การแปลและความหมายของ: 日 - hi

ต้นกำเนิดและความหมายของ 「日」 (hi)

คำว่า 「日」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นมักอ้างถึงแนวคิดของ "วัน" หรือ "ดวงอาทิตย์" นิรุกติศาสตร์ของมันสามารถย้อนกลับไปได้ถึงอักษรจีนคลาสสิก ซึ่งอักษรคันจิ 「日」 แสดงถึงดวงอาทิตย์ โดยแทนถึงแสงสว่างและวงจรประจำวัน เป็นหนึ่งในคันจิที่สำคัญที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มักจะปรากฏในความสัมพันธ์กับคันจิอื่นๆ เพื่อสร้างคำที่เกี่ยวข้องกับเวลาและแสงสว่าง

ต้นกำเนิดและการใช้ 「日」ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดของการใช้ 「日」 สามารถติดตามได้จากการใช้การเขียนคันจิที่มาจากประเทศจีน ซึ่งถูกรวมเข้ากับภาษาญี่ปุ่นผ่านอิทธิพลทางวัฒนธรรมและการค้าเมื่อมากกว่าพันปีที่แล้ว ในภาษาญี่ปุ่น คันจินี้ไม่เพียงแค่มีบทบาทสำคัญในแนวคิดของเวลา แต่ยังเกี่ยวข้องกับอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น เช่นที่เห็นในคำว่า 「日本」 (Nihon) ซึ่งหมายถึง "ญี่ปุ่น" และแปลได้ตามตัวว่า "ต้นกำเนิดของดวงอาทิตย์"

ความหลากหลายและการประยุกต์ใช้ของคำ

  • 「日曜日」 (nichiyoubi) - วันอาทิตย์ วันแห่งพระอาทิตย์
  • 「毎日」 (mainichi) - ทุกวัน
  • 「วันนี้」 (wannee) - วันนี้, incorporating the concept of the current day.

แต่ละหนึ่งในความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「日」 ถูกรวมเข้าด้วยกันเพื่อสร้างความหมายใหม่ ๆ เสมอที่เกี่ยวข้องกับเวลา หรือลักษณะของแสง ความสามารถในการปรับตัวของคันจิ 「日」 ในภาษาญี่ปุ่นทำให้มันเป็นส่วนประกอบที่สำคัญและแพร่หลายในชีวิตประจำวัน

เนื่องจากเป็นคันจิที่เก่าแก่และมีความสำคัญมาก 「日」 จึงมีความลึกซึ้งที่เกินกว่าการแทนความหมายของเวลาเพียงอย่างเดียว มันสื่อถึงวัฏจักรของธรรมชาติ การผ่านของเวลา และแม้กระทั่งเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม เช่น ในกรณีที่ญี่ปุ่นถูกเรียกว่า "ดินแดนแห่งพระอาทิตย์ขึ้น" น่าสนใจที่สังเกตว่าตัวอักษรเดียวสามารถมีความหมายและประวัติศาสตร์มากมายภายในตัวมันเอง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 日 (にち) - dia, sol
  • 日 (ひ) - dia, sol
  • 曜日 (ようび) - วันในสัปดาห์ (เมื่อใช้เป็นส่วนหนึ่งของคำเพื่อกำหนดวันเฉพาะ)
  • 日 (か) - วัน, ดวงอาทิตย์ (การใช้ที่เฉพาะเจาะจงหรือเปรียบเปรยมากขึ้น)
  • 実 (じつ) - ความจริง, ความจริง (ไม่ได้มีความหมายพื้นฐานเดียวกัน แต่สามารถใช้ในบางบริบทที่เกี่ยวข้องกับวันที่แท้จริง)
  • 日 (じつ) - วัน, ทั่วไปในสำนวนที่เป็นทางการมากขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

明日

ashita

พรุ่งนี้

明後日

asate

มะรืนนี้

悪日

akubi

วันที่โชคร้าย

連日

renjitsu

ทุกวัน; ยืดเยื้อ

来日

rainichi

มาถึงญี่ปุ่น มาถึงญี่ปุ่นแล้ว ไปเที่ยวญี่ปุ่น

四日

yoka

วันที่ 4 ของเดือน

曜日

youbi

วันของสัปดาห์

八日

youka

แปดวัน วันที่แปด (วันของเดือน)

夕日

yuuhi

(ใน) พระอาทิตย์ยามเย็น พระอาทิตย์ตก

六日

muika

หกวัน; วันที่หก (วันของเดือน)

Romaji: hi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: แสงอาทิตย์; แสงแดด; วัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: sun;sunshine;day

คำจำกัดความ: การแบ่งเวลาในหนึ่งวัน。

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (日) hi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (日) hi:

ประโยคตัวอย่าง - (日) hi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

日陰にいると涼しいです。

Hikage ni iru to suzushii desu

มันสดชื่นที่จะอยู่ในเงามืด

มันเจ๋งในเงา

  • 日陰 - หมายความว่า "เงา" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に - เป็นออระบยที่ระบุตำแหน่ง
  • いる - "estar" กำลังทำงานใน present continuous tense.
  • と - เป็นอันดับเล็ก ๆ ที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานการณ์โดยทั่วไป
  • 涼しい - หมายถึง "สด" หรือ "สดชื่น" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็น (ser) ในปัจจุบัน
昨日はとても暑かったです。

Kinou wa totemo atsukatta desu

เมื่อวานนี้ร้อนมาก

เมื่อวานนี้ร้อนมาก

  • 昨日 (kinou) - เมื่อวานนี้
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 暑かった (atsukatta) - อากาศร้อน
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
月曜日は私の一番嫌いな曜日です。

Getsuyoubi wa watashi no ichiban kirai na youbi desu

วันจันทร์เป็นวันที่ฉันชอบน้อยลงของสัปดาห์

วันจันทร์เป็นวันที่เกลียดที่สุดของฉัน

  • 月曜日 - "segunda-feira"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 私の - "私の"
  • 一番 - มากที่สุดหรือ "อันดับหนึ่ง" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 嫌いな - ไม่มีคำแปลในภาษาไทย
  • 曜日 - วันในสัปดาห์
  • です - คำกริยา "to be" ใน ภาษาญี่ปุ่น
最高の一日を過ごしたいです。

Saikou no ichinichi wo sugoshitai desu

ฉันต้องการใช้วันที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

ฉันต้องการใช้วันที่ดีที่สุด

  • 最高の - "melhor"
  • 一日 - "dia"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 過ごしたい - "อยากผ่าน"
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
木曜日は私の一番好きな曜日です。

Mokuyoubi wa watashi no ichiban suki na youbi desu

วันพฤหัสบดีเป็นวันโปรดของสัปดาห์

  • 木曜日 - วันพฤหัสบดี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一番 - เยี่ยมที่สุด "o mais"
  • 好き - คำคุณศัพท์ "gostar"
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • 曜日 - วันศุกร์ (Japanese)
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปแบบที่เชิดบอกรองความสมารถ
東京は日本の首都です。

Tōkyō wa Nihon no shuto desu

โตเกียวเป็นเมืองหลวงของญี่ปุ่น

  • 東京 - โตเกียว
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 首都 - เมืองหลวง
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
来日する予定があります。

Raijitsu suru yotei ga arimasu

ฉันมีแผนที่จะไปญี่ปุ่น

ฉันตั้งใจจะมาญี่ปุ่น

  • 来日する - มายังญี่ปุ่น
  • 予定 - นามธรรมชาติที่หมายถึง "แผน" หรือ "โปรแกรม"
  • が - อย่างประเทศนี้
  • あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "อยู่"
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi เป็นอาหารแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นที่เก็บรักษาไว้

  • 梅干 - ถือเป็นอุโมเบะ, ทางญี่ปุ่นนิยมคงเป็นน้ำส้มนี่ด้วย.
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - แบบดั้งเดิม
  • 保存食品 - อาหารที่ถูกเก็บรักษา
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
株式市場は今日も活況を呈しています。

Kabushiki shijō wa kyō mo kakkō o tei shite imasu

ตลาดหุ้นยังคงเติบโตในปัจจุบัน

  • 株式市場 - ตลาดหุ้น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 今日 - วันนี้
  • も - ก็ด้วย
  • 活況 - ความรุนแรง, การประสบความสำเร็จดี
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 呈しています - การสาธิต / การนำเสนอ
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo เป็นแนวเพลงญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

  • 歌謡 - เพลงประจำชาติญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 伝統的な - แบบดั้งเดิม
  • 音楽 - เพลง
  • ジャンル - ประเภท
  • です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
ก่อนหน้า โปรดส่งข้อความที่ต้องการแปลมาที่นี่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

⽇