การแปลและความหมายของ: 所 - tokoro

A palavra japonesa 所[ところ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma. Com significados que variam desde "lugar" até "momento" ou "aspecto", ela aparece em diversas situações do cotidiano e até em expressões fixas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, usos práticos e até algumas curiosidades que ajudam a memorizá-la melhor. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia, continue lendo!

Significado e usos de 所[ところ]

所[ところ] é uma palavra versátil que pode significar "lugar", "ponto específico" ou até mesmo "situação". Em frases como "ここは静かなところです" (Aqui é um lugar tranquilo), ela indica localização física. Já em contextos mais abstratos, como "今のところ大丈夫です" (No momento, está tudo bem), refere-se a um estado ou condição temporária.

Outro uso interessante é em expressões como ところで (aliás, por falar nisso), que introduz uma mudança de assunto. Essa flexibilidade faz com que 所[ところ] seja uma das palavras mais frequentes no japonês falado e escrito, aparecendo em conversas informais e até em textos formais.

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

O kanji 所 é composto pelo radical 戸 (porta) e pelo componente 斤 (machado). Originalmente, na China antiga, representava um local onde ferramentas eram guardadas, daí a associação com "lugar". No Japão, essa ideia se expandiu para abranger tanto espaços físicos quanto situações abstratas.

Vale destacar que 所 tem uma leitura kun'yomi (ところ) e uma on'yomi (ショ). A primeira é usada quando a palavra aparece sozinha ou em combinações nativas, enquanto a segunda aparece em termos como 場所 (ばしょ - lugar) ou 所有 (しょゆう - posse). Essa dualidade é comum em muitos kanjis japoneses.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

Uma maneira eficaz de fixar 所[ところ] é associá-la a situações concretas. Por exemplo, pense em cômodos da casa: 台所 (だいどころ) significa cozinha, literalmente "lugar dos utensílios". Essa conexão visual ajuda a lembrar não só o significado, mas também a escrita do kanji.

Outra dica é prestar atenção em como a palavra aparece em animes e dramas. Em cenas cotidianas, expressões como "いいところに来たね" (Você veio na hora certa) são comuns. Esse tipo de exposição natural ao idioma reforça o aprendizado de forma contextualizada, mostrando que 所[ところ] vai muito além de um simples "lugar".

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 場所 (Basho) - Local, lugar
  • ところ (Tokoro) - Local, lugar, ponto específico
  • 位置 (Ichi) - Posição, lugar exato dentro de um contexto
  • 置場 (Okiba) - Local de armazenamento, espaço designado para colocar algo
  • 置き場所 (Okibasho) - Local onde se coloca algo, similar a 置場, mas pode ser mais genérico
  • 位置取り (Ichidori) - Posicionamento, ato de definir uma posição
  • 位置合わせ (Ichiawase) - Ajuste de posição, alinhar uma posição com outra

คำที่เกี่ยวข้อง

余所

yoso

ที่อื่น; ในสถานที่อื่น ชิ้นส่วนแปลกๆ

余所見

yosomi

มองไปทางอื่น; มองไปด้านข้าง

役所

yakusho

สำนักงานรัฐบาล; สำนักงานสาธารณะ

名所

meisho

สถานที่ที่มีชื่อเสียง

便所

benjyo

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ส้วม; สถานีสบาย

場所

basho

ท้องถิ่น; ที่ตั้ง

所が

tokoroga

no entanto; enquanto; mesmo que

所で

tokorode

a propósito; mesmo se; não importa o que

停留所

teiryuujyo

Bus ou bonde para

長所

chousho

จุดแข็ง

Romaji: tokoro
Kana: ところ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สถานที่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: place

คำจำกัดความ: um determinado lugar ou posição onde algo está localizado.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (所) tokoro

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (所) tokoro:

ประโยคตัวอย่าง - (所) tokoro

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

余所に行ってみたいです。

Yoso ni itte mitai desu

Eu gostaria de ir a outros lugares.

Eu quero ir para o outro lugar.

  • 余所 (yoso) - significa "outro lugar" ou "lugar diferente".
  • に (ni) - uma partícula que indica o alvo ou destino da ação.
  • 行ってみたい (ittemitai) - uma forma conjugada do verbo "iku" (ir) com o auxiliar "mitai" (querer tentar). Significa "querer tentar ir".
  • です (desu) - ลักษณะที่เชิดซึ้งหรือสุภาพในการพูด
不便な場所に住んでいる。

Fuben na basho ni sunde iru

ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก

ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก

  • 不便な - คำคุณค่าที่หมายถึง "ไม่เหมาะสม" หรือ "น่าสงสัย"
  • 場所 - คำนามหมายถึง "สถานที่" หรือ "สถานที่"
  • に - คำ "localização" หมายถึงสถานที่ของการกระทำ
  • 住んでいる - คำกริยาที่มีความหมายว่า "อาศัย" หรือ "อยู่อาศัย" ที่ผันในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
ヨーロッパは美しい場所です。

Yōroppa wa utsukushii basho desu

ยุโรปเป็นสถานที่ที่สวยงาม

ยุโรปเป็นสถานที่ที่สวยงาม

  • ヨーロッパ - Europa
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 美しい - สวยงาม
  • 場所 - สถานที่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この場所は電波が弱いです。

Kono basho wa denpa ga yowai desu

สถานที่นี้มีสัญญาณอ่อนครับ.

สถานที่นี้มีคลื่นวิทยุที่อ่อนแอ

  • この場所 - kono basho - สถานที่นี้
  • は - wa - ว่า คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 電波 - denpa - สัญญาณวิทยุ
  • が - Ga - กา หัวเรื่อง
  • 弱い - Yowai - fraco
  • です - Desu - สำหรับดสุ คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この町にはたくさんの名所があります。

Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu

มีสถานที่ที่มีชื่อเสียงมากมายในเมืองนี้ครับ

มีสถานที่ที่มีชื่อเสียงมากมายในเมืองนี้

  • この町には - ในเมืองนี้
  • たくさんの - "Muitos"
  • 名所 - สถานที่ท่องเที่ยว
  • が - หัวเรื่อง
  • あります - "Existem"
この箇所に問題がある。

Kono kasho ni mondai ga aru

มีปัญหา ณ จุดนี้

มีปัญหาในส่วนนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 箇所 - นามนามหมายถึง "สถานที่", "จุด", "ตำแหน่ง"
  • に - อันตรายที่ใช้เพื่อชี้ทิศทางไปยังสถานที่หรือคนใดๆ
  • 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา", "คำถาม", "ความยากลำบาก"
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • ある - คำกริยาหมายถึง "ใน" หรือ "อยู่"
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก

สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก

  • この場所 - สถานที่นี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - "มาก"
  • 長閑 - สงบ, เรียบร้อย
  • で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 静か - เงียบสงบ
  • です - วิธีที่สุภาพของ "ser/estar"
この場所はとても美しいです。

Kono basho wa totemo utsukushii desu

สถานที่แห่งนี้สวยงามมาก

  • この場所 - สถานที่นี้
  • は - หวัด (หน้าเอกสารหลัก)
  • とても - มาก (muito)
  • 美しい - สวย (bonito)
  • です - เดสุ (กริยา "เป็น/อยู่" ในปัจจุบัน)
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e serena.

Este lugar tem uma atmosfera tranquila e calma.

  • この場所 - esta localização
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 静かで - tranquila
  • 落ち着いた - calma
  • 雰囲気 - atmosfera
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มีอยู่
この場所で怪物が出現した。

Kono basho de kaibutsu ga shutsugen shita

สัตว์ประหลาดปรากฏตัวในสถานที่นี้

  • この場所で - ที่นี่
  • 怪物が - "Monstro"
  • 出現した - "Apareceu"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

所