การแปลและความหมายของ: 果たす - hatasu

A palavra 「果たす」 (hatasu) é um verbo japonês que significa "cumprir", "realizar" ou "completar". Este verbo é frequentemente usado em contextos que envolvem a conclusão de tarefas ou o cumprimento de promessas e responsabilidades. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversas situações do cotidiano, desde atingir metas pessoais até completar missões ou compromissos profissionais.

Na etimologia, 「果たす」 (hatasu) é originado do kanji 「果」, que carrega o significado de "fruto", "resultado" ou "conclusão". Este ideograma é composto por dois radicais: o radical "田" que significa "campo" e o radical "木" que significa "árvore", simbolizando um campo frutífero ou resultado de crescimento natural. Assim, o sentido do verbo remete a alcançar algo que foi diligentemente trabalhado ou esperado. A terminação "たす" acaba por formar o verbo, indicando ação ou cumprimento.

Historicamente, a ideia de cumprimento de deveres e promessas é uma parte fundamental da cultura japonesa, refletindo valores de diligência e responsabilidade. A utilização de 「果たす」 em textos e conversas denota uma seriedade e um compromisso com resultados positivos. Palavras relacionadas dentro do mesmo kanji, como 「果実」 (kajitsu), que significa "fruta" ou "fruto", também fazem referência a produtos do esforço e passagem do tempo, indicando maturidade e colheita.

A expressão é amplamente utilizada em várias situações, e suas conjugações têm diferentes aplicações. Por exemplo, "果たしました" (hatashimashita) é o passado formal de "cumprido", utilizado em contextos formais e de respeito. Estas variações dependem do contexto, desde relatos em primeira pessoa até discussões mais amplas em contextos sociais e culturais. Na literatura e em mídias, 「果たす」 se destaca pela profundidade de seu significado e pela ressonância cultural que carrega.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 果たす

  • 果たす ฐาน
  • 果たします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
  • 果たしますか - Forma educada interrogativa
  • 果たせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 果たせない รูปแบบลบ
  • 果たすように - รูปคำสั่ง

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 果たす (hatasu) - Cumprir, realizar, completar uma tarefa ou objetivo.
  • 遂行する (suiKō suru) - Executar, levar a cabo uma tarefa ou atividade com diligência.
  • 達成する (tassei suru) - Alcançar, conseguir realizar um objetivo desejado.
  • 成し遂げる (nashi togeru) - Completar, finalizar uma tarefa ou realização com sucesso.
  • 実現する (jitsugen suru) - Tornar realidade, fazer com que algo aconteça ou se concretize.
  • 達する (tassuru) - Alcançar algo, atingir um meta ou um nível específico.

คำที่เกี่ยวข้อง

約束

yakusoku

การจัดระเบียบ; คำมั่นสัญญา

mato

ยี่ห้อ; เป้า

中央

chuuou

ศูนย์; ศูนย์กลาง; ค่อนข้าง

倒す

taosu

โยนลงพื้น เคาะ; ฉีก; ระเบิด; ฉีก; ฉีก; สะดุด; เอาชนะ; ทำลาย; ฉีก; ที่จะฆ่า; ออกโดยไม่จ่ายเงิน โกง.

jyun

คำสั่ง; เปลี่ยน

消耗

shoukou

อ่อนเพลีย; การบริโภค

家内

kanai

ภรรยา

果たす

Romaji: hatasu
Kana: はたす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ทำให้สำเร็จ; เติมเต็ม; เพื่อดำเนินการ; เพื่อไปให้ถึง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to accomplish;to fulfill;to carry out;to achieve

คำจำกัดความ: Desempenhar funções e ações necessárias de acordo com objetivos e solicitações.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果たす) hatasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果たす) hatasu:

ประโยคตัวอย่าง - (果たす) hatasu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 血液 (ketsueki) - เลือด
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - กำลังทำ
血管は体内の血液を運ぶ重要な役割を果たしています。

Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.

หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.

  • 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
  • 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
  • 血液 (ketsueki) - เลือด
  • 運ぶ (hakobu) - transportar
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น

อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น

  • 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 日本の - จาปาโอ
  • 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割を果たしています - มีบทบาท
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。

Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

การเมืองเป็นบทบาทสำคัญในการพัฒนาประเทศ

การเมืองเล่น perrtanT บทบาทในการพัฒนาของประเทศ

  • 政治 (seiji) - política
  • 国家 (kokka) - Estado, nação
  • 発展 (hatten) - desenvolvimento
  • にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たしています (wo hatashite imasu) - ทำหน้าที่
工業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。

Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.

อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น

  • 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
  • にとって (nitotte) - ถึง
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ
  • を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
婦人は社会の重要な役割を果たしています。

Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

  • 婦人 - ผู้หญิง
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - papel/função
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - desempenhando
学術研究は社会に貢献する重要な役割を果たしています。

Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu

การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม

การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม

  • 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
  • は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 社会 - shakai- สังคม
  • に - ni- อนุภาคปลายทาง
  • 貢献する - Kouken Suru- contribuir
  • 重要な - juuyou na- สำคัญ
  • 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
  • を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
地質学は地球の歴史を解明するために重要な役割を果たしています。

Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu

การธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์ของโลก。

ธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเปิดเผยประวัติศาสตร์ของโลก。

  • 地質学 - วิทยาศาสตร์ธรณีวิทยา
  • 地球 - โลก
  • 歴史 - ประวัติศาสตร์
  • 解明する - esclarecer
  • ために - ถึง
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - กระดาษ
  • 果たしています - ทำหน้าที่
スチュワーデスは飛行機の安全を守るために重要な役割を果たしています。

Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

สายการบินทำหน้าที่สำคัญในการคุมความปลอดภัยในเครื่องบิน

เที่ยวบินผู้รับใช้กำลังเล่นบทบาทที่สำคัญในการอนุรักษ์ความปลอดภัยของเครื่องบิน

  • スチュワーデス - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สำหรับพนักงานอากาศ"
  • は - แท็กหัวข้อที่บอกว่าเรื่องที่ตัวเรื่องคือ "พยานบนเครื่องบิน"
  • 飛行機 - เครื่องบิน
  • の - เอกสารเปรียบเทียบที่ระบุว่าเรื่องที่กล่าวถึงคือ "ความปลอดภัยของเครื่องบิน"
  • 安全 - คำภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ความปลอดภัย"
  • を - ป้านใช้เพื่อบ่งชี้ว่า "segurança" เป็นวัตถุเป้าหมายของการกระทำถือเป็นประเภท 3 ตามไดเรกซ์
  • 守る - คุ้มครอง (khumkhrong)
  • ために - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "เพื่อจุดประสงค์"
  • 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante".
  • 役割 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "หน้าที่"
  • を - ตัวลายของวัตถุที่บ่งบอกว่า "กระดาษ" เป็นเป้าหมายของการกระทำตรง
  • 果たしています - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ดำเนินงาน" หรือ "ปฏิบัติ"
オートメーションは生産性を向上させるために重要な役割を果たしています。

Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.

A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.

  • オートメーション - Automação
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 生産性 - Produtividade
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 向上させる - Melhorar
  • ために - สำหรับ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenhar

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

果たす