Übersetzung und Bedeutung von: 方 - kata

Das japanische Wort 方[かた] ist ein vielseitiger und wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache lernen. Seine Bedeutung kann je nach Kontext variieren, ist aber normalerweise mit Richtung, Art oder Person verbunden. In diesem Artikel werden wir die Verwendung dieses Wortes im Alltag, seine Herkunft und wie es in der japanischen Kultur wahrgenommen wird, erkunden. Wenn Sie besser verstehen möchten, wie 方[かた] in Sätzen funktioniert oder es effektiv auswendig lernen möchten, lesen Sie weiter!

Bedeutung und gängige Verwendungen von 方[かた]

方[かた] kann je nach Situation unterschiedlich übersetzt werden. Eine der häufigsten Bedeutungen ist "Richtung" oder "Seite", wie in こっちの方 (kocchi no kata) – "zu dieser Seite". Es kann auch respektvoll eine Person anzeigen und 人 (hito) in formalen Kontexten ersetzen, wie in この方 (kono kata) – "diese Person".

Außerdem erscheint 方 in Ausdrücken, die Arten beschreiben, etwas zu tun, wie やり方 (yarikata) – "Art zu tun". Diese Flexibilität macht das Wort in verschiedenen Situationen nützlich, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu höflicherer Sprache.

Herkunft und Schrift in Kanji

Das Kanji 方 setzt sich aus dem Radikal 方 (Richtung) zusammen und hat seine Ursprünge in der alten chinesischen Schrift. Es trägt die Idee der räumlichen Orientierung in sich, was seinen Gebrauch in Wörtern, die mit Richtungen und Methoden zu tun haben, erklärt. Die Aussprache かた (kata) ist eine der Kun'yomi-Lesungen, während die gängigste On'yomi ほう (hou) ist, wie in 方法 (houhou) – "Methode".

Es ist erwähnenswert, dass sich die Lesung, obwohl das Kanji dasselbe ist, je nach Kontext ändert. Das kann Anfänger verwirren, aber mit Übung fällt es leichter zu unterscheiden, wann man かた oder ほう verwenden sollte. Ein Tipp ist, darauf zu achten, ob das Wort sich auf eine Person bezieht (generell かた) oder auf ein abstrakteres Konzept (wie in 方針 – houshin, „Politik“).

Tipps zum Merken und richtigem Verwenden

Eine effektive Methode, 方[かた] zu verankern, besteht darin, sie mit konkreten Situationen zu verbinden. Zum Beispiel, sich daran zu erinnern, dass in Restaurants oder Geschäften die Mitarbeiter こちら方へどうぞ (kochira kata e douzo) sagen können – "bitte, hier entlang". Solche Ausdrücke helfen nicht nur, die Bedeutung, sondern auch die natürliche Aussprache zu verinnerlichen.

Eine andere Strategie besteht darin, mit zusammengesetzten Wörtern zu üben, die 方 verwenden, wie 話し方 (hanashikata – "Sprechweise") oder 読み方 (yomikata – "Leseweise"). Diese Begriffe sind im Alltag häufig und stärken das Verständnis der grammatischen Struktur, in der 方 erscheint.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 方向 (Hōkō) - Richtung, Kurs
  • 方式 (Hōshiki) - Methode, Art und Weise etwas zu tun
  • 方法 (Hōhō) - Methode, Art eine Aufgabe zu erledigen
  • 方面 (Hōmen) - Bereich, Betrachtungsfeld oder Perspektive
  • 方針 (Hōshin) - Richtlinie, Aktionsplan

Verwandte Wörter

彼方

achira

1. dort; Dort; Das hier

明け方

akegata

Dämmerung

行方

yukue

Ihr Aufenthaltsort

夕方

yuugata

Nacht-

目方

mekata

Gewicht

見方

mikata

Standpunkt

味方

mikata

Freund; Freund; Verbündete; Fan

方針

houshin

Ziel; Wohnung; Politik

方程式

houteishiki

Gleichung

方法

houhou

Methode; Benehmen; Benehmen; bedeutet; Technik

Romaji: kata
Kana: かた
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Person

Bedeutung auf Englisch: person

Definition: 【Gesetz】 1. Eine Methode oder Art, Dinge wahrzunehmen oder darüber nachzudenken.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (方) kata

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (方) kata:

Beispielsätze - (方) kata

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はその方面に詳しいです。

Watashi wa sono houmen ni kuwashii desu

Ich bin ein Experte in diesem Bereich.

Ich bin mit diesem Bereich vertraut.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • その (sono) - japonisches Demonstrativpronomen, das "jener" bedeutet
  • 方面 (hōmen) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Bereich", "Feld" oder "Domäne".
  • に (ni) - Zielteilchen, das die Richtung oder das Ziel der Aktion angibt, in diesem Fall "für"
  • 詳しい (kuwashii) - japanische Adjektiv, das "detailliert", "präzise" oder "informiert" bedeutet.
  • です (desu) - Japanisches verbindendes Verb, das auf die Existenz oder Qualität hinweist, in diesem Fall "ist".
私はお金の遣い方を学ぶ必要がある。

Watashi wa okane no tsukai kata o manabu hitsuyō ga aru

Ich muss lernen, wie man Geld benutzt.

Ich muss lernen, Geld auszugeben.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
  • の (no) - Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 遣い方 (tsukaikata) - Art der Verwendung/Ausgabe
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 学ぶ (manabu) - lernen
  • 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • ある (aru) - sein / existieren / präsent sein
私は母から縫い方を教わった。

Watashi wa haha kara nuikata o osowatta

Ich lernte mit meiner Mutter zu nähen.

Ich lernte von meiner Mutter zu nähen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes markiert und anzeigt, dass das Gesprächsthema "ich" ist.
  • 母 (haha) - substantiv, das "Mutter" bedeutet
  • から (kara) - Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt einer Handlung angibt, in diesem Fall "bei meiner Mutter".
  • 縫い方 (nuikata) - Substantiv mit der Bedeutung "Art des Nähens".
  • を (wo) - das Teilchen, das das direkte Objekt im Satz kennzeichnet, in diesem Fall "die Art zu nähen"
  • 教わった (osowatta) - Ich habe gelernt, wie man näht.
私は悲観的な考え方をすることはできません。

Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen

Ich kann mir Pessimismus nicht vorstellen.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - japonesa - japonesisch
  • 悲観的な - japonischer Adjektiv, das "pessimistisch" bedeutet.
  • 考え方 - japanisches Substantiv, das "Denkweise" bedeutet
  • を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
  • する - Japanisches Verb mit der Bedeutung "tun".
  • こと - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • は - japonesa - japonesisch
  • できません - Die japanische Verb "nigate" bedeutet "nicht in der Lage sein zu".
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

Ich mag die Art, wie sie Dinge sieht.

Ich mag ihre Vision.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - japonesa - japonesisch
  • 彼女 - japarisches Substantiv, das "Freundin" oder "sie" bedeutet.
  • の - Japanisches Partikel, das den Besitz oder die Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt
  • 見方 - japanisches Substantiv, das "Standpunkt" oder "Blickwinkel" bedeutet
  • が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 好き - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "mögen" oder "angenehm sein".
  • です - Japanisches Verb, das die höfliche oder formale Form des Present Simple bezeichnet
私の方が速いです。

Watashi no hou ga hayai desu

Ich bin schneller.

  • 私 - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の - Besitzpartikel, der anzeigt, dass das Folgende zu "mir" gehört.
  • 方 - bedeutet im Japanischen "Seite" oder "Person", aber in diesem Fall wird es als Komparativ verwendet, der anzeigt, dass "ich" schneller bin als jemand anderes
  • が - Subjektpartikel, die anzeigt, dass "ich" das Subjekt des Satzes ist
  • 速い - Adjektiv mit der Bedeutung "schnell" auf Japanisch
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch, das anzeigt, dass der Satz im Präsens ist und förmlich ist.
私たちはいつも味方です。

Watashitachi wa itsumo mikata desu

Wir sind immer Verbündete.

Wir sind immer auf Ihrer Seite.

  • 私たち - "wir" auf Japanisch
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • いつも - "immer" auf Japanisch
  • 味方 - Verbündeter oder „Freund“ auf Japanisch
  • です - ser - ser educado em japonês
私たちは今後の方針を決定する必要があります。

Watashitachi wa kongo no houshin wo kettei suru hitsuyou ga arimasu

Wir müssen über unsere zukünftige Richtlinie entscheiden.

Wir müssen uns für zukünftige Richtlinien entscheiden.

  • 私たちは - Personalpronomen "wir"
  • 今後の - Adjektiv "zukünftig"
  • 方針を - Substantiv "Política / Richtlinie" + Artikel "direktes Objekt"
  • 決定する - verb "entscheiden"
  • 必要があります - "notwendig sein"
簡易な方法で問題を解決することができます。

Kani na hōhō de mondai o kaiketsu suru koto ga dekimasu

Sie können das Problem auf einfache Weise lösen.

  • 簡易な - bedeutet auf Japanisch "einfach".
  • 方法 - bedeutet "Methode" oder "Art und Weise" auf Japanisch.
  • で - es ist eine japanische Partikel, die das Mittel oder die Art und Weise angibt, wie etwas gemacht wird.
  • 問題 - bedeutet "Problem" auf Japanisch.
  • を - ist ein japanisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes anzeigt.
  • 解決する - bedeutet "lösen" auf Japanisch.
  • ことができます - Es ist ein japanischer Ausdruck, der "in der Lage sein, etwas zu tun" bedeutet.
腐敗した食品は食べない方がいいです。

Fuhai shita shokuhin wa tabenai hou ga ii desu

Es ist besser, keine faulen Lebensmittel zu essen.

  • 腐敗した - bedeutet "verdorben" auf Japanisch
  • 食品 - Es bedeutet "Nahrung" auf Japanisch.
  • は - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 食べない - bedeutet "nicht essen" auf Japanisch
  • 方がいいです - bedeutet auf Japanisch "es ist besser".

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

講義

kougi

Vortrag

yome

Braut; Schwiegertochter

寛容

kanyou

Toleranz;Großzügigkeit;Nachsichtigkeit

往診

oushin

Arzttermin; Hausbesuch

eki

Station

方