การแปลและความหมายของ: 果たす - hatasu
คำว่า ญี่ปุ่น 果たす (はたす) มีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย มักจะใช้ในบริบทที่เกี่ยวกับการปฏิบัติ การบรรลุ หรือการสิ้นสุดสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะในการสนทนาประจำวันหรือในเอกสารทางการ การเข้าใจการใช้คำนี้อย่างถูกต้องสามารถทำให้คุณเพิ่มพูนคำศัพท์ได้มากสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงนัยทางวัฒนธรรม เพื่อช่วยให้คุณเชี่ยวชาญในการใช้คำนี้อย่างมั่นใจ
นอกจากนี้ยังจะเปิดเผยการแปลและการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ 果たす เราจะดำดิ่งสู่ตัวอย่างจริงและเคล็ดลับในการจำ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นมองคำนี้ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือปรากฏในรูปแบบต่าง ๆ ของภาษาอย่างไร โปรดอ่านต่อ Suki Nihongo, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นที่คุณชื่นชอบ, ได้จัดทำคู่มือที่ครบถ้วนเพื่อไขข้อสงสัยของคุณทั้งหมด
ความหมายและการใช้ของ 果たす
果たす เป็นกริยาที่โดยทั่วไปหมายถึง "ทำตาม" "ทำให้สำเร็จ" หรือ "เสร็จสิ้น" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยเฉพาะเมื่อเกี่ยวข้องกับหน้าที่ สัญญาหรือเป้าหมาย แตกต่างจากคำที่มีความหมายใกล้เคียง มันมีความหมายที่เกี่ยวข้องกับการเสร็จสิ้นด้วยความรับผิดชอบ ตัวอย่างเช่น สามารถใช้เพื่อบรรยายถึงการทำตามพันธะสังคมหรือการเสร็จสิ้นงานสำคัญอย่างประสบความสำเร็จ
มุมมองที่น่าสนใจคือคำว่า 果たす มักปรากฏในบริบทที่มีความพยายามต่อเนื่องหรือความท้าทายเกี่ยวข้อง มันไม่ใช่แค่การทำให้เสร็จ แต่เกี่ยวกับการดำเนินการด้วยความมุ่งมั่น นิวอแนวนี้ทำให้คำนี้ถูกใช้บ่อยในสุนทรพจน์ที่สร้างแรงบันดาลใจ เอกสารทางธุรกิจ และแม้กระทั่งในเล่าขานทางประวัติศาสตร์
ต้นกำเนิดและส่วนประกอบของกันจิ
อักษรคันจิ 果 (ka) ใน 果たす หมายถึง "ผล" หรือ "ผลลัพธ์" ขณะที่ す เป็นกริยาช่วยที่ทำให้การกระทำสมบูรณ์ รวมกันแล้ว พวกมันสร้างแนวคิดของ "การเก็บเกี่ยวผล" จากบางสิ่ง ซึ่งอธิบายได้อย่างสมบูรณ์ว่าเหตุใดความหมายถึงการทำให้เสร็จสมบูรณ์หรือการดำเนินการจึงเชื่อมโยงอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดของการสรุปหรือการทำหน้าที่ที่ได้ทำเสร็จแล้ว
ควรเน้นย้ำว่ารากศัพท์ 果 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับผลลัพธ์ เช่น 結果 (kekka - ผลลัพธ์) และ 果物 (kudamono - ผลไม้) การเชื่อมโยงทางอีติเมโลจีก็อาจเป็นคำแนะนำที่ดีในการจดจำ เพราะแสดงให้เห็นถึงรูปแบบที่ชัดเจนในการใช้ตัวคันจินี้ในคำที่เกี่ยวข้องกับการสิ้นสุดหรือผลผลิตของกระบวนการใด ๆ
บริบททางวัฒนธรรมและการใช้งานในปัจจุบัน
ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น, 果たす สะท้อนค่าที่สำคัญเช่นความรับผิดชอบและความมานะพยายาม เป็นที่นิยมที่เราจะได้ยินคำนี้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการปฏิบัติตามข้อผูกพันทางสังคมหรือวิชาชีพ ตัวอย่างเช่น นักการเมืองอาจใช้ 果たす เมื่อพูดถึงการรักษาสัญญาในการเลือกตั้ง หรือ นักกีฬาที่พูดถึงการบรรลุเป้าหมายทางกีฬา
ในสื่อญี่ปุ่น โดยเฉพาะในละครและอนิเมะที่มีธีมเกี่ยวกับการเอาชนะ อักษรที่ว่า 果たす มักจะปรากฏในบทสนทนาที่สร้างแรงบันดาลใจ ความมีอยู่ของมันในชื่อผลงานและสโลแกนโฆษณาก็มีความโดดเด่นเสมอ ส่งเสริมแนวคิดเกี่ยวกับความสำเร็จที่เกิดขึ้นหลังจากความพยายาม สำหรับนักเรียนภาษาญี่ปุ่น การให้ความสนใจกับการใช้คำเหล่านี้อาจเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการซึมซับคำศัพท์อย่างเป็นธรรมชาติ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 果たす
- 果たす ฐาน
- 果たします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 果たしますか - รูปแบบการถามที่สุภาพ
- 果たせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 果たせない รูปแบบลบ
- 果たすように - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 果たす (hatasu) - ทำให้สำเร็จ, บรรลุผล, หรือเสร็จสิ้นงานหรือเป้าหมาย.
- 遂行する (suiKō suru) - ดำเนินการทำงานหรือกิจกรรมด้วยความขยันหมั่นเพียร。
- 達成する (tassei suru) - การบรรลุ, การทำให้บรรลุเป้าหมายที่ต้องการ
- 成し遂げる (nashi togeru) - เสร็จสมบูรณ์ ทำภารกิจหรือการบรรลุผลสำเร็จอย่างมีความสำเร็จ
- 実現する (jitsugen suru) - ทำให้เป็นจริง, ทำให้บางสิ่งเกิดขึ้นหรือนำมาสู่ความสำเร็จ
- 達する (tassuru) - การบรรลุเป้าหมาย หรือระดับที่เฉพาะเจาะจง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果たす) hatasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果たす) hatasu:
ประโยคตัวอย่าง - (果たす) hatasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 身体 (shintai) - ร่างกาย
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- 果たす (hatasu) - ปฏิบัติ
- しています (shiteimasu) - กำลังทำ
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.
หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.
- 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
- 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 運ぶ (hakobu) - พก
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
- 果たしています (hatashite imasu) - การปฏิบัติงาน
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น
อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本の - จาปาโอ
- 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
- 重要な - สำคัญ
- 役割を果たしています - มีบทบาท
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
การเมืองเป็นบทบาทสำคัญในการพัฒนาประเทศ
การเมืองเล่น perrtanT บทบาทในการพัฒนาของประเทศ
- 政治 (seiji) - นโยบาย
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - การพัฒนา
- にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を果たしています (wo hatashite imasu) - ทำหน้าที่
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- にとって (nitotte) - ถึง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 婦人 - ผู้หญิง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - สังคม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ/บทบาท
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - การปฏิบัติงาน
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
- は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - shakai- สังคม
- に - พรรณี- อนุภาคปลายทาง
- 貢献する - Kouken Suru- ส่งเสริม
- 重要な - juuyou na- สำคัญ
- 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
- を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์ของโลก。
ธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเปิดเผยประวัติศาสตร์ของโลก。
- 地質学 - วิทยาศาสตร์ธรณีวิทยา
- 地球 - โลก
- 歴史 - ประวัติศาสตร์
- 解明する - อธิบาย
- ために - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- 果たしています - ทำหน้าที่
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
สายการบินทำหน้าที่สำคัญในการคุมความปลอดภัยในเครื่องบิน
เที่ยวบินผู้รับใช้กำลังเล่นบทบาทที่สำคัญในการอนุรักษ์ความปลอดภัยของเครื่องบิน
- スチュワーデス - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สำหรับพนักงานอากาศ"
- は - แท็กหัวข้อที่บอกว่าเรื่องที่ตัวเรื่องคือ "พยานบนเครื่องบิน"
- 飛行機 - เครื่องบิน
- の - เอกสารเปรียบเทียบที่ระบุว่าเรื่องที่กล่าวถึงคือ "ความปลอดภัยของเครื่องบิน"
- 安全 - คำภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ความปลอดภัย"
- を - ป้านใช้เพื่อบ่งชี้ว่า "segurança" เป็นวัตถุเป้าหมายของการกระทำถือเป็นประเภท 3 ตามไดเรกซ์
- 守る - คุ้มครอง (khumkhrong)
- ために - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "เพื่อจุดประสงค์"
- 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante".
- 役割 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "หน้าที่"
- を - ตัวลายของวัตถุที่บ่งบอกว่า "กระดาษ" เป็นเป้าหมายของการกระทำตรง
- 果たしています - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ดำเนินงาน" หรือ "ปฏิบัติ"
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
- オートメーション - ระบบอัตโนมัติ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 生産性 - Produtividade
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 向上させる - ปรับปรุง
- ために - สำหรับ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- を果たしています - Desempenhar
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
