การแปลและความหมายของ: 役 - eki

A palavra japonesa 役[えき] (eki) é um termo versátil e frequentemente usado no cotidiano do Japão. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o significado e uso dessa palavra, este artigo vai explorar desde sua tradução básica até contextos culturais relevantes. Aqui no Suki Nihongo, buscamos sempre trazer explicações claras e práticas para quem quer dominar o idioma.

Significado e tradução de 役[えき]

Em sua forma mais simples, 役[えき] pode ser traduzido como "função", "papel" ou "serviço". Dependendo do contexto, também pode significar "benefício" ou "utilidade". Essa palavra é frequentemente usada em situações cotidianas, como em empregos, tarefas ou até mesmo em discussões sobre a importância de algo.

Um exemplo comum é a expressão 役に立つ (やくにたつ - yaku ni tatsu), que significa "ser útil" ou "servir para algo". Essa frase é amplamente utilizada no Japão, tanto em ambientes profissionais quanto informais, mostrando como o termo está enraizado na comunicação diária.

Origem e escrita do kanji 役

O kanji 役 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e pelo componente 殳 (relacionado a ações ou golpes). Essa combinação sugere a ideia de uma função que envolve movimento ou atividade, reforçando o sentido de "papel" ou "tarefa". A pronúncia えき (eki) é uma das leituras kun'yomi, mais usada em palavras nativas japonesas.

Vale destacar que 役 também pode ser lido como "yaku" em outros contextos, como em 役者 (yakusha - ator) ou 役所 (yakusho - repartição pública). Essa variação na leitura é comum no japonês e exige atenção dos estudantes para não confundir os usos.

Como memorizar e usar 役[えき] no dia a dia

Uma dica prática para lembrar do significado de 役 é associá-lo a situações em que algo ou alguém tem uma função específica. Por exemplo, pense em um ator (役者) que desempenha um papel importante em uma peça. Essa imagem pode ajudar a fixar o conceito de "função" ou "serviço".

Além disso, experimente usar a palavra em frases simples, como この本は役に立つ (kono hon wa yaku ni tatsu - "Este livro é útil"). Quanto mais você praticar em contextos reais, mais natural será o aprendizado. O japonês é um idioma que valoriza a aplicação prática, então não tenha medo de testar seus conhecimentos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ; ฟังก์ชัน
  • 任務 (ninmu) - ภารกิจ; งาน
  • 使命 (shimei) - ภารกิจ; หน้าที่ (มักเน้นความหมายเชิงจริยธรรม หรือ คุณธรรม)
  • 職務 (shokumu) - หน้าที่; ความรับผิดชอบทางวิชาชีพ
  • 仕事 (shigoto) - งาน; อาชีพ
  • 任せ (makase) - การมอบหมาย; ความไว้วางใจในใครสักคนในการทำบางสิ่ง
  • 任せる (makaseru) - มอบหมาย; วางใจในใครบางคน

คำที่เกี่ยวข้อง

役目

yakume

หน้าที่; ธุรกิจ

役割

yakuwari

ส่วนหนึ่ง; กระดาษ; หน้าที่

役者

yakusha

นักแสดงชายนักแสดงหญิง

役所

yakusho

สำนักงานรัฐบาล; สำนักงานสาธารณะ

役職

yakushoku

โพสต์; ตำแหน่งการบริหาร; เป็นทางการ

役立つ

yakudatsu

จะมีประโยชน์; เพื่อช่วย; บรรลุวัตถุประสงค์

役人

yakunin

เจ้าหน้าที่ของรัฐ

役場

yakuba

Prefeitura

主役

shuyaku

ส่วนสำคัญ; นักแสดงนำ (นักแสดงหญิง)

重役

omoyaku

ความรับผิดชอบที่ดี; ผู้อำนวยการ

Romaji: eki
Kana: えき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สงคราม; แคมเปญ; การต่อสู้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: war;campaign;battle

คำจำกัดความ: Yaku หมายถึงทำหน้าที่หรือความรับผิดชอบตามตำแหน่งที่กำหนดให้.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (役) eki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (役) eki:

ประโยคตัวอย่าง - (役) eki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

器官は体内の重要な役割を果たしています。

Kikan wa tainai no juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

อวัยวะมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 器官 (Kikan) - órgãos
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 体内 (Tainai) - ภายในร่างกาย
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています (hatashiteimasu) - desempenhando
大臣は政治家の中でも重要な役割を果たしています。

Daijin wa seijika no naka demo juuyou na yakuwari o hatashite imasu

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

รัฐมนตรีมีบทบาทสำคัญในหมู่นักการเมือง

  • 大臣 - Ministro
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 政治家 - Político
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中でも - โดยเฉพาะในบริบทที่
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - Papel/função
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - กำลังเล่น
女性は社会において重要な役割を果たしています。

Josei wa shakai ni oite juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม

  • 女性 - Mulheres
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 社会 - สังคม
  • において - Na
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割 - Papel
  • を果たしています - Desempenham
庁舎は市役所の前にあります。

Chousha wa shiyakusho no mae ni arimasu

อาคารรัฐบาลอยู่หน้าศาลากลาง

  • 庁舎 - ตึกของรัฐบาล
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 市役所 - prefeitura
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 前 - ข้างหน้า
  • に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • あります - ตั้งอยู่
弁護士は被告人を弁護する役割を持っています。

Bengoshi wa hikokunin o bengo suru yakuwari o motte imasu

ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย

ทนายความมีบทบาทในการปกป้องจำเลย

  • 弁護士 - advogado
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 被告人 - réu
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 弁護する - defender
  • 役割 - papel/função
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持っています - tem/possui
役目を果たすことが大切です。

Yakume wo hatasu koto ga taisetsu desu

สิ่งสำคัญคือต้องปฏิบัติตามบทบาทของคุณ

สิ่งสำคัญคือต้องมีบทบาท

  • 役目 - กระดาษ, หน้าที่
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 果たす - ทำบทบาท, ปฏิบัติหน้าที่
  • こと - เชิงนามของคำกริยา
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
役割を果たすことが大切です。

Yakuwari wo hatasu koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญในการเติมเต็มบทบาท

สิ่งสำคัญคือต้องมีบทบาท

  • 役割 - กระดาษ, หน้าที่
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 果たす - ทำหน้าที่
  • こと - เชิงนามของคำกริยา
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
役立つ情報を提供します。

Yakudatsu jōhō o teikyō shimasu

ฉันจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์

ให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์

  • 役立つ - เป็นประโยชน์
  • 情報 - informação
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 提供 - ให้, รับให้
  • します - กริงเกอเซือดาร์ "fazer" ในปัจจุบัน
彼は新しい役職に任命された。

Kare wa atarashii yakushoku ni ninmei sareta

เขาได้รับการตั้งชื่อให้เป็นตำแหน่งใหม่

เขาได้รับการขนานนามว่าเป็นตำแหน่งใหม่

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 新しい (atarashii) - ใหม่
  • 役職 (yakushoku) - ตำแหน่ง
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 任命された (ninmei sareta) - ถูกแต่งตั้ง
技術は人々の生活をより良くするために役立ちます。

Gijutsu wa hitobito no seikatsu wo yori yoku suru tame ni yakudachi masu

เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน

เทคโนโลยีช่วยปรับปรุงชีวิตของผู้คน

  • 技術 - tecnologia
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人々 - ผู้คน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 生活 - ชีวิต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • より良く - melhor
  • する - ทำ
  • ために - ถึง
  • 役立ちます - เป็นประโยชน์

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

kokoro

จิตใจ; หัวใจ; วิญญาณ

一種

ishu

สปีชีส์; ชนิดหนึ่ง; หลากหลาย

kotsu

ความสามารถพิเศษ; ความสามารถ

許可

kyoka

การอนุญาต; การอนุมัติ