การแปลและความหมายของ: 役 - eki
คำว่า 役[えき] (eki) เป็นคำที่มีความหลากหลายและมักจะใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความสนใจเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ บทความนี้จะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้อง ที่นี่ที่ Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและใช้ได้จริงสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา。
ความหมายและการแปลของ 役[えき]
ในรูปแบบที่เรียบง่ายที่สุด, 役[えき] สามารถแปลว่า "ฟังก์ชัน", "บทบาท" หรือ "บริการ" ขึ้นอยู่กับบริบท, มันยังสามารถหมายถึง "ประโยชน์" หรือ "ความมีประโยชน์" ได้อีกด้วย. คำนี้มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวันที่พบเจอ, เช่น ในการทำงาน, การทำงานมอบหมาย หรือแม้กระทั่งในการสนทนาเกี่ยวกับความสำคัญของบางสิ่ง.
ตัวอย่างทั่วไปคือวลี 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu) ซึ่งแปลว่า "เป็นประโยชน์" หรือ "ทำให้เป็นประโยชน์" วลีนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่น ทั้งในสภาพแวดล้อมทางการและไม่เป็นทางการ แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในสื่อสารประจำวัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของอักษรคันจิ 役
คันจิ 役 ประกอบด้วยราก ح (ที่บ่งบอกถึงการเคลื่อนไหวหรือเส้นทาง) และส่วนประกอบ 殳 (เกี่ยวข้องกับการกระทำหรือการตี) การรวมกันนี้แนะนำแนวคิดเกี่ยวกับหน้าที่ที่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหวหรือกิจกรรม เสริมความหมายของ "บทบาท" หรือ "งาน" การออกเสียง えき (eki) เป็นหนึ่งในวิธีการอ่าน kun'yomi ซึ่งมักใช้ในคำภาษาญี่ปุ่นพื้นเมือง
ควรสังเกตว่า 役 ก็สามารถอ่านว่า "yaku" ในบริบทอื่นๆ เช่นใน 役者 (yakusha - นักแสดง) หรือ 役所 (yakusho - สำนักงานรัฐบาล) ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นและต้องใช้ความใส่ใจจากนักเรียนเพื่อไม่ให้สับสนกับการใช้งาน
วิธีการจดจำและใช้ 役[えき] ในชีวิตประจำวัน
เคล็ดลับที่ใช้ได้จริงในการจำความหมายของ 役 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่บางสิ่งหรือบางคนมีหน้าที่เฉพาะ เช่น คิดถึงนักแสดง (役者) ที่มีบทบาทสำคัญในละคร ฉากนี้อาจช่วยให้คุณตีความแนวคิดของ "หน้าที่" หรือ "การบริการ" ได้ดียิ่งขึ้น
นอกจากนี้ ลองใช้คำในประโยคง่ายๆ เช่น この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "หนังสือเล่มนี้มีประโยชน์") ยิ่งคุณฝึกฝนในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การเรียนรู้ก็จะเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ให้ความสำคัญกับการนำไปใช้จริง ดังนั้นอย่ากลัวที่จะทดสอบความรู้ของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ; ฟังก์ชัน
- 任務 (ninmu) - ภารกิจ; งาน
- 使命 (shimei) - ภารกิจ; หน้าที่ (มักเน้นความหมายเชิงจริยธรรม หรือ คุณธรรม)
- 職務 (shokumu) - หน้าที่; ความรับผิดชอบทางวิชาชีพ
- 仕事 (shigoto) - งาน; อาชีพ
- 任せ (makase) - การมอบหมาย; ความไว้วางใจในใครสักคนในการทำบางสิ่ง
- 任せる (makaseru) - มอบหมาย; วางใจในใครบางคน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (役) eki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (役) eki:
ประโยคตัวอย่าง - (役) eki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย
- 器官 (Kikan) - อวัณตระgram
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 体内 (Tainai) - ภายในร่างกาย
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています (hatashiteimasu) - การปฏิบัติงาน
Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu
รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง
รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง
- 大臣 - รัฐมนตรี
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 政治家 - ทางการเมือง
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ/บทบาท
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - กำลังเล่น
Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 女性 - ผู้หญิง
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 社会 - สังคม
- において - ที่
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - กระดาษ
- を果たしています - เล่นบทบาท
Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu
อาคารรัฐบาลอยู่หน้าศาลากลาง
- 庁舎 - ตึกของรัฐบาล
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 市役所 - ศาลากลาง
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 前 - ข้างหน้า
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- あります - ตั้งอยู่
Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu
ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย
ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย
- 弁護士 - ทนายความ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 被告人 - réu
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 弁護する - ป้องกัน
- 役割 - กระดาษ/บทบาท
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています - มี/มี
Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องปฏิบัติตามบทบาทของคุณ
สิ่งสำคัญคือต้องมีบทบาท
- 役目 - กระดาษ, หน้าที่
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 果たす - ทำบทบาท, ปฏิบัติหน้าที่
- こと - เชิงนามของคำกริยา
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญในการเติมเต็มบทบาท
สิ่งสำคัญคือต้องมีบทบาท
- 役割 - กระดาษ, หน้าที่
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 果たす - ทำหน้าที่
- こと - เชิงนามของคำกริยา
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu
ฉันจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์
ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์
- 役立つ - เป็นประโยชน์
- 情報 - ข้อมูล
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 提供 - ให้, รับให้
- します - กริงเกอเซือดาร์ "fazer" ในปัจจุบัน
Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta
เขาได้รับการตั้งชื่อให้เป็นตำแหน่งใหม่
เขาได้รับการขนานนามว่าเป็นตำแหน่งใหม่
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 新しい (atarashii) - ใหม่
- 役職 (yakushoku) - ตำแหน่ง
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 任命された (ninmei sareta) - ถูกแต่งตั้ง
Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu
เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน
เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน
- 技術 - เทคโนโลยี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人々 - ผู้คน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 生活 - ชีวิต
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- より良く - ดีที่สุด
- する - ทำ
- ために - ถึง
- 役立ちます - เป็นประโยชน์