Traduction et signification de : 員 - in

Se você já se perguntou o que significa o kanji (いん - "in") ou como ele é usado no japonês do dia a dia, este artigo vai te mostrar desde sua origem até dicas práticas para memorização. Aqui, além de entender o significado de membro ou integrante, você vai descobrir como esse caractere aparece em palavras cotidianas como 社員 (しゃいん - funcionário) e 会員 (かいいん - associado). E se você usa Anki ou outro sistema de repetição espaçada, vai encontrar exemplos úteis para turbinar seus estudos.

O kanji 員 é um daqueles caracteres que parecem simples, mas carregam uma história interessante. Ele não só representa pessoas dentro de um grupo, como também aparece em contextos formais e informais. Quer saber por que ele é tão comum em nomes de cargos e como diferenciá-lo de outros kanjis parecidos? Continue lendo!

Origem e Evolução do Kanji 員

A etimologia de 員 remonta à China antiga, onde seu pictograma original representava uma boca (口) abaixo de um objeto redondo, simbolizando algo "contido" ou "pertencente a um grupo". Com o tempo, esse significado se expandiu para designar pessoas dentro de uma organização. Curiosamente, embora o radical 貝 (concha) apareça em versões antigas, a forma moderna simplificou essa estrutura.

No Japão, o kanji foi adotado durante o período de importação cultural da China, mantendo seu sentido de "membro" mas ganhando usos específicos. Uma prova disso é como ele aparece em termos burocráticos - quem já viu um crachá de empresa no Japão certamente leu 社員 (funcionário) estampado. Essa aplicação prática mostra como um caractere antigo se adaptou à sociedade moderna.

Uso Cotidiano e Combinações Populares

Na língua japonesa atual, 員 raramente aparece sozinho - seu poder está nas combinações. Palavras como 店員 (てんいん - vendedor), 乗員 (じょういん - tripulação) e 教員 (きょういん - professor) mostram sua versatilidade. Um caso interessante é 委員 (いいん - comitê), muito usado em escolas e empresas para designar grupos de trabalho. Já reparou como esses termos sempre indicam alguém fazendo parte de algo maior?

Um erro comum entre estudantes é confundir 員 com kanjis parecidos como 貢 (contribuição) ou 唄 (canção). Uma dica? Lembre-se que 員 sempre tem aquele "telhado" (口) em cima, como se protegesse os membros debaixo dele. E quando ver 員 no final de uma palavra, já pode apostar que se trata de pessoas em algum tipo de organização - desde 警備員 (seguranças) até 図書員 (bibliotecários).

Conseils de mémorisation et curiosités

Para gravar esse kanji, experimente a associação mental: imagine que o quadrado superior (口) é uma sala de reuniões e a parte inferior são as pernas das pessoas sentadas à mesa - todos "membros" do mesmo grupo. Funcionou para vários dos meus alunos que tinham dificuldade com caracteres abstratos. Outra técnica é criar flashcards com palavras compostas, já que o contexto facilita a fixação.

Na cultura pop japonesa, 員 aparece em lugares inesperados. Mangás sobre escritórios muitas vezes usam 社員 como gíria para "assalariado". E num episódio famoso de anime, um personagem brinca com o duplo sentido de 委員 (comitê) e いい音 (bom som). Esses detalhes mostram como um kanji aparentemente formal ganha vida no dia a dia. Que tal tentar identificar 員 nas próximas legendas que assistir?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 職員 (shokuin) - Fonctionnaire d'une institution publique ou d'une organisation.
  • 従業員 (juugyouin) - Employé ou travailleur, généralement dans une entreprise.
  • 社員 (shain) - Employé ou membre d'une entreprise, souvent dans un lien plus formel.
  • 人員 (jinin) - Le personnel ou le nombre d'employés fait référence à la quantité de personnes dans un contexte organisationnel.
  • 勤務員 (kinmuin) - Employé en service, généralement dans les services publics ou d'entretien.

Mots associés

委員

iin

Membre du comité

満員

manin

casa cheia; sem vaga; esgotado; apenas espaço em pé; cheio (de pessoas); lotado

動員

douin

mobilização

店員

tenin

vendeur; employé; employé; vendeur

定員

teiin

Nombre fixe de personnel régulier ; capacité (de l'avion au bateau, etc.)

全員

zenin

tous les membres (unanimité); toutes les mains; tout l'équipage

従業員

jyuugyouin

employé; ouvrier

職員

shokuin

membre de l'équipe; gars

行員

kouin

funcionário do banco

議員

giin

Membre du Congrès ou parlement du régime

Romaji: in
Kana: いん
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : membro

Signification en anglais: O kanji 員 (in) significa "membro" ou "funcionário". Este kanji é composto pelo radical 口 (boca) e 貝 (concha), refletindo uma pessoa que participa de um grupo ou organização. A origem deste kanji remonta ao uso de conchas como moeda na antiga China, simbolizando riqueza e participação econômica. No Japão, 員 é usado para descrever membros de equipes e organizações.

Définition : 1. Un membre d'une organisation ou d'un groupe. Utilisé pour compter des personnes individuelles. 2. Une unité pour compter les nombres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (員) in

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (員) in:

Exemples de phrases - (員) in

Voici quelques phrases d'exemple :

私は派遣社員です。

Watashi wa haken shain desu

Je suis un employé temporaire.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 派遣社員 (haken shain) - travailleur temporaire ou sous-traitant
  • です (desu) - Verbe "être" à la forme polie
私の父は公立病院の職員です。

Watashi no chichi wa kōritsu byōin no shokuin desu

Mon père est une équipe d'hôpitaux publics.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 父 - nom masculin qui signifie "père"
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 公立 - adjectif qui signifie "public"
  • 病院 - hôpital
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 職員 - nom signifiant "officiel"
  • です - verbe qui indique être ou se trouver, au présent de l'indicatif et de manière formelle
私は教員です。

Watashi wa kyōin desu

Je suis enseignant.

Je suis enseignant.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 教員 - professeur
  • です - verbe être au forme éducée et formelle
私はこのサイトの会員です。

Watashi wa kono saito no kaiin desu

Je suis membre de ce site.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • この - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
  • サイト - site - site
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "du site"
  • 会員 - nom signifiant "membre"
  • です - Verbe "être" à la forme polie
私たちは新しい社員を雇う必要があります。

Watashitachi wa atarashii shain o yatou hitsuyou ga arimasu

Nous devons embaucher un nouvel employé.

Nous devons embaucher de nouveaux employés.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 新しい - "nouveau" en japonais
  • 社員 - "Employé" en japonais
  • を - Titre de l'article en japonais
  • 雇う - "Embaucher" en japonais
  • 必要があります - "Nous avons besoin" en japonais.
総会には全員出席してください。

Sōkai ni wa zen'in shusseki shite kudasai

Veuillez vous joindre à tout le monde à l'assemblée générale.

  • 総会 (soukai) - Réunion générale
  • には (niwa) - Mot-clef qui indique l'endroit ou le moment où quelque chose se produit
  • 全員 (zen'in) - Tous les membres
  • 出席 (shusseki) - Presença
  • してください (shite kudasai) - S'il vous plaît, faites
臨時の雇用員を募集しています。

Rinji no koyouin wo boshuu shiteimasu

Nous embauchons des employés temporaires.

Nous recherchons des employés temporaires.

  • 臨時の - temporário
  • 雇用員 - employé embauché
  • を - Partitre de l'objet
  • 募集しています - está recrutando
警備員がビルの入り口で見張っています。

Keibiin ga biru no iriguchi de mihotteimasu

Les gardes de sécurité regardent à l'entrée du bâtiment.

  • 警備員 - Garde de sécurité
  • が - Particule de sujet
  • ビル - Edifício
  • の - Particule de possession
  • 入り口 - Entrada
  • で - Particule de localisation
  • 見張っています - Il surveille

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

感無量

kanmuryou

sentiment profond; sentiment inexprimable; plein d'émotion

raku

confort; faciliter

傾向

keikou

s'orienter; s'orienter; inclination

inu

cão

音楽

ongaku

musique; mouvement musical