การแปลและความหมายของ: 回 - kai

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 回[かい]. Ela aparece em diversos contextos, desde contagem de eventos até expressões temporais, e entender seu significado pode ser essencial para dominar o idioma. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no cotidiano japonês e algumas curiosidades que podem ajudar na memorização. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e práticas para facilitar seu aprendizado.

Significado e usos da palavra 回

A palavra 回[かい] tem como principal significado "vez" ou "ocasião", sendo frequentemente utilizada para contar eventos repetidos. Por exemplo, 一回[いっかい] significa "uma vez", enquanto 三回[さんかい] quer dizer "três vezes". Além disso, ela pode indicar rotação ou movimento circular, como em 回転[かいてん] (rotação). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra bastante comum no dia a dia dos japoneses.

Outro uso interessante de 回 é em expressões temporais, como 今回[こんかい] (desta vez) ou 前回[ぜんかい] (última vez). Ela também aparece em termos como 回数券[かいすうけん] (passe de múltiplas viagens), mostrando sua aplicação prática em situações cotidianas. Seja em conversas informais ou em contextos mais formais, 回 é uma palavra que certamente vale a pena dominar.

Origem e escrita do kanji 回

O kanji 回 é composto pelo radical 囗 (que representa um perímetro ou limite) e pelo componente 口 (boca). Sua estrutura sugere a ideia de algo que gira ou se move dentro de um espaço delimitado, o que faz sentido considerando seus significados relacionados a rotação e repetição. Essa associação visual pode ser útil para quem está aprendendo a escrever ou memorizar o caractere.

Segundo o dicionário Kangorin, o kanji 回 tem origem na China antiga, onde era usado para representar tanto o ato de retornar quanto o movimento circular. Com o tempo, seu uso se expandiu para incluir contagem de eventos, um significado que se mantém forte no japonês moderno. Essa dupla função – indicar tanto movimento quanto repetição – mostra como a língua japonesa aproveitou a riqueza do kanji para expressar conceitos relacionados.

Dicas para memorizar e usar 回

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 回 é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, 回転寿司[かいてんずし] (sushi giratório) combina o ideia de rotação com um prato popular. Criar frases simples como この映画は二回見た (Já vi esse filme duas vezes) também ajuda a internalizar seu uso prático. Quanto mais contextualizada for a aprendizagem, mais natural se tornará o emprego dessa palavra.

Outra dica é prestar atenção em como 回 aparece em animes, dramas ou músicas. Muitas vezes, ela surge em diálogos cotidianos ou letras de música, reforçando sua importância no idioma. Se você gosta de jogos, pode praticar contando quantas vezes realiza uma ação, como 五回ジャンプした (Pulei cinco vezes). Essas pequenas imersões no idioma tornam o aprendizado mais dinâmico e divertido.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 循環 (Junkan) - การไหล; การเคลื่อนไหวแบบวงกลม.
  • 周回 (Shūkai) - การไหลเวียน; อาจหมายถึงการหมุนรอบหรือเส้นทางที่สมบูรณ์รอบ ๆ สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 反復 (Hanpuku) - การทำซ้ำ; การกระทำในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งซ้ำ ๆ ติดต่อกัน।
  • 再度 (Saido) - อีกครั้ง; หมายถึงการทำซ้ำหลังจากการหยุดพักหรือช่วงเวลา.
  • 繰り返し (Kurikaeshi) - การทำซ้ำ; โดยทั่วไปใช้สำหรับการกระทำที่ทำซ้ำหรือลูปในบริบทที่ต่อเนื่อง
  • ループ (Rūpu) - Loop; ลำดับที่ทำซ้ำในโปรแกรมหรือในดนตรี โดยทั่วไปจะไม่มีจุดสิ้นสุดที่ชัดเจน

คำที่เกี่ยวข้อง

後回し

atomawashi

การเลื่อนออกไป

身の回り

minomawari

รูปร่างหน้าตาส่วนตัวของใครบางคน ข้าวของส่วนตัว

回す

mawasu

เลี้ยว; หมุน

回り

mawari

เส้นรอบวง; สิ่งแวดล้อม; การไหลเวียน

回り道

mawarimichi

การเบี่ยงเบน

回る

mawaru

เลี้ยว; หมุน; เยี่ยมชมสถานที่หลายแห่ง

根回し

nemawashi

การเตรียมการที่จำเป็น

ねじ回し

nejimawashi

ไขควง

遠回り

toomawari

อ้อม; ทางอ้อม

転回

tenkai

การปฎิวัติ; การหมุน

Romaji: kai
Kana: かい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เคาน์เตอร์เกิดขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: counter for occurrences

คำจำกัดความ: repetir algo.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (回) kai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (回) kai:

ประโยคตัวอย่าง - (回) kai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

ดูแลสิ่งรอบตัว

ดูแลตัวเองนะ

  • 身の回り - อ้างถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น เสื้อผ้า การอาบน้ำ เป็นต้นครับ
  • の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
  • 世話 - ความระมัดระวัง, ความสนใจ, การดูแล.
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "fazer".
車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

ล้อหมุน

ล้อหมุน

  • 車輪 - "วงล้อ"
  • が - สรรพนาม
  • 回っている - คำกริยาที่หมายถึง "girando" หรือ "rodando"
私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

ฉันย้ายกาแฟด้วยช้อน

ฉันเกากาแฟด้วยช้อน

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • スプーン (supuun) - คำนามที่หมายถึง "colher"
  • で (de) - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
  • コーヒー (koohii) - คํานามที่หมายถึง "café"
  • を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
  • 掻き回す (kakimawasu) - คำกริยาที่หมายถึง "เคลื่อน" หรือ "เขยิบ"
急がば回れ

isogaba maware

วิ่ง

วิ่ง

  • 急がば - การรีบร้อนโดยไม่คิดก่อนอาจทำให้เกิดปัญหา
  • 回れ - หมายความว่า "เดินรอบ, ห่าง"
回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

เราแจกจ่ายเอกสารการไหลเวียน

มีการกระจายการไหลเวียน

  • 回覧 - การกระจายของเอกสาร หรือ "การกระจายข้อมูล"
  • を - คำนามที่ระบุวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 配布 - คำกริยาที่หมายถึง "กระจาย" หรือ "ส่งมอบ" ครับ.
  • しました - การกระทำในอดีตของคำกริยา "suru" ที่ให้เข้าใจได้ว่าการกระทำได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

ทริปนี้สนุกดีครับ

ทริปนี้สนุกดี

  • 今回の旅行 - คอนไค โนะ เรียวโค(ทริปนี้)
  • は - วา(อนุภาคหัวข้อ)
  • 楽しかった - tanoshikatta(มันสนุก)
  • です - desu(คำกริยาที่จะเป็น/estar ในกาลปัจจุบัน)
ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

กรุณาเปลี่ยนบันทึกโทรศัพท์

หมุนหน้าปัด

  • ダイヤル (daiyaru) - หมายถึง "discagem" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงจานในโทรศัพท์โบราณที่ใช้ทำโทรศัพท์
  • を (wo) - คำออบเจกต์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "daiyaru" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 回して (mawashite) - คำกริยาของคำว่า "mawasu", หมายความว่า "หมุน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • ください (kudasai) - โปรดหมุนดิสก์ให้หน่อยครับ ซึ่งในภาษาญี่ปุ่น "kureru" หมายถึง "ให้" โดยใช้เพื่อขอให้คนอื่นทำบางสิ่งอย่างด้วยความสุภาพ
この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

วงจรนี้ทำงานได้อย่างถูกต้อง

วงจรนี้ใช้งานได้ตามปกติ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 回路 - substantivo que significa "circuito"
  • は - วิดเจ็กเคือประโยคหลักของวงจรนี้
  • 正常 - คำวิเศษณ์หมายถึง "ปกติ"
  • に - อนุภาคที่ระบุสถานะที่วงจรกำลังทำงานใน
  • 動作 - คำนามที่หมายถึง "การดำเนินงาน" หรือ "การทำงาน"
  • しています - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการ "ทำงาน" หรือ "การใช้งาน"
すばしこい猫が庭を駆け回っている。

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

แมวว่องไวกำลังวิ่งผ่านสวน

แมวเร็วกำลังวิ่งผ่านสวน

  • すばしこい - รวดเร็ว
  • 猫 - นามคำที่หมายถึงแมว
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 庭 - สวน (suan)
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 駆け回っている - วิ่งรอบ (correndo ao redor)
一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

ฉันหวังว่าจะมีงานปีละครั้ง

  • 一年 (ichi-nen) - หนึ่งปี
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกช่วงเวลาหรือสถานที่
  • 一回 (ik-kai) - หนึ่งครั้ง
  • の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
  • イベント (ibento) - เหตุการณ์
  • が (ga) - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 楽しみ (tanoshimi) - Prazer, diversão
  • です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

怪獣

kaijyuu

สัตว์ประหลาด

お待ち遠様

omachidoosama

ฉันขอโทษที่ให้เขารอ

終わり

owari

ตอนจบ

koori

น้ำแข็ง; น้ำแข็งขูด

慣用

kanyou

ทั่วไป; เป็นนิสัย

回