การแปลและความหมายของ: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
การใช้วัฒนธรรมและความถี่
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้งาน
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 愛する (aisuru) - ความรัก
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - มีเจตนาดี
- 好感を持つ (koukan o motsu) - สร้างความประทับใจที่ดี
- 好き合う (suki au) - รักกันเอง
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - ชอบมาก, รัก
คำที่เกี่ยวข้อง
amai
ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (好き) suki
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (好き) suki:
ประโยคตัวอย่าง - (好き) suki
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Odori ga daisuki desu
ฉันรักการเต้น.
- 踊り (odori) - การเต้น
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大好き (daisuki) - รักมากๆ, ชอบมากๆ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Kekkai na ongaku ga suki desu
ฉันชอบดนตรีที่มีชีวิตชีวา
ฉันชอบเพลงเบา ๆ
- 軽快な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "กระชับ" หรือ "เร็ว"
- 音楽 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Namarakai pan ga suki desu
ฉันชอบขนมปังนุ่ม
- 軟らかい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "นุ่ม"
- パン - คำนามที่หมายถึง "pão"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Hayai kuruma ga suki desu
ฉันชอบรถเร็ว
ฉันชอบรถเร็ว
- 速い - ควาทบคุณที่หมาว่า "รวดเร็ว"
- 車 - รถยนต์
- が - หัวเรื่อง
- 好き - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ชอบ"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Shuumatsu ni tomodachi to asobu no ga suki desu
ฉันชอบออกไปกับเพื่อนๆ ในวันหยุดทั้งสองวันครับ/ค่ะ
ฉันชอบเล่นกับเพื่อนๆ ในวันสุดสัปดาห์ค่ะ
- 週末 - สุดสัปดาห์
- に - อนุที่แสดงเวลาหรือสถานที่ที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
- 友達 - amigo(s)
- と - อันตรายุาร์ (particle that indicates company)
- 遊ぶ - เล่นสนุก
- のが - อนุภาคที่บ่งบอกว่าสิ่งใดถูกชอบหรือถูกเลือก
- 好き - ชอบ, ชื่นชอบ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
