การแปลและความหมายของ: 方 - kata

A palavra japonesa 方[かた] é um termo versátil e essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado pode variar dependendo do contexto, mas geralmente está relacionado a direção, maneira ou pessoa. Neste artigo, vamos explorar o uso dessa palavra no cotidiano, sua origem e como ela é percebida na cultura japonesa. Se você busca entender melhor como 方[かた] funciona em frases ou quer memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e usos comuns de 方[かた]

方[かた] pode ser traduzido de diferentes maneiras, dependendo da situação. Um dos significados mais comuns é "direção" ou "lado", como em こっちの方 (kocchi no kata) – "para este lado". Também pode indicar uma pessoa de maneira respeitosa, substituindo 人 (hito) em contextos formais, como em この方 (kono kata) – "esta pessoa".

Além disso, 方 aparece em expressões que descrevem maneiras de fazer algo, como やり方 (yarikata) – "forma de fazer". Essa flexibilidade torna a palavra útil em diversas situações, desde conversas casuais até linguagem mais polida.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

O kanji 方 é composto pelo radical 方 (direção) e tem origens antigas na escrita chinesa. Ele carrega a ideia de orientação espacial, o que explica seu uso em palavras relacionadas a direções e métodos. A pronúncia かた (kata) é uma das leituras kun'yomi, enquanto a on'yomi mais comum é ほう (hou), como em 方法 (houhou) – "método".

Vale destacar que, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda conforme o contexto. Isso pode confundir iniciantes, mas com prática fica mais fácil distinguir quando usar かた ou ほう. Uma dica é observar se a palavra se refere a uma pessoa (geralmente かた) ou a um conceito mais abstrato (como em 方針 – houshin, "política").

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma forma eficaz de fixar 方[かた] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, lembrar que em restaurantes ou lojas, os funcionários podem dizer こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) – "por favor, por aqui". Esse tipo de expressão ajuda a gravar não só o significado, mas também a pronúncia natural.

Outra estratégia é praticar com palavras compostas que usam 方, como 話し方 (hanashikata – "forma de falar") ou 読み方 (yomikata – "maneira de ler"). Esses termos são frequentes no dia a dia e reforçam o entendimento da estrutura gramatical em que 方 aparece.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 方向 (Hōkō) - Direção, rumo
  • 方式 (Hōshiki) - Método, forma de fazer algo
  • 方法 (Hōhō) - Método, maneira de realizar uma tarefa
  • 方面 (Hōmen) - Área, campo de consideração ou perspectiva
  • 方針 (Hōshin) - Diretriz, plano de ação

คำที่เกี่ยวข้อง

彼方

achira

1. นั่น; ที่นั่น; ที่หนึ่ง

明け方

akegata

รุ่งอรุณ

行方

yukue

seu paradeiro

夕方

yuugata

noite

目方

mekata

peso

見方

mikata

มุมมอง

味方

mikata

เพื่อน; พันธมิตร; ผู้สนับสนุน

方針

houshin

เป้าหมาย; แบน; นโยบาย

方程式

houteishiki

equação

方法

houhou

วิธี; มารยาท; มารยาท; วิธี; เทคนิค

Romaji: kata
Kana: かた
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: คน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: person

คำจำกัดความ: 【lei】 1. Um método ou método de perceber ou pensar sobre as coisas.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (方) kata

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (方) kata:

ประโยคตัวอย่าง - (方) kata

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Eu sou especialista nessa área.

Estou familiarizado com essa área.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • その (sono) - คำกล่าวถึงในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "นั้น"
  • 方面 (hōmen) - substantivo japonês que significa "área", "campo" ou "domínio"
  • に (ni) - partícula de destino que indica a direção ou o alvo da ação, neste caso "para"
  • 詳しい (kuwashii) - adjetivo japonês que significa "detalhado", "preciso" ou "bem informado"
  • です (desu) - verbo de ligação japonês que indica a existência ou a qualidade, neste caso "é"
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

Eu preciso aprender a maneira de usar o dinheiro.

Eu preciso aprender a gastar dinheiro.

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
  • の (no) - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
  • 遣い方 (tsukaikata) - substantivo que significa "maneira de usar/gastar"
  • を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 学ぶ (manabu) - เรียนรู้
  • 必要 (hitsuyou) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある (aru) - verbo que significa "existir/estar presente"
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บกับแม่ของฉัน

ฉันเรียนรู้ที่จะเย็บจากแม่ของฉัน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยค แสดงให้เห็นว่าเรื่องที่พูดถึงในการสนทนาคือ "ฉัน"
  • 母 (haha) - คำที่หมายถึง "mãe"
  • から (kara) - วิเคราะห์ "จากแม่ของฉัน"
  • 縫い方 (nuikata) - วิธีเย็บ
  • を (wo) - คำนำหน้าที่ระบุว่าเป็นกรรมของประโยคในกรณีนี้คือ "วิธีเย็บ"
  • 教わった (osowatta) - ฉันเรียนรู้วิธีการเย็บแล้ว
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

คิดในแง่ร้ายไม่ได้

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 悲観的な - คำนิยามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โกหก"
  • 考え方 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "วิธีการคิด"
  • を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
  • する - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "ทำ"
  • こと - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • できません - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ไม่สามารถ"
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

Eu gosto da maneira como ela vê as coisas.

Eu gosto da visão dela.

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
  • 彼女 - คูโนะ หมากะระší (kanojo)
  • の - คำนามญี่ปุ่นที่บ่มเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 見方 - substantivo japonês que significa "ponto de vista" ou "maneira de ver"
  • が - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องนายกระบอก
  • 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "ser agradável"
  • です - verbo japonês que indica a forma educada ou formal do presente simples
私の方が速いです。

Watashi no hou ga hayai desu

Eu sou mais rápido.

  • 私 - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - partícula de posse, que indica que o que vem depois pertence a "eu"
  • 方 - significa "lado" ou "pessoa" em japonês, mas neste caso é usado como um comparativo, indicando que "eu" sou mais rápido do que outra pessoa
  • が - partícula de sujeito, que indica que "eu" é o sujeito da frase
  • 速い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เร็ว" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - verbo "ser" em japonês, que indica que a frase está no presente e é formal
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

เราเป็นพันธมิตรเสมอ

เราอยู่เคียงข้างคุณเสมอ

  • 私たち - เรา
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • いつも - สัมบูรณ์
  • 味方 - เพื่อน
  • です - เรียกนุษย์
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

เราจำเป็นต้องตัดสินใจแนวทางในอนาคตของเรา

เราจำเป็นต้องตัดสินใจเกี่ยวกับนโยบายในอนาคต

  • 私たちは - คำนามบุคคล "เรา"
  • 今後の - คำคุณศัพท์ "อนาคต"
  • 方針を - คำนาม "política/diretriz" + นาม "objeto direto"
  • 決定する - ตัดสินใจ
  • 必要があります - ต้องการ
簡易な方法で問題を解決することができます。

Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

คุณสามารถแก้ปัญหาได้อย่างง่ายดาย

  • 簡易な - หมายถึง "รักษา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 方法 - หมายความว่า "เมท็อด" หรือ "วิธี" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • で - เป็นตัวเล็ก ๆ ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อบ่งชี้วิธีหรือลักษณะการกระทำของบางสิ่ง
  • 問題 - หมายความว่า "ปัญหา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - เป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเป็นกรรมของประโยค
  • 解決する - หมายถึง "resolver" ในญี่ปุ่น.
  • ことができます - มันคือประโยคญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "สามารถทำบางสิ่ง"
腐敗した食品は食べない方がいいです。

Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu

มันจะดีกว่าที่จะไม่กินอาหารที่เน่าเสีย

  • 腐敗した - หมายความว่า "เสื่อม" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 食品 - สารอาหาร
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 食べない - ไม่กิน
  • 方がいいです - หมายถึง "ดีที่สุด" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

覚え

oboe

หน่วยความจำ; ความรู้สึก; ประสบการณ์

孤独

kodoku

การแยกตัว; ความเหงา; ความเหงา

学芸

gakugei

ศิลปะและวิทยาศาสตร์; ศิลปศาสตร์

交互

kougo

ซึ่งกันและกัน; ซึ่งกันและกัน; ทางเลือก

仮名

kana

พยางค์ญี่ปุ่น (ตัวอักษร); Kana.

方