การแปลและความหมายของ: 果たす - hatasu
A palavra 「果たす」 (hatasu) é um verbo japonês que significa "cumprir", "realizar" ou "completar". Este verbo é frequentemente usado em contextos que envolvem a conclusão de tarefas ou o cumprimento de promessas e responsabilidades. É uma palavra versátil que pode ser aplicada em diversas situações do cotidiano, desde atingir metas pessoais até completar missões ou compromissos profissionais.
Na etimologia, 「果たす」 (hatasu) é originado do kanji 「果」, que carrega o significado de "fruto", "resultado" ou "conclusão". Este ideograma é composto por dois radicais: o radical "田" que significa "campo" e o radical "木" que significa "árvore", simbolizando um campo frutífero ou resultado de crescimento natural. Assim, o sentido do verbo remete a alcançar algo que foi diligentemente trabalhado ou esperado. A terminação "たす" acaba por formar o verbo, indicando ação ou cumprimento.
Historicamente, a ideia de cumprimento de deveres e promessas é uma parte fundamental da cultura japonesa, refletindo valores de diligência e responsabilidade. A utilização de 「果たす」 em textos e conversas denota uma seriedade e um compromisso com resultados positivos. Palavras relacionadas dentro do mesmo kanji, como 「果実」 (kajitsu), que significa "fruta" ou "fruto", também fazem referência a produtos do esforço e passagem do tempo, indicando maturidade e colheita.
A expressão é amplamente utilizada em várias situações, e suas conjugações têm diferentes aplicações. Por exemplo, "果たしました" (hatashimashita) é o passado formal de "cumprido", utilizado em contextos formais e de respeito. Estas variações dependem do contexto, desde relatos em primeira pessoa até discussões mais amplas em contextos sociais e culturais. Na literatura e em mídias, 「果たす」 se destaca pela profundidade de seu significado e pela ressonância cultural que carrega.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 果たす
- 果たす ฐาน
- 果たします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 果たしますか - Forma educada interrogativa
- 果たせる รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
- 果たせない รูปแบบลบ
- 果たすように - รูปคำสั่ง
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 果たす (hatasu) - Cumprir, realizar, completar uma tarefa ou objetivo.
- 遂行する (suiKō suru) - Executar, levar a cabo uma tarefa ou atividade com diligência.
- 達成する (tassei suru) - Alcançar, conseguir realizar um objetivo desejado.
- 成し遂げる (nashi togeru) - Completar, finalizar uma tarefa ou realização com sucesso.
- 実現する (jitsugen suru) - Tornar realidade, fazer com que algo aconteça ou se concretize.
- 達する (tassuru) - Alcançar algo, atingir um meta ou um nível específico.
Romaji: hatasu
Kana: はたす
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: ทำให้สำเร็จ; เติมเต็ม; เพื่อดำเนินการ; เพื่อไปให้ถึง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to accomplish;to fulfill;to carry out;to achieve
คำจำกัดความ: Desempenhar funções e ações necessárias de acordo com objetivos e solicitações.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (果たす) hatasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (果たす) hatasu:
ประโยคตัวอย่าง - (果たす) hatasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 身体 (shintai) - corpo
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - papel/função
- 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
- しています (shiteimasu) - กำลังทำ
Kekkan wa tainai no ketsueki o hakobu juuyou na yakuwari o hatashite imasu
เส้นเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดไปทั่วร่างกาย.
หลอดเลือดมีบทบาทสำคัญในการขนส่งเลือดในร่างกาย.
- 血管 (ketsukan) - เส้นเลือด
- 体内 (tainai) - ภายในร่างกาย
- 血液 (ketsueki) - เลือด
- 運ぶ (hakobu) - transportar
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - papel/função
- 果たしています (hatashite imasu) - desempenhando
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น
อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本の - จาปาโอ
- 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
- 重要な - สำคัญ
- 役割を果たしています - มีบทบาท
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
การเมืองเป็นบทบาทสำคัญในการพัฒนาประเทศ
การเมืองเล่น perrtanT บทบาทในการพัฒนาของประเทศ
- 政治 (seiji) - política
- 国家 (kokka) - Estado, nação
- 発展 (hatten) - desenvolvimento
- にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を果たしています (wo hatashite imasu) - ทำหน้าที่
Kōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมเล่น per rò le of vita important nel par della jtrt panomia ที่ ับีดัน าหา มัน็ก ณัย nipponica.
อุตสาหกรรมมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 工業 (kougyou) - อุตสาหกรรม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 (nihon) - ญี่ปุ่น
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 経済 (keizai) - เศรษฐกิจ
- にとって (nitotte) - ถึง
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ
- を果たしています (wo hatashiteimasu) - ทำหน้าที่
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 婦人 - ผู้หญิง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - สังคม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - papel/função
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - desempenhando
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
- は - วา- คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - shakai- สังคม
- に - ni- อนุภาคปลายทาง
- 貢献する - Kouken Suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- สำคัญ
- 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
- を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
Chishitsugaku wa chikyū no rekishi o kaimei suru tame ni jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเข้าใจประวัติศาสตร์ของโลก。
ธรณีวิทยามีบทบาทสำคัญในการเปิดเผยประวัติศาสตร์ของโลก。
- 地質学 - วิทยาศาสตร์ธรณีวิทยา
- 地球 - โลก
- 歴史 - ประวัติศาสตร์
- 解明する - esclarecer
- ために - ถึง
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- 果たしています - ทำหน้าที่
Sutyuwaadesu wa hikouki no anzen wo mamoru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
สายการบินทำหน้าที่สำคัญในการคุมความปลอดภัยในเครื่องบิน
เที่ยวบินผู้รับใช้กำลังเล่นบทบาทที่สำคัญในการอนุรักษ์ความปลอดภัยของเครื่องบิน
- スチュワーデス - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สำหรับพนักงานอากาศ"
- は - แท็กหัวข้อที่บอกว่าเรื่องที่ตัวเรื่องคือ "พยานบนเครื่องบิน"
- 飛行機 - เครื่องบิน
- の - เอกสารเปรียบเทียบที่ระบุว่าเรื่องที่กล่าวถึงคือ "ความปลอดภัยของเครื่องบิน"
- 安全 - คำภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "ความปลอดภัย"
- を - ป้านใช้เพื่อบ่งชี้ว่า "segurança" เป็นวัตถุเป้าหมายของการกระทำถือเป็นประเภท 3 ตามไดเรกซ์
- 守る - คุ้มครอง (khumkhrong)
- ために - คำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เพื่อ" หรือ "เพื่อจุดประสงค์"
- 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante".
- 役割 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "หน้าที่"
- を - ตัวลายของวัตถุที่บ่งบอกว่า "กระดาษ" เป็นเป้าหมายของการกระทำตรง
- 果たしています - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ดำเนินงาน" หรือ "ปฏิบัติ"
Ootomeeshon wa seisansei wo koujou saseru tame ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
A automação desempenha um papel ที่สำคัญในการเพิ่มประสิทธิภาพของงาน.
- オートメーション - Automação
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 生産性 - Produtividade
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 向上させる - Melhorar
- ために - สำหรับ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - Papel
- を果たしています - Desempenhar
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
