญิง
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • において - ที่
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ
  • を果たしています - เล่นบทบาท
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

เขารักษาสัญญาของเขา

  • 彼 - คำสรรพนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "เขา"。
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่ใช้เน้นประโยค ในที่นี้คือ "เขา"
  • 約束 - คำนามญี่ปุ่นหมายถึง "คำสัญญา"
  • を - คำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าเป็นเนื้อหาที่เจตนาในประโยค ในที่นี้คือ "คำสัญญา"
  • 果たした - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ทำตาม"
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

ตัวเลขมีบทบาทสำคัญ

  • 数字 (suuji) - หมายถึง "หมายเลข" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 重要な (juuyou na) - คำคุณค่าในภาษาญี่ปุ่น
  • 役割 (yakuwari) - หมายถึง "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ในภาษาญี่ปุ่น
  • を (wo) - อนุภาคของวัตถุในภาษาญี่ปุ่น
  • 果たします (hatashimasu) - เวิร์บที่หมายถึง "ดำเนินการ" หรือ "ปฏิบัติ" ในภาษาญี่ปุ่น
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

แมลงมีบทบาทสำคัญมากในธรรมชาติ

  • 昆虫 (konchuu) - แมลง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自然 (shizen) - ธรรมชาติ
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中で (chuu de) - Dentro de
  • とても (totemo) - มาก
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - มีบทบาท

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

果たす