การแปลและความหมายของ: 国 - kuni
คำศัพท์ญี่ปุ่น 国[くに] เป็นหนึ่งในคำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนา ข้อความ และแม้แต่ชื่อสถานที่ หากคุณกำลังศึกษาเรื่องภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการแค่ความสงสัยเกี่ยวกับความหมายและการใช้คำนี้ คุณมาที่ที่ถูกต้องแล้ว ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานจนถึงแง่มุมทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์ในการจดจำคันจิของมัน สุดท้ายแล้ว การเข้าใจ くに จะไม่เพียงแค่รู้ว่ามันหมายถึง "ประเทศ" – ยังมีรายละเอียดที่น่าสนใจที่เปิดเผยเกี่ยวกับภาษาและจิตวิญญาณของชาวญี่ปุ่นอีกด้วย
ความหมายและการแปลของ 国[くに]
ในรูปแบบที่ง่ายที่สุด, 国[くに] สามารถแปลว่า "ประเทศ" หรือ "ชาติ" อย่างไรก็ตาม ความหมายของมันไปไกลกว่านั้นเล็กน้อย ขึ้นอยู่กับบริบท คำนี้ยังสามารถหมายถึงภูมิภาค, บ้านเกิด หรือแม้แต่ดินแดนที่ปกครองโดยเจ้า ทั้งความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันปรากฏในสถานการณ์ที่แตกต่างกัน ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงเอกสารประวัติศาสตร์
值得注意的是,くに不仅用于外国。日本人谈论自己国家时,常常会听到像日本国[にほんこく](日本国家)或简单的国在非正式场合中的表达。这种正式与口语之间的双重性使这个词对语言学习者更具吸引力。
ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 国
อักษรจีน 国 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลัก: รากวัสดุ 囗 (ที่แสดงถึงขอบเขตหรืออาณาเขต) และอักขระ 玉 (ที่แต่เดิมหมายถึง "อัญมณี" หรือ "สมบัติ") เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของดินแดนที่มีค่าและถูกกำหนดกรอบ – สิ่งที่สำคัญต่อแนวคิดของชาติแน่นอน สาระนี้สะท้อนถึงความสำคัญทางประวัติศาสตร์ของพรมแดนและอธิปไตยในความคิดของชาวญี่ปุ่น
อย่างน่าสนใจ คันจิ 国 เคยมีรูปแบบอื่นในจีนโบราณ แต่รูปแบบปัจจุบันถูกทำให้เรียบง่ายและมาตรฐานในญี่ปุ่นในระหว่างการปฏิรูปหลังสงคราม แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนแปลง แต่ความหมายหลักของมันก็ยังไม่เปลี่ยนแปลง แสดงให้เห็นว่าการเขียนภาษาญี่ปุ่นสามารถรักษาแนวคิดไว้ได้แม้ว่าการแสดงออกทางกราฟิกจะมีการพัฒนาไป
การใช้ในวัฒนธรรมและความถี่ในชีวิตประจำวัน
ในญี่ปุ่น くに ไม่ใช่แค่คำในศัพท์การเมือง มันปรากฏในวลีประจำวันที่เราใช้ เช่น 国へ帰る[くにへかえる] (กลับไปยังประเทศบ้านเกิด) หรือ 国のために[くにのために] (เพื่อประโยชน์ของประเทศ) แบบการสร้างแบบนี้เผยให้เห็นว่าแนวคิดของชาติได้เกี่ยวพันอย่างลึกซึ้งกับอัตลักษณ์ส่วนบุคคลและความรู้สึกของการเป็นเจ้าของในวัฒนธรรมญี่ปุ่น
นอกจากนี้, 国 มีการใช้บ่อยในชื่อของสถาบัน เช่น 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (พิพิธภัณฑ์แห่งชาติ) หรือ 国語[こくご] (ภาษาแห่งชาติ) การมีอยู่ของมันในคำเหล่านี้ช่วยเสริมความสำคัญไม่ใช่แค่ในการสื่อสารประจำวัน แต่ยังในบริบททางการและการศึกษา สำหรับผู้ที่ศึกษา ภาษา ญี่ปุ่น การรู้จักรูปแบบเหล่านี้อาจเป็นความช่วยเหลือที่สำคัญในการขยายคำศัพท์
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 日本 (Nihon) - ญี่ปุ่น
- 大和 (Yamato) - ญี่ปุ่นที่ยิ่งใหญ่ มักถูกเชื่อมโยงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นโบราณ
- 邦 (Kuni) - País, nação
- 国土 (Kokudo) - Território nacional
- 国家 (Kokka) - Nação, Estado
- 国籍 (Kokuseki) - สัญชาติ
- 国民 (Kokumin) - พลเมือง, ชนชาติของประเทศหนึ่ง
- 国内 (Kokunai) - ภายในประเทศ, แห่งชาติ
- 国外 (Kugai) - ต่างประเทศ, ระหว่างประเทศ
- 国際 (Kokusai) - ระหว่างประเทศ
- 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
- 国威 (Kokui) - ความมีชื่อเสียงระดับชาติ
- 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
- 国事 (Kokuji) - ความสัมพันธ์ของรัฐ, เรื่องของชาติ
- 国政 (Kokusei) - Política nacional
- 国庫 (Kokko) - ตู้นิรภัยแห่งชาติ, สมบัติของรัฐ
- 国費 (Kokuhika) - ต้นทุนของรัฐ
- 国産 (Kokusan) - Produzido no país
- 国営 (Koku ei) - ดำเนินการโดยรัฐ
- 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
- 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
- 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
- 国旗 (Kokki) - Bandeira nacional
- 国歌 (Kokka) - Hino nacional
- 国章 (Kokushou) - ตราแผ่นดิน
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - รางวัลเชิดชูเกียรติแก่ประชาชน
- 国民的 (Kokumin teki) - มีลักษณะเป็นชาติ ได้รับความนิยมในหมู่ประชาชน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (国) kuni
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (国) kuni:
ประโยคตัวอย่าง - (国) kuni
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no bokoku wa Nihon desu
ประเทศบ้านเกิดของฉันคือประเทศญี่ปุ่น
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
- 母国 - ประเทศเกิด (pais natal)
- は - คำบุพบทที่ชี้ให้เห็นหัวข้อของประโยค เปรียบเสมือนคำว่า "เป็น"
- 日本 - ประเทศญี่ปุ่น
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน, มีคำแปลเป็น "é"
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
กฎหมายเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในการพัฒนาประเทศ
- 立法 - มีความหมายว่า "legislação" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "กฎหมาย"
- 国 - ประเทศ
- の - เป็นอัตราจำนวนภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ ในกรณีนี้คือ "ของประเทศ"
- 発展 - "การพัฒนา"
- に - เป็นคำลักษณะภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการกระทำหรือจุดหมาย ในกรณีนี้ หมายถึง "สำหรับการพัฒนา"
- 欠かせない - มันเป็นคำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สำคัญ" หรือ "จำเป็น"
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
เศรษฐกิจมีความสำคัญมากสำหรับการพัฒนาของประเทศ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- にとって - สำหรับ
- 非常に - มาก
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser" (รูปท่านเอก)
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
การรวมกันเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับการพัฒนาของชาติบ้าน
- 統一 - หมายถึง "หน่วย" หรือ "การรวมกัน" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - เป็นคำหนึ่งในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เน้นเรื่องหรือเนื้อหาในประโยค
- 国家 - แปลว่า "รัฐ" หรือ "ชาติ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- の - เป็นคำเชื่อมภาษาญี่ปุ่นที่บอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 発展 - หมายถึง "การพัฒนา" หรือ "การเจริญเติบโต" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - มันเป็นอักษรญี่ปุ่นที่บ่งบอกทิศทางหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำ
- 不可欠 - หมายความว่า "รูปแบบหรือไม่อย่างใด" หรือ "จำเป็น" ในภาษาญี่ปุ่น.
- な - เป็นอัศจรรย์ญี่ปุ่นที่แสดงถึงการใช้คำคุณศัพท์กับคำหนึ่ง -Japanese
- 要素 - หมายถึง "ธาตุ" หรือ "ปัจจัย" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - เป็นวิธีที่สุภาพและเคารพที่จะพูดถึง "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น.
Touji wa kokka no antei ni fukaketsu na youso desu
รัฐบาลเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับความมั่นคงของประเทศ
- 統治 - governança
- 国家 - estado-nação
- 安定 - ความเสถียร
- 不可欠 - จำเป็น
- 要素 - องค์ประกอบ
Sōridaijin wa kuni no saikō shidōsha desu
นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำสูงสุดของประเทศ
นายกรัฐมนตรีเป็นผู้นำระดับสูงสุดของประเทศ
- 総理大臣 - นายกรัฐมนตรี
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 最高 - สูงที่สุด สูงที่สุด
- 指導者 - ผู้นำ, ผู้ชี้นำ, ครูใหญ่
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi
เมืองนานาชาติที่มีความหลากหลายทางเชื้อชาติ
เมืองนานาชาติที่มีหลายเชื้อชาติ
- 色々な - หลาย หรือ หลากหลาย
- 人種 - สันซิซะ (raça)
- が - สรรพนาม
- 交じる - หมายถึง "ผสม" หรือ "รวมกัน" ครับ.
- 国際 - ระบุ "ระหว่างประเทศ"
- 都市 - เมือง
Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru
คนที่มีอิสระสามารถมีชีวิตอยู่ได้อย่างอิสระ
- 解放された - libertado
- 国民 - พลเมือง
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 自由に - อิสดั้ง
- 生きる - มีชีวิต
- ことが - คำนาม
- できる - สามารถ
Kazei wa kuni no zaigen no hitotsu desu
ภาษีเป็นหนึ่งในทรัพยากรทางการเงินแห่งชาติ
- 課税 - หมายถึง "ภาษี" ในภาษาญี่ปุ่น
- は - คำนำหน้าใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 国 - ประเทศ
- の - คำว่า "財源" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "ทรัพยากร" ที่เป็นของ "ประเทศ" ครับ.
- 財源 - "fonte de renda" em tailandês é "แหล่งรายได้"
- の - คำศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึงว่า "หนึ่ง" เป็นของ "ทรัพยากร"
- 一つ - หมาว่า "หนึ่ง" ในญี่ปุ่น หมายถึง "財源" เป็นหนึ่งในแหล่งรายได้ของประเทศ
- です - ดูเหมือนว่า "ser" เป็นคำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่าประโยคนั้นเป็นการยืนยัน
Gikai wa kuni no juuyou na kikan desu
รัฐสภาเป็นสถาบันที่สำคัญในประเทศ
สภาคองเกรสเป็นสถาบันที่สำคัญในประเทศ
- 議会 - สภาสมัครสมาชิก
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 機関 - Instituição
- です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
