การแปลและความหมายของ: 可愛い - kawaii

Se você já assistiu a algum anime ou teve contato com a cultura japonesa, provavelmente já ouviu a palavra 可愛い (かわいい, "kawaii"). Mas o que ela realmente significa? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos dessa expressão tão popular no Japão. Além disso, veremos como ela é aplicada no dia a dia e por que se tornou um fenômeno cultural tão forte.

O significado de 可愛い (かわいい)

A palavra 可愛い (かわいい) é frequentemente traduzida como "fofo" ou "adorável" em português, mas seu significado vai além disso. Ela é usada para descrever coisas, pessoas ou situações que despertam um sentimento de ternura, carinho ou encanto. Pode ser aplicada a animais, bebês, objetos pequenos e até mesmo a roupas e acessórios com design delicado.

No Japão, o conceito de "kawaii" é tão forte que influencia desde a moda até a publicidade e o entretenimento. Personagens como Hello Kitty e Pikachu são exemplos clássicos dessa estética, que valoriza cores suaves, formas arredondadas e expressões inocentes. A palavra também pode ser usada de forma irônica ou exagerada, dependendo do contexto.

A origem e a evolução do termo

A etimologia de 可愛い remonta ao período Heian (794-1185), quando a palavra "kawayushi" (かわゆし) era usada para expressar pena ou compaixão por algo frágil. Com o tempo, seu significado se transformou, passando a representar aquilo que desperta afeto. Os kanjis 可 (aceitável) e 愛 (amor) reforçam essa ideia de algo digno de ser amado.

Na década de 1970, o termo ganhou ainda mais popularidade com o surgimento da cultura "kawaii" entre jovens japonesas, que adotaram uma escrita fofa e cheia de enfeites em seus diários. Esse movimento influenciou a moda, a música e até mesmo o comportamento social, consolidando o Japão como um dos maiores exportadores de estética adorável.

Como usar 可愛い no cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 可愛い para elogiar desde um animal de estimação até um prato bem decorado. Frases como "その犬は本当にかわいい!" (Aquele cachorro é muito fofo!) são comuns em conversas informais. Vale lembrar que, dependendo do tom, a palavra pode transmitir diferentes nuances, desde um elogio sincero até um comentário mais descontraído.

Para quem está aprendendo japonês, uma dica é prestar atenção em como os nativos usam o termo em diferentes situações. Assistir a doramas ou vídeos no YouTube pode ajudar a entender melhor o contexto. Além disso, anotar exemplos reais em um caderno ou aplicativo como o Anki facilita a memorização.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かわいい (kawaii) - Bonito, fofo
  • 可憐 (karen) - Delicado, encantador
  • きゅうと (kyuuto) - Fofo, gracioso
  • すてき (suteki) - Estiloso, maravilhoso
  • あいしい (aisei) - Gostoso, delicioso
  • うつくしい (utsukushii) - Belíssimo, bonito
  • なまめかしい (namamekashii) - Sedutor, atraente
  • ほのぼの (honobono) - Reconfortante, nostálgico
  • ほっこり (hokkori) - Aconchegante, caloroso
  • まぶしい (mabushii) - Ofuscante, brilhante
  • まっすぐ (massugu) - Direto, reto
  • めでたい (medetai) - Feliz, auspicioso
  • ゆるやか (yuruyaka) - Suave, tranquilo
  • よろこび (yorokobi) - Alegria, felicidade
  • 愛らしい (airashii) - Adorável, encantador
  • 甘い (amai) - Doce, suave
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • 美しい (utsukushii) - Bonito, belo
  • 魅力的 (miryokuteki) - Charmoso, cativante
  • 愉快 (yukai) - Agradável, divertido

คำที่เกี่ยวข้อง

無邪気

mujyaki

ความไร้เดียงสา; ใจง่ายๆ

ちゃん

chan

คำต่อท้ายสำหรับครอบครัว (หญิง)

可愛らしい

kawairashii

น่ารัก; หวาน

可愛い

Romaji: kawaii
Kana: かわいい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: สวย; น่ารัก; น่ารัก; มีเสน่ห์; ที่รัก; ที่รัก; สัตว์เลี้ยง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: pretty;cute;lovely;charming;dear;darling;pet

คำจำกัดความ: Kawaii: Ter uma aparência ou personalidade adorável e atraente.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (可愛い) kawaii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (可愛い) kawaii:

ประโยคตัวอย่าง - (可愛い) kawaii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の妹はとても可愛いです。

Watashi no imouto wa totemo kawaii desu

น้องสาวของฉันน่ารักมาก

พี่สาวของฉันน่ารักมาก

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - อนุภาคที่ระบุความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 妹 (imouto) - น้องสาว
  • は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 可愛い (kawaii) - คำลักษณะหมายถึง "น่ารัก" หรือ "สวย"
  • です (desu) - คำกริยา "คือ" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อบ่งบอกความเป็นทางการของประโยค
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

น้องชายของฉันน่ารักมาก

พี่ชายของฉันน่ารักมาก

  • 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 弟 (otouto) - มีความหมายว่า "น้องชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - เรื่องย่อหากดูที่ปัจจุบัน "น้องชายของฉัน"
  • とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
  • 可愛い (kawaii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "น่ารัก" หรือ "น่ารัก"
  • です (desu) - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อแสดงการยืนยันหรือการตอบรับอย่างเป็นทางการ
私の孫はとても可愛いです。

Watashi no mago wa totemo kawaii desu

หลานชายของฉันน่ารักมาก

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 孫 - substantivo que significa "neto"
  • は - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค เทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 可愛い - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "น่ารัก" หรือ "น่ารัก"
  • です - คำกริยาที่ใช้แสดงการยืนยันอย่างสุภาพและสุภาพเท่ากับ "คือ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

熱心

nesshin

ความกระตือรือร้น; ความกระตือรือร้น

ずっと

zuto

ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก

緩い

yurui

หลวม; อ่อน; ช้า

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

徐々に

jyojyoni

ช้า; ทีละน้อย; ค่อยๆ; อย่างสม่ำเสมอ; เงียบ

可愛い