การแปลและความหมายของ: 方 - kata

คำภาษาญี่ปุ่น 方[かた] เป็นคำที่มีความหลากหลายและสำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา คำนี้มีความหมายแตกต่างกันไปตามบริบท แต่โดยทั่วไปแล้วจะเกี่ยวข้องกับทิศทาง วิธีการ หรือบุคคล ในบทความนี้เราจะสำรวจการใช้คำนี้ในชีวิตประจำวัน ต้นกำเนิดของมัน และวิธีที่มันถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณต้องการเข้าใจให้ดียิ่งขึ้นเกี่ยวกับวิธีการทำงานของ 方[かた] ในประโยคหรือต้องการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ โปรดอ่านต่อ!

ความหมายและการใช้งานทั่วไปของ 方[かた]

方[かた] สามารถแปลได้หลายวิธี ขึ้นอยู่กับสถานการณ์ หนึ่งในความหมายทั่วไปคือ "ทิศทาง" หรือ "ด้าน" เช่น こっちの方 (kocchi no kata) – "ไปทางนี้" นอกจากนี้ยังสามารถใช้หมายถึงบุคคลอย่างมีความเคารพ แทนที่ 人 (hito) ในบริบทที่เป็นทางการ เช่น この方 (kono kata) – "บุคคลนี้"

นอกจากนี้、方 ปรากฏในสำนวนที่อธิบายวิธีการทำสิ่งต่าง ๆ เช่น やり方 (yarikata) – "วิธีการทำ" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงภาษาที่สุภาพมากขึ้น

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

อักษรคันจิ 方 ประกอบด้วยเรดิคัล 方 (ทิศทาง) และมีต้นกำเนิดโบราณในลายมือจีน มันมีแนวคิดเกี่ยวกับการชี้นำเชิงพื้นที่ ซึ่งอธิบายถึงการใช้งานในคำที่เกี่ยวข้องกับทิศทางและวิธีการ การออกเสียง かた (kata) เป็นหนึ่งในการอ่านแบบคุนโยมิ ในขณะที่ออนโยมิที่พบบ่อยที่สุดคือ ほう (hou) เช่นใน 方法 (houhou) – "วิธีการ"

ควรสังเกตว่า แม้ว่าคันจิจะเป็นตัวเดียวกัน การอ่านจะเปลี่ยนไปตามบริบท ซึ่งอาจทำให้ผู้เริ่มต้นสับสน แต่เมื่อฝึกฝนจะสังเกตได้ง่ายขึ้นว่าเมื่อใดควรใช้ かた หรือ ほう เคล็ดลับคือให้สังเกตว่าคำที่ใช้หมายถึงบุคคล (มักจะใช้ かた) หรือแนวคิดที่เป็นนามธรรมมากขึ้น (เช่น 方針 – houshin, "นโยบาย")

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 方[かた] คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น การจำว่าในร้านอาหารหรือร้านค้า พนักงานอาจพูดว่า こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "กรุณา มาทางนี้" ประเภทของการแสดงออกนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการออกเสียงตามธรรมชาติด้วย

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกด้วยคำซึ่งประกอบด้วย 方 เช่น 話し方 (hanashikata – "รูปแบบการพูด") หรือ 読み方 (yomikata – "วิธีการอ่าน") คำเหล่านี้พบเห็นได้บ่อยในชีวิตประจำวันและช่วยเสริมความเข้าใจในโครงสร้างไวยากรณ์ที่ 方 ปรากฏอยู่

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 方向 (Hōkō) - ทิศทาง, เป้าหมาย
  • 方式 (Hōshiki) - วิธีการ, รูปแบบในการทำบางสิ่ง
  • 方法 (Hōhō) - วิธีการ, วิธีในการทำงานหนึ่ง
  • 方面 (Hōmen) - พื้นที่, สนามการพิจารณาหรือมุมมอง
  • 方針 (Hōshin) - แนวทาง, แผนการดำเนินงาน

คำที่เกี่ยวข้อง

彼方

achira

1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง

明け方

akegata

รุ่งอรุณ

行方

yukue

ที่อยู่ของคุณ

夕方

yuugata

กลางคืน

目方

mekata

น้ำหนัก

見方

mikata

มุมมอง

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

方針

houshin

เป้าหมาย; แบน; นโยบาย

方程式

houteishiki

สมการ

方法

houhou

วิธี; มารยาท; มารยาท; วิธี; เทคนิค

Romaji: kata
Kana: かた
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: คน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: person

คำจำกัดความ: 【กฎหมาย】 1. วิธีหรือวิธีการในการรับรู้หรือคิดเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (方) kata

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (方) kata:

ประโยคตัวอย่าง - (方) kata

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

ฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญในพื้นที่นี้

ฉันคุ้นเคยกับพื้นที่นี้

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • その (sono) - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • 方面 (hōmen) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "พื้นที่", "สนาม"หรือ "ลาṃาน"
  • に (ni) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงทิศทางหรือลูกค้าในการกระทำ ในกรณีนี้ "para"
  • 詳しい (kuwashii) - คำว่า "minucioso" ในภาษาโปรตุเกส หมายถึง "ละเอียด" หรือ "แม่นยำ" หรือ "รู้มากยิ่ง"
  • です (desu) - ญี่ปุ่นเชื่อมโยงที่บ่งบอกถึงการดำรงอยู่หรือคุณภาพ ในกรณีนี้คือ "เป็น"
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

ฉันต้องเรียนรู้วิธีใช้เงิน

ฉันต้องเรียนรู้ที่จะใช้จ่ายเงิน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • お金 (okane) - คำที่หมายถึง "เงิน"
  • の (no) - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • 遣い方 (tsukaikata) - วิธีการใช้งาน / การใช้จ่าย
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 学ぶ (manabu) - เรียนรู้
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある (aru) - คำกริยาที่หมายความว่า "มีอยู่/อยู่ในที่นี้"
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บกับแม่ของฉัน

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บจากแม่ของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยค แสดงให้เห็นว่าเรื่องที่พูดถึงในการสนทนาคือ "ฉัน"
  • 母 (haha) - คำที่หมายถึง "mãe"
  • から (kara) - วิเคราะห์ "จากแม่ของฉัน"
  • 縫い方 (nuikata) - วิธีเย็บ
  • を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคในกรณีนี้คือ "วิธีเย็บ"
  • 教わった (osowatta) - ฉันเรียนรู้วิธีการเย็บแล้ว
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

คิดในแง่ร้ายไม่ได้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 悲観的な - คำนิยามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โกหก"
  • 考え方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วิธีการคิด"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • する - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • できません - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

ฉันชอบวิธีที่เธอเห็นสิ่งต่าง ๆ

ฉันชอบวิสัยทัศน์ของเธอ

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 彼女 - คูโนะ หมากะระší (kanojo)
  • の - คำนามญี่ปุ่นที่บ่มเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 見方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "จุดยืน" หรือ "วิธีการมองเห็น"
  • が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • 好き - คำคุณลักษณะภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ชอบ" หรือ "น่ารัก"
  • です - คำกริยาญี่ปุ่นที่บ่งบอกถึงช่วง Present Simple ที่สุภาพหรือเป็นที่ยิ้ม
私の方が速いです。

Watashi no hou ga hayai desu

ฉันเร็วขึ้น

  • 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - ส่วนราชการที่บ่งบอกว่าสิ่งที่มีต่อไปเป็นของ "ฉัน"
  • 方 - หมายถึง "ด้าน" หรือ "คน" ในภาษาญี่ปุ่น แต่ในกรณีนี้ใช้เป็นคำเปรียบเทียบ แสดงว่า "ฉัน" เร็วกว่าคนอื่น
  • が - ส่วนนามธรรม เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่า "ฉัน" เป็นเอกราชของประโยค
  • 速い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เร็ว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งบอกว่าประโยคอยู่ในปัจจุบันและเป็นทางการ
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

เราเป็นพันธมิตรเสมอ

เราอยู่เคียงข้างคุณเสมอ

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • いつも - สัมบูรณ์
  • 味方 - เพื่อน
  • です - เรียกนุษย์
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

เราจำเป็นต้องตัดสินใจแนวทางในอนาคตของเรา

เราจำเป็นต้องตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายในอนาคต

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 今後の - คำคุณศัพท์ "อนาคต"
  • 方針を - คำนาม "política/diretriz" + นาม "objeto direto"
  • 決定する - ตัดสินใจ
  • 必要があります - ต้องการ
簡易な方法で問題を解決することができます。

Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

คุณสามารถแก้ปัญหาได้อย่างง่ายดาย

  • 簡易な - หมายถึง "รักษา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 方法 - หมายความว่า "เมท็อด" หรือ "วิธี" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • で - เป็นตัวเล็ก ๆ ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งชี้วิธีหรือลักษณะการกระทำของบางสิ่ง
  • 問題 - หมายความว่า "ปัญหา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเป็นกรรมของประโยค
  • 解決する - หมายถึง "resolver" ในญี่ปุ่น.
  • ことができます - มันคือประโยคญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "สามารถทำบางสิ่ง"
腐敗した食品は食べない方がいいです。

Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu

มันจะดีกว่าที่จะไม่กินอาหารที่เน่าเสีย

  • 腐敗した - หมายความว่า "เสื่อม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 食品 - สารอาหาร
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 食べない - ไม่กิน
  • 方がいいです - หมายถึง "ดีที่สุด" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

根気

konki

ความอดทน; ความเพียร; พลังงาน

計画

keikaku

แบน; โครงการ; เส้นเวลา; โครงการ; โปรแกรม

理性

risei

เหตุผล; ความรู้สึก

開放

kaihou

เปิด; เปิด

国産

kokusan

ผลิตภัณฑ์ในครัวเรือน

⽅